「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 303 304 次へ>

图 9是示出根据第二实施例的加速度传感器的出特性的图;

【図9】第2の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 12光电转换被摄体光,并且出模拟图像信号。

12は被写体光を光電変換してアナログの画像信号を出力する撮像素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,首先,将图像数据入到图像显示装置 1的图像解析部 2(STEP1)。

図3に示すように、まず、画像表示装置1の画像解析部2に、画像データが入力される(STEP1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的拍摄信息和标签被入到显示控制部 9中。

抽出された撮像情報やタグは、表示制御部9に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110出。

撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的出端连接到传送线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,信号电荷变为到出信号线 131的信号以被读出。

これにより、信号電荷は出力信号線131への信号となって読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,仅从周期 CYC1中的计数值生成来自高亮度像素的出。

この際も高照度画素の出力はサイクルCYC1のカウント値のみから生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述例子中,HD尺寸的帧图像F1被入到分歧部 11。

上述した例では、分岐部11にHDサイズのフレーム画像F1が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 50暂时存储从存储装置 630入的运动图像文件。

バッファ50は、記憶装置630から入力された動画像ファイルを一時記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像传感器 16以 60fps的帧频,出表示视场的原始图像数据。

イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが60fpsのフレームレートで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预测执行时,对信号 17出帧内预测模式信息。

イントラ予測実行時は、信号17には、イントラ予測モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数出给量化部 25。

変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19出给变换部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数出给量化部 125。

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。

入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 1的配置对应于在 LNA的入部分处在模式之间转变。

G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 2的配置对应于在 LNA的出部分处在模式之间转变。

G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传的 HICH 112来传送 NACK。

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个传过程是适用于 WTRU 102中的每个工作中的 HARQ进程的。

この伝送手続きは、WTRU102の各動作可能H−ARQプロセスに適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,CQI报告可在数据信道 18上被传

一実施形態に従って、CQI報告は、データチャネル18上で伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种情况下,UE 14可在控制信道 16上周期地传小 CQI报告。

別のシナリオでは、UE14は、制御チャネル16上で小さいCQI報告を周期的に伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据信道 18的可变传参数的一个特征是可变的编码率。

例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果入位的个数为 M= 10并且码长度为 N= 20,那么编码率为 1/2。

例えば、入力ビット数がM=10であり、符号長がN=20である場合、符号化レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器 22可根据方程 1确定出位的个数 K。

決定器22は、方程式1に従って、出力ビット数Kを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1/L2控制信号处理块 22准备在上行链路传的 L1/L2控制信道。

L1/L2制御信号処理ブロック22は、上りリンクで伝送するL1/L2制御チャネルを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度信息包含被许可使用的资源块、传格式等。

スケジューリング情報は、使用の許可されたリソースブロック、伝送フォーマット等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,例如优选图 2、图 6、图 10-13所示那样的传法。

具体的には、例えば図2,図6,図10−13に示されるような伝送法が好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该网络设备还包括传该单播分组的第二接口。

ネットワーク装置は、ユニキャストパケットを送信する第二のインターフェースをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线客户端 106继而可以传原始多播分组。

無線クライアント106は、次に、元のマルチキャストパケットを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段指示正利用哪个TESI传业务。

トラフィック・フィールドは、どのTESIがトラフィックを運んでいるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备迭代方法 300-A利用两类的入信息。

反復方法論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。

第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。

第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元接收数据传中的一个或多个码字。

受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在指示缓冲器超限运行的情况下,数据控制器 302与数据产生器 314协作以从入数据 304删除数据 (例如,数据样本 ),以使得出数据 306的有效数据速率更好地匹配(例如,由出装置 116)处理出数据 306的速率。

バッファオーバーランが示された場合、データコントローラ302は、データジェネレータ314と協働して、出力データ306の有効データレートが、出力データ306が(たとえば、出力デバイス116によって)処理されるレートにより良く一致するように、入力データ304からデータ(たとえば、データサンプル)を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中由入数据 304的总线宽度“1”来表示所述实例。

そのような例は、図3の入力データ304ではバス幅「1」によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,经延迟入数据 304A还可包含一位宽的位流。

この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用本文中的教示来处理各种类型的入数据。

本明細書の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中由入数据 406的总线宽度“1”来表示所述实例。

そのような例は、図4の入力データ406ではバス幅「1」によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,经延迟入数据 406A还可包含 1位宽的位流。

この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用以上教示来处理各种类型的入数据。

上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传至接收机。

構築される場合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传方案。

320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述消息包括代表中继器 RL的符号传的起始的信息。

そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当路由器 IOR是三信道路由器时,它包含三个双入多路复用器。

ルータIORは、3チャネルルータであり、2入力マルチプレクサを3つ備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于计算 DL信道的入协方差矩阵的流程图。

【図8】DLチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被入。

スキャン制御信号S82は、シリアル通信線を介して画像制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS