「近」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 近の意味・解説 > 近に関連した中国語例文


「近」を含む例文一覧

該当件数 : 3645



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 72 73 次へ>

即,距离越,剪辑也示出更相似的格式。

つまり、距離がいクリップほど、より類似するフォーマットであることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程 RF单元 150可以位于天线塔上的天线 155附

遠隔RFユニット150は、アンテナタワー上のアンテナ155のくに設置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于有损压缩,解压缩的信号样本接于原始信号样本。

非可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルの似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接于第一设备。

段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと接しているか否か判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可以从附其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。

更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の傍装置に関して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以延迟该指定,直到临显示或即将显示之前为止。

仕様(specification)は、表示にづくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附,并且,背景出现在人物的后面。

この例では、撮像装置の傍に人物が映っており、その背後に背景が映っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,串扰可来自除最邻以外的线路。

実際は、クロストークは最傍線以外の線から生じる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出数字照相机进行的距离无线通信的概念图。

【図2】デジタルカメラにおける接無線通信を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示位于关注像素附的 16个运动矢量 B0~ B15的一个例子的图。

【図4】注目画素の傍に位置する16個の動きベクトルB0〜B15の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


光圈 1014设置于镜头 1010附,调节被摄体的光量。

絞り1014は、レンズ1010の傍に設けられ、被写体の光量を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示位于关注像素 40附的 16个运动矢量 B0~ B15的一个例子的图。

図4は、注目画素40の傍に位置する16個の動きベクトルB0〜B15の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向方向。

無限方向への駆動量を減らすことで至方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少在方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。

方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,例如,存储器保存要由场无线通信发送的数据。

具体的には、例えば距離無線通信により送信すべきデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附

突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b傍に固定されて設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接理想的肤色。

また、顔画像の肌部分の色も理想的な肌色に極めてくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

似的 GMSK的码元脉冲和 8-PSK的码元脉冲是相同的。

似されたGMSKのシンボルパルスおよび8−PSKのシンボルパルスは同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此场中,可在发射天线 114与接收天线 118之间建立耦合。

この接場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所描述,通信信道119可为场通信 (NFC)的形式。

ここに説明されるように、通信チャネル119は、接場通信(NFC)の形態をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其通常限于接天线的物理体积的体积。

それらは、一般的に、アンテナの物理的な体積にい体積に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及移动通信终端装置和用于控制距离无线通信的方法。

本発明は、携帯通信端末装置及び距離無線通信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于红外线而言是不可见的。

火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、赤外線で可視となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 22b和 22d可以足够的以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。

アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明总的发明构思的实施例的场通信 (NFC)系统的框图。

【図1】本発明の実施形態に適用される距離通信システムの概略的ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中,将“1”、“0.8”、“0.2”以及“-0.1”呈现为最四次的比较结果 r0至 r3。

ここでは、直4回分の比較結果r0乃至比較結果r3として「1」、「0.8」、「0.2」、および「-0.1」が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

脱色调色剂例如是若照射红外线则无色化的调色剂。

消色トナーは、たとえば、赤外線を照射すると無色化するトナーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取位置 306处,导向装置 304在靠读取玻璃 302的侧和在远离读取玻璃 302的侧都是开放的。

ガイド304の読取位置306は、読取ガラス302にい側も遠い側も開放されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描述利用局部似的率失真斜率估计的示例的流程图。

【図7】局所似によるレート歪傾き推定の例の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。

積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した似は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取位置 98相对于圆弧引导件 30的侧部分 789设置在上游侧。

なお、読取位置89は、円弧ガイド30の接部789に対して上流側に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所得空间位移给出当前帧中特征的逼位置。

結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の似位置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,在下一个最的后续 P帧 1208中的每个共存的宏块可指向该居间的 (即最的 )P帧 1204,且最初的两个B帧 1200、1202可参考下一个最的后续 P帧 1208而不是最的后续 P帧 1204,如在传统MPEG 中的。

本例においては、次に最もい後のPフレーム1208(即ち、n=2)における同一の位置に配置された各マクロブロックは、中間の(即ち、最もい)Pフレーム1204を指し、且つ、最初の2つのBフレーム1200、1202は、従来のMPEGにおけるように最もい後のPフレーム1204を参照するのではなく、次に最もい後のPフレーム1208を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以似为:

ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように似できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤S6中的处理作为靠检测切换单元的功能。

なお、ステップS6の処理は接検知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S16中的处理作为靠检测切换单元的功能。

なお、ステップS16の処理は接検知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最傍点坐标 (S34)。

最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最傍点座標を取得する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统与在3D内容中最接的深度值相同的级别上插入文本。

このシステムは、3Dコンテンツ中の最もい深さ値と同じレベルにテキストを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明第一实施例的距离无线通信系统的整体框图;

【図1】本発明の第1実施形態に係る接無線通信システムの全体構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。

くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。 - 中国語会話例文集

根据最的天气预报,台湾是狂风暴雨多的梅雨时节。

の天気予報によると台湾はゲリラ豪雨が多い梅雨時期です。 - 中国語会話例文集

对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗?

はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか? - 中国語会話例文集

返还时请在附的加油站加满油再还。

返却の際、くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集

脱发很严重,有几处地方还露出了皮肤。

は抜け毛がひどく皮膚が露出している所がいくつか出てきました。 - 中国語会話例文集

因为日常用品比较便宜,所以我都是在附的超市买。

私は日常使う品物は値段が安いのでくのス-パ-で買います。 - 中国語会話例文集

最开始去了车站附的便利店,买了午餐吃的三明治。

最初に駅のくのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集

山田先生/小姐已经告诉我了,听说附有不错的按摩师吧。

山田さんに教えていただいたんですが、このくにいいマッサージ師がいるそうですね。 - 中国語会話例文集

有大型车辆通行的话,对于附居民和孩子来说很危险。

大型車両の往来があると隣住民や子供に対して危険です。 - 中国語会話例文集

和最没有见面的朋友说了很多话,特别开心。

会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。 - 中国語会話例文集

为在职场或是学校的欺凌以及人际关系而烦恼的人很多。

は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS