「近」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 近の意味・解説 > 近に関連した中国語例文


「近」を含む例文一覧

該当件数 : 3645



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 72 73 次へ>

我觉得最日本人变得表达自己的意见了。

日本人は最は自分の意見を表現するようになってきていると思います。 - 中国語会話例文集

那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。

その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。 - 中国語会話例文集

年来市场对即时信息公开的要求越来越高。

年市場においてタイムリーディスクロージャーの要請は高まっている。 - 中国語会話例文集

年来,利用社交媒体进行定向市场营销的方式不断扩大。

年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。 - 中国語会話例文集

几年有很多利用网络的折现经纪商。

年ウェブサイトを利用したディスカウントブローカーが多数存在する。 - 中国語会話例文集

我尝试了在美国上课,感觉老师和学生的距离很

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離がいと感じた。 - 中国語会話例文集

我去家附的海钓鱼了,我在那里钓到了很多鲣鱼。

自宅のくの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。 - 中国語会話例文集

这个附经常有扒窃发生,你有什么线索吗?

この所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか? - 中国語会話例文集

我还以为那个声音是附学校传来的,结果是电视里的声音。

その音は所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集

通过接受她严厉的指点,我要是能接本地人的发音就好了。

彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音にづけたらいいな。 - 中国語会話例文集


在信用交易中接结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。

信用取引の決済日付に出る売りの影響のことを期日圧迫という。 - 中国語会話例文集

到期抛售是指在信用交易中接偿还日期时卖出的行为。

期日売りとは、信用取引の決済期日くに出る売りのことです。 - 中国語会話例文集

家庭暴力的受害者请法院提供了禁止接的禁令。

ドメスティックバイオレンスの被害者が裁判所から接禁止命令を出してもらった。 - 中国語会話例文集

这本书是几年出版的书里,最有价值的一本。

この本は、年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集

这是,即使在几年出版的书中,也最有价值的一本。

これは、年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集

根据腾落指标,可以得知下跌的交易品种最在增加。

この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最増えていることがわかる。 - 中国語会話例文集

因为我视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。

ひどい視なのでメガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。 - 中国語会話例文集

返还的时候请在附的加油站加满油再还回来。

返却の際、くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集

21世纪美术馆对于金泽市民来说是最亲的美术馆。

21世紀美術館は金沢市民にとって最も身な美術館です。 - 中国語会話例文集

我在公司吃午饭的时候,基本上都会去公司附的面包店。

会社で昼食を取るとき、たいてい会社のくのパン屋へいきます。 - 中国語会話例文集

几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。

年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集

人事费骤增是由于指定时间外薪金的增加所致。

の人件費急増は所定外賃金の増加によるものである。 - 中国語会話例文集

,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。

、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 中国語会話例文集

越来越多的投资家买入与出口相关的股票。

では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。 - 中国語会話例文集

,各种股票的组合的打包交易非常的有人气。

、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。 - 中国語会話例文集

,经常看到无醇啤酒和无咖啡因的咖啡。

ごろ、ノンアルコールビールやカフェイン抜きのコーヒーをよく見かける。 - 中国語会話例文集

我准备和你们住同一个酒店或者住附的酒店。

あなたたちと同じホテルか、そのくのホテルに宿泊する予定です。 - 中国語会話例文集

有很多提供對老人很好的技術情報的網站。

頃ではお年寄りに向けた良い技術情報サイトがいくつかある。 - 中国語会話例文集

包括安全帽和保护喉咙的,盔甲一共重30公斤。

ヘルメットとのど当てを含めて、甲冑全体で30キロくの重さがある。 - 中国語会話例文集

在离赤道越的地方居住,那种酷暑会让你更加痛苦吧。

赤道にいところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。 - 中国語会話例文集

您的身体还好吗?虽然最都没有联系,我相信您一切安好。

お元気ですか?最お話していませんが、元気でやっていることと思います。 - 中国語会話例文集

年的研究表明那种动物与人有许多相似之处。

年の研究で、その動物は人間に似た点を多数持っていることが明かされた。 - 中国語会話例文集

几年使用滚珠式止汗剂而不是喷雾型的人数在增加

年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。 - 中国語会話例文集

科学家发现了地球附反质子源最丰富的地带

科学者は地球付で最も豊富な反陽子源である帯域を発見した。 - 中国語会話例文集

作者在最的小说中描述了当今社会精神的匮乏

筆者は,最の小説で,今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。 - 中国語会話例文集

有什么新的事情吗?请在这里更新一下况。

なにか新しい出来事はありましたか? 況をここに更新してください。 - 中国語会話例文集

这些中的200个以上都是澳大利亚和那邻诸岛的原有品种。

これらの内200以上はオーストラリアやその隣諸島の在来種です。 - 中国語会話例文集

在他的办公室离我的办公室了之后,我们就可以见面了。

彼のオフィスが私のオフィスのくになってから、私たちはよく会えるようになった。 - 中国語会話例文集

昨晚我在附的酒馆喝了幾杯啤酒吃了香腸跟土豆泥

昨夜は所のパブでビール何杯かとバンガーズ・アンド・マッシュを食べました。 - 中国語会話例文集

那两家公司年来成为了网络行业最大的竞争对手。

その2社は年のネット業界の最大のライバル同士になっている。 - 中国語会話例文集

本以为那个声音是从附的学校传来的,结果是电视发出的。

その音は所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集

如果通过接受她的严格指正,能够接本地人的发音就好了。

彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音にづけたらいいな。 - 中国語会話例文集

并没有做什么特别的事,就是在读书。

は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。 - 中国語会話例文集

我们一接那个入口,保安就拒绝让我们进去。

私がその入口にづくと、警備員は私たちの進入を拒否しました。 - 中国語会話例文集

三周地区是三个州在同一点汇合的地方或是非常接的地方。

三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に接している場所である。 - 中国語会話例文集

表面接白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。

表面は白色にく、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。 - 中国語会話例文集

以前在横滨附住着的时候,有时去购物时顺便散步。

昔、横浜のくに住んでいたときに、買い物ついでに散歩したことがあります。 - 中国語会話例文集

在接停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。

停車している路線バスにづいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。 - 中国語会話例文集

总分不清男生发型和女生发型呢。

は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。 - 中国語会話例文集

理应在意附的男人们的下流目光在意得不行。

所の男達のいやらしい視線が気になって気になって仕方がないわけであります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS