意味 | 例文 |
「近」を含む例文一覧
該当件数 : 3645件
例如,在位置 PA附近微驱动位于最近侧的调焦透镜 110,从而检测 AF评价值增大的方向 (对焦方向 )。
例えば、焦点調整レンズ110が至近に位置している場合、位置PAの近傍では、焦点調整レンズ110を微小駆動して、AF評価値が増加する方向(合焦方向)の検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与清洁板 31A邻近地设置传感器 312A,且与浓淡板 32A邻近地设置传感器 312B。 传感器 312A和传感器 312B检测到清洁板 31A和浓淡板 32A分别位于起始位置处。
センサ312Aは清掃板31Aの近傍に配され、センサ312Bはシェーディング板32Aの近傍に配され、それぞれ、清掃板31Aおよびシェーディング板32Aがホームポジションに位置することを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线功率发射器 302在频率 f0下产生未经调制的磁近场 306,且 NFC发射器304在频率 f0下产生经调制的磁近场 308。
無線電力送信機302は、周波数f0で、変調されていない磁気近接場306を生成し、NFC送信機304は、周波数f0で、変調された磁気近接場308を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
组合式无线功率与 NFC发射器 322在频率 f0下在 NFC期间在磁近场 324上产生调制,且否则在频率 f0下产生未经调制的磁近场 324。
組み合わせられた無線電力およびNFC送信機322は、周波数f0で、磁気近接場324でのNFCの間、変調を生成し、そうでなければ、周波数f0で、変調されていない磁気近接場324を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,天线 402经配置以在频率 f0下受未经调制的磁近场 306(图 5)或在频率 f0下受经调制的磁近场 308(图 5)激励时谐振。
さらに、アンテナ402は、周波数f0の変調されていない磁気近接場306(図5)、または周波数f0の変調された磁気近接場308(図5)のいずれかによって励磁されると、共振するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
分组丢失测量可由 MEP执行用以测量单向连接上的近端分组丢失以及双向连接上的近端和远端分组丢失。
パケット損失測定は、単方向接続での近端パケット損失および双方向接続での近端および遠端パケット損失を測定するためにMEPによって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从基准帧图像和对象帧图像中,选择具有位于距离生成的像素 GIP的位置最近的位置处的最邻近像素 NIP的帧图像。
まず、基準フレーム画像及び対象フレーム画像から、生成画素GIPの位置に最も近い距離にある最近傍画素NIPを有するフレーム画像を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以应用具有比毫米波波段更长波长的厘米波 (期望在接近毫米波的一侧 )或相反地具有比毫米波波段更短波长的亚毫米波 (期望在接近毫米波的一侧 )。
ミリ波帯よりも波長の長いセンチ波(好ましくはミリ波に近い側)や、逆にミリ波帯よりも波長の短いサブミリ波(好ましくはミリ波に近い側)を適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
圆弧引导件 30布置成使得在圆弧引导件 30的最靠近台板玻璃 161的部分 (下文中称为圆弧引导件 30的近侧部分 789)和台板玻璃 161之间,间隙 202被固定。
円弧ガイド30のプラテンガラス161に最も近接する箇所(以下、円弧ガイド30の近接部789と呼ぶ)がプラテンガラス161に対して隙間202を確保されるように、円弧ガイド30は配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 113,主要通过识别表现出复杂性的、靠近邻域中的像素群组来实现特征的检测。
すなわち、ステップ113では、特徴の検出は、複雑性を示す、極めて接近した画素(近接近画素)のグループを識別することによって、主として達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预定区域的动态范围是块中最大或近最大亮度值减去最小或近最小亮度值。
所定の領域に対するダイナミックレンジは、ブロック内で最大または最大に近い輝度値から最小または最小に近い輝度値を減算したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,可以降低由于接近眼部传感器 14错误地将用户手指的靠近检测为眼睛的靠近而导致的 TFT 12的意外关闭或变得不能对触摸面板 13进行操作的可能性。
これにより、使用者の指の接近を接眼検知センサ14が接眼であると誤検知することによって不意にTFT12が消灯する可能性やタッチパネル13の操作が不可能になる可能性を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在靠近视神经上方。
視神経に接してすぐ上に存在する。 - 中国語会話例文集
期限越来越近了,可以提交吗?
期限が迫っていますが提出してもいいでしょうか? - 中国語会話例文集
最近,每天都晴天而且很热。
ここのところ、毎日晴れて暑いです。 - 中国語会話例文集
超市在我家附近。
スーパーは私の家の隣にあります。 - 中国語会話例文集
对不起,能稍微坐得再靠近一些吗?
すみません、もう少し席を詰めていただきたいんですが。 - 中国語会話例文集
我想这几天内会有回复。
近日中に回答が来ると思います。 - 中国語会話例文集
这个直到临前也没有回答出来。
こちらは直前近くまで回答が出てきません。 - 中国語会話例文集
好久不见了,近来过得如何?
大変ご無沙汰しておりますが、いかがお過ごしですか? - 中国語会話例文集
这个附近容易发生汽车事故。
この辺りでは自動車事故が起こりやすい。 - 中国語会話例文集
最近的歌很无聊,所以我都无所谓。
このごろの曲は退屈だからどうだっていい。 - 中国語会話例文集
这附近每天早上都严重塞车。
この辺は毎朝ひどい渋滞だ。 - 中国語会話例文集
最近流行磨破了的牛仔裤。
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。 - 中国語会話例文集
蚂蚁不靠近那个食饵吗?
アリはその餌に寄って来ませんか? - 中国語会話例文集
最近,我去北海道吃了螃蟹。
この前、北海道に行ってカニを食べた。 - 中国語会話例文集
最近因为去国外出差什么的很忙。
このところ海外出張などで忙しかったです。 - 中国語会話例文集
不知道该如何靠近你。
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。 - 中国語会話例文集
周围没有正宗的书法教室。
近くに本格的な書道教室がない。 - 中国語会話例文集
我等了你大概三十分钟了。
三十分近くあなたを待っている。 - 中国語会話例文集
最近常听的是这些歌。
一番頻繁に聞くのはこれらの曲です。 - 中国語会話例文集
你是一个特别爽快而且容易亲近的人。
とても気さくで親しみやすい方です。 - 中国語会話例文集
你非常直爽,非常容易亲近。
とても気さくで、とても親しみやすい。 - 中国語会話例文集
你特此而爽快而且很好亲近。
とても気さくで親しみやすいです。 - 中国語会話例文集
你是一个特别直爽而且容易亲近的人。
とても気さくで親しみやすい人です。 - 中国語会話例文集
我到了那栋房子,但是没有意识到被人跟踪了。
人に気付かれることなくその家に近づいた。 - 中国語会話例文集
我想拉近和你的关系,并让你成为我的女朋友。
もっとあなたと仲良くなり、彼女にしたい。 - 中国語会話例文集
以前这附近有一棵大树。
昔はこの辺に大きな樹があったものでした。 - 中国語会話例文集
他的能力就快超过她了吧。
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。 - 中国語会話例文集
我想近期再去美国。
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。 - 中国語会話例文集
近几年,饮食产业都很低迷。
ここ数年、外食産業は低迷している。 - 中国語会話例文集
我最近添加了最新的会员名册。
最新の会員名簿を添付します。 - 中国語会話例文集
他来到了我身边。
彼は私のすぐ側にまで近づいてきました。 - 中国語会話例文集
不久的将来自己负担的比例会增加吧。
近い将来自己負担割合が増えるだろう。 - 中国語会話例文集
最好不要只因为最近的前景而投资。
目先観だけで投資しない方がよい。 - 中国語会話例文集
在不远的将来,英语将会变成从幼儿园开始的必修科目。
幼稚園から英語が必修になる日も近い。 - 中国語会話例文集
我希望你一直都在我的左右。
あなたにはいつも私の近くにいて欲しい。 - 中国語会話例文集
我和妹妹在湖边发现了那棵树。
妹と湖の近くでその木を見つけました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |