意味 | 例文 |
「返」を含む例文一覧
該当件数 : 3500件
把桌上的碗弄翻了。
机の上の茶碗をひっくり返した。 - 中国語会話例文集
不能退货,没有什么问题吗?
返品できませんけど、問題ないですか? - 中国語会話例文集
我也回答说我不会说英语。
私も英語でしゃべることができないと返答しました。 - 中国語会話例文集
谢谢你在日本给我回信!
日本語で返信してくれてありがとう! - 中国語会話例文集
回信得晚了非常抱歉。
返信が遅くなり、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
如果没有兑换券的话就不能还给你。
引換券が無いとお返しできません。 - 中国語会話例文集
因为回信迟了而非常抱歉。
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
确认了之后请尽早回复。
確認後、できるだけ早めにお返事ください。 - 中国語会話例文集
转到反面看了商品名。
表に返して商品名を見ました。 - 中国語会話例文集
没能立刻作出答复这是很抱歉。
すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
马上向工厂退货重做。
すぐに工場に返品して作り直します。 - 中国語会話例文集
弊公司等待着贵公司的答复。
弊社は貴社からの返答をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
我确认了收到的资料和回信。
いただいた資料と返信メールを確認しました。 - 中国語会話例文集
我们不接受退货。
私たちは返品を承ることが出来ません。 - 中国語会話例文集
收到了田中先生出席婚礼的答复。
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。 - 中国語会話例文集
确认内容后请回复。
内容を確認後、返信してください。 - 中国語会話例文集
感谢你迅速的回复。
あなたの迅速な返答に感謝します。 - 中国語会話例文集
请将钥匙归还到柜台的篮子里。
フロントにある篭に鍵をお返し下さい。 - 中国語会話例文集
多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。
お世話になった両親に恩返しがしたいです。 - 中国語会話例文集
贵公司的反击战略是什么?
御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか? - 中国語会話例文集
这个操作请反复3次。
この作業を3回繰り返してください。 - 中国語会話例文集
没有收到从山田先生那里寄来的回信。
山田様からの返信メールは来ていません。 - 中国語会話例文集
购买后的商品不予退货。
購入後の返品は受け付けておりません。 - 中国語会話例文集
这本书请在星期四归还。
この本は木曜日に返してください。 - 中国語会話例文集
请在我之后重复做。
私のあとに繰り返し行ってください。 - 中国語会話例文集
他们一遍遍地暴打着奴隶们。
彼らは奴隷たちを繰り返し激しくむち打った。 - 中国語会話例文集
那个少年把那件赃物还回来了。
その少年はその盗品を返した。 - 中国語会話例文集
他的回复总是迟一步。
彼は返事がいつもワンテンポ遅れる。 - 中国語会話例文集
往返车票无法在售票机上购买。
往復切符は券売機では取り扱っていません。 - 中国語会話例文集
要要100日元,但之后钱会返还给您。
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。 - 中国語会話例文集
收到的人需要回复。
受け取った人は、返事をするように求められている。 - 中国語会話例文集
如果能尽早回复的话就太好了。
なるべく早くお返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果能尽早回复的话就太好了。
できるだけ早く返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果您能尽快答复的话就太好了。
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果能马上给我答复的话我会很高兴的。
すぐに返事をもらえると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
感谢您迅速的回复。
早速のお返事ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
很抱歉没有及时回信。
返信が遅れてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
对2012年3月22日的邮件的回复。
2012年3月22日付けのメールに対する返信です。 - 中国語会話例文集
未能及时回信实在很不好意思。
お返事が遅れてしまい大変恐縮です。 - 中国語会話例文集
回复迟了非常抱歉。
お返事が遅くなり申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
对不起过了很久才回信。
お返事までに時間がかかってしまい、すみませんでした。 - 中国語会話例文集
谢谢你很快就回信了。
早速お返事を書いてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
谢谢你很快就回我的邮件了。
早速返信メールをくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
如果能获得您的答复的话就太好了。
お返事をいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。
ご出欠について返信いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果能立刻回复的话,就帮大忙了。
すぐにお返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果能尽快回复的话,就帮大忙了。
できるだけ、早く返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果出席的话就不用回信了。
ご出席の場合は、返信は不要でございます。 - 中国語会話例文集
如果您能马上回复的话就太好了。
すぐに返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
对不起我回信回得迟了。
返事が遅くなってしまってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |