意味 | 例文 |
「还是」を含む例文一覧
該当件数 : 1166件
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
今天好像一天天气都是暴风雨,所以还是取消约会比较好吧。
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集
不管是现在还是从前,我一直希望自己可以帮助到珍。
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
请告诉我们您想住大床房还是双人双床房?
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。
今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。 - 中国語会話例文集
他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。 - 中国語会話例文集
你是先提出疑问的人还是先做出推论的人?
あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか? - 中国語会話例文集
尽管是深夜,等待那个游戏发行的粉丝还是大量地排在了店前。
深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。 - 中国語会話例文集
旅游的时候乘坐交通工具的话,果然还是靠窗的座位比较好呢。
旅で乗り物に乗るなら、やっぱり窓側の席の方が良いですね。 - 中国語会話例文集
虽然会尽力做到万全,还是请遵守以下的注意事项。
万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。 - 中国語会話例文集
如果是去旅行的话,比起夏末我还是更想秋天去。
旅行に行くとしたら、夏が終わるまでというよりは、秋頃に行きたいです。 - 中国語会話例文集
虽然蛞蝓的存在众所周知,但是它的生态还是不太清楚。
ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。 - 中国語会話例文集
因为味道不一样,所以不管是日本的关东煮还是韩国的关东煮都想尝尝。
味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。 - 中国語会話例文集
比起盆栽植物还是康乃馨或是玫瑰之类的花束比较常见。
鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。 - 中国語会話例文集
果然还是要偶尔在大自然中沐浴,刷新一下心情。
やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。 - 中国語会話例文集
我们不论是工作上还是私底下都很信赖对方。
私たちは仕事上でも、プライベートでも常に彼を信頼しています。 - 中国語会話例文集
这个护发素不管是湿头还是干头都可以使用。
このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。 - 中国語会話例文集
虽然他们为新项目的设立做出了很大的努力,但还是以失败告终。
彼らは新プロジェクトを開始するため大いに努力したが、失敗に終わった。 - 中国語会話例文集
因为从贵公司收到残次品至今为止还是第一次,所以特别惊讶。
御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。 - 中国語会話例文集
虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。
既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集
下午打了一次电话但是你不在。你还是那么忙呢。
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。 - 中国語会話例文集
我知道给你添了很大的麻烦,但是还是请您理解。
はなはだご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集
虽然不忍请求您,但是还是请您考虑考虑。
お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非常感谢。
急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于以后还是未知数,但如果有了决定会立即通知您。
今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
尽管田中先生说下午2点会打来电话,但是结果还是没有打过来。
田中様から午後2時に電話があるとのことでしが、結局電話はかかってきませんでした。 - 中国語会話例文集
由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 中国語会話例文集
虽然我知道这很麻烦,但还是拜托了。
ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。 - 中国語会話例文集
不管是建筑业还是风俗业,都有大量行话和业界专用语。
建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。 - 中国語会話例文集
根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。
地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。 - 中国語会話例文集
请向他确认应该用现金还是信用卡来支付。
彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。 - 中国語会話例文集
请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。
滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。 - 中国語会話例文集
虽然我到最近为止还是日本人,但是打算从明天开始成为美国人。
つい最近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。 - 中国語会話例文集
每当我路过你以前住的公寓的时候,还是会想起你的事情。
あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。 - 中国語会話例文集
虽然他们战战兢兢地互相看着对方,结果还是全和他说了。
彼らはへっぴり腰でお互いの顔を見合っていたが,結局彼にすべてを話すことになった。 - 中国語会話例文集
我认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。
他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集
我们不知道是弄丢了那个,还是从一开始就没有那个。
私たちはそれを無くしてしまったか、最初から無かったかが分かりません。 - 中国語会話例文集
按理说,他应该会说普通话,可是他还是满口广东话。
本来から言えば,彼は共通語がしゃべれて当然なのに,あいかわらず広東語ばかりだ. - 白水社 中国語辞典
他比画了半天,我还是不明白。
彼はひとしきりジェスチャーを交えて説明したが,私にはやはりわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他毕竟还是学生,对他要求不能太高。
彼は何といっても学生なんだから,彼に対してあまり高い要求を出してもだめだ. - 白水社 中国語辞典
他虽然已经七十高龄了,但还是经常鞭策自己,努力学习。
彼はもう70歳という高齢であるが,いつも自分にむち打ち,一生懸命勉強している. - 白水社 中国語辞典
这里的地势太陡峭了,很难登攀,还是换个地方吧。
ここの地形はあまりに険しく,とても登りにくいから,やはり場所を変えよう. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,他这番议论多少对我们还是有启发的。
たとえどうであっても,彼のこの議論は多かれ少なかれ我々にとってやはり参考になる. - 白水社 中国語辞典
我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。
私は彼にあれこれ言ったが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ. - 白水社 中国語辞典
他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。
彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった. - 白水社 中国語辞典
谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。
アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている. - 白水社 中国語辞典
他心头虽然厌恶奉承话,却还是接受了这顶高帽子。
彼の心の中ではお世辞を嫌っていたが,それでもこのおだてに乗ってしまった. - 白水社 中国語辞典
现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。
今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある. - 白水社 中国語辞典
我把嘴唇皮都说破了,他还是固守旧约不肯变更。
私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |