意味 | 例文 |
「这件事」を含む例文一覧
該当件数 : 693件
他们为调停这件事,费了不少时间。
彼らはこの事件を調停するために,多大の時間を使った. - 白水社 中国語辞典
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
我愿尽我微薄的力量,把这件事做好。
微力を尽してこの仕事を立派にやり遂げたいと思います. - 白水社 中国語辞典
李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。
李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
校方不愿意把这件事宣扬到社会上。
学校側ではこの件を世間に広く伝えることを願わない. - 白水社 中国語辞典
你寻思寻思,这件事该怎么办。
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい. - 白水社 中国語辞典
这件事得赶快办,别压着。
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな. - 白水社 中国語辞典
这件事请您多多帮忙。—一句话!
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります! - 白水社 中国語辞典
人们对这件事议论开了。
人々はこの事についておおっぴらにあれこれ取りざたした. - 白水社 中国語辞典
这件事将使他饮恨终生。
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう. - 白水社 中国語辞典
我的权力有限,无法处理这件事。
私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない. - 白水社 中国語辞典
这件事情的缘起很复杂,一时半晌还搞不清楚。
この事件の起こりは複雑で,ちょっとやそっとでは飲み込めない. - 白水社 中国語辞典
话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!
話題を遠くにそらさないで,やはりこの事について話し合いましょう! - 白水社 中国語辞典
处理这件事,在方式方法上还可以研究。
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典
这件事的发生,在很多人看来不是偶然的。
この件の発生は,多くの人から見れば偶然ではない. - 白水社 中国語辞典
但愿这件事能早日办成。
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである. - 白水社 中国語辞典
这件事,咱们回去一说准要炸窝。
この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる. - 白水社 中国語辞典
这件事我们沾您的光了。
この件については私たちはあなた様にお陰を被っている. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た. - 白水社 中国語辞典
这件事他如果不对领导说,领导知道不了。
この事は彼がもし上司に言わなければ,上司は知ることができない. - 白水社 中国語辞典
为这件事花费精力,我认为值得。
この事のために精力を使うことは,私は有意義であると思う. - 白水社 中国語辞典
你对这件事的看法太主观了。
この件に対する君の見方はあまりにも主観的である. - 白水社 中国語辞典
这件事情的根底,一定要追查清楚。
この事の根底を,必ずはっきりと追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典
关于下记这件事的文件和记录已经确认于上个月上传。
下記件に関してのファイルとドキュメントは先月アップロードされていたことを確認しました。 - 中国語会話例文集
我会向上司报告这件事并进行确认,因此以本邮件通知请您稍作等待。
上司にこの件を報告し、確認するので、お待ちいただくようにメールをしました。 - 中国語会話例文集
我对于没法在新加坡继续工作而不得不回到日本这件事感到遗憾。
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
注意到这件事情的时候,我可能是第一次体会到世界遗产的魅力。
このことに気付いた時、初めて、世界遺産の魅力に気付くのではないかと思います。 - 中国語会話例文集
关于现在这件事我正在向中国工厂的负责人确认。
現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。 - 中国語会話例文集
这个业务的最大的优点就是,业务继续性很高这件事。
この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。 - 中国語会話例文集
关于这件事,价格弹性比我们想象得大。
この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きかった。 - 中国語会話例文集
将创业30周年的纪念分红会回馈给股东这件事与已通知。
創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。 - 中国語会話例文集
我们有就这件事和其他成员一起进行更加深入讨论的必要。
私達はその事について他のメンバーを交えてより深く議論する必要があります。 - 中国語会話例文集
如果对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。
未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。 - 中国語会話例文集
在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。
英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。 - 中国語会話例文集
和队员确认之后,关于这件事会逐步的告诉你的。
チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,如果您须要尽快得到回复的话,请通知我们。
この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。 - 中国語会話例文集
因为你的解说很易懂,我能够明白这件事了。
あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。 - 中国語会話例文集
如果您能在这件事上给予关照的话,那我真是太高兴了。
あなたがこの件についてご配慮いただけるととてもうれしいです。 - 中国語会話例文集
我对想传达给你的事情没有很好地传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我对想传达给你的事情没有很好地用英语传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我对没有很好地用英语将自己的心意传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに英語で気持ちをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我对没有正确地用英语传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我对想传达给你的事情没有传达给你的这件事感到后悔。
私はあなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。 - 中国語会話例文集
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。 - 中国語会話例文集
如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
以这件事为契机,对不仅是口头,一定要书面确认的流程进行了贯彻。
この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。 - 中国語会話例文集
我为不能在新加坡继续工作,不得不回日本这件事感到很遗憾。
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |