意味 | 例文 |
「这次」を含む例文一覧
該当件数 : 750件
这次的训练极其有意义的课程。
今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。 - 中国語会話例文集
我希望这次经历能成为今后的原动力。
この経験がこれからの原動力になることを願っている。 - 中国語会話例文集
我希望对他来说这次的研修是有意义的。
彼にとって今回の研修が有意義であったことを希望します。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,实在抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,真的万分抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
这次我们的职员无法出席那个。
今回は私たちのスタッフは、それには出席できません。 - 中国語会話例文集
对亏了你,我这次出差好像很有意义。
あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。 - 中国語会話例文集
我想利用这次机会,就算一点也好把那份英语教材进行下去。
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。 - 中国語会話例文集
这次培训计划能顺利结束我就放心了。
今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。 - 中国語会話例文集
这次也算进去的话,我今年去了那里三次了。
今回もカウントすると、私は今年そこに3回行きました。 - 中国語会話例文集
像这次的情况,请作为除去写在○里。
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。 - 中国語会話例文集
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。 - 中国語会話例文集
这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。 - 中国語会話例文集
这次赴美是有生以来的第一次海外旅行。
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。 - 中国語会話例文集
三年前来过东京,这次是第二次。
東京には3年前に来たことがあるので、今回は2回目です。 - 中国語会話例文集
感谢您这次来视察我们公司的农场。
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
与这次受贿案件相关的政治家没被曝光。
この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。 - 中国語会話例文集
这次为了提高技能而参加了这个计划。
今回はスキルアップのためにこの企画に参加しました。 - 中国語会話例文集
非常遗憾没能参观这次的工厂内部。
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集
这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
这次改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。
今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。 - 中国語会話例文集
无法否定这次展出品的水平下降了。
今回の出展品はレベルダウンした感が否めない。 - 中国語会話例文集
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。 - 中国語会話例文集
这次给您发邮件是为了通知关于……的事情。
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。 - 中国語会話例文集
如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集
真的很遗憾,这次将会被搁置。
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集
这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。 - 中国語会話例文集
在这次的人事变动中,我被调去了法人营业部。
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。 - 中国語会話例文集
这次的报道让大家十分担心。
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。 - 中国語会話例文集
这次的错误完全是因为我教导无方。
この度のミスは、ひとえに私の不徳のいたすところでございます。 - 中国語会話例文集
这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集
这次的事情完全是因为我能力不足。
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。 - 中国語会話例文集
关于这次的差错我完全无可辩解。
今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。 - 中国語会話例文集
这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。 - 中国語会話例文集
这次难以满足您的要求,请您谅解。
この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。 - 中国語会話例文集
这次由于我个人的原因从A公司辞职。
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。 - 中国語会話例文集
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。 - 中国語会話例文集
这次我将于3月31日从A公司辞职。
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。 - 中国語会話例文集
这次得到殊荣,发自内心的开心。
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集
祝贺您这次荣升到大阪营业所。
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
这次寄出的估价金额包含了运费。
今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。 - 中国語会話例文集
由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。
色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。 - 中国語会話例文集
我是这次接任铃木,担任部长的田中。
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。 - 中国語会話例文集
这次真的很感谢您的辛劳。
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于这次的提案,在预算方面有点困难。
今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。 - 中国語会話例文集
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。 - 中国語会話例文集
因为不符合条件,所以这次想取消。
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。 - 中国語会話例文集
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |