意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
想让你把这个零件的样品发给我。
この部品サンプルを私に送ってほしい。 - 中国語会話例文集
为什么会发生这个问题,请你告诉我。
なぜこの問題が起こるのか、教えてください。 - 中国語会話例文集
在那里的是这附近最近的银行。
あそこにあるのがここから一番近い銀行です。 - 中国語会話例文集
在这个世界上最喜欢你。
あなたのことが世界一大好きです。 - 中国語会話例文集
这部摄像机是十年前做成的。
このカメラは10年前に作られました。 - 中国語会話例文集
这幅专用手套使用的是高级的皮。
このグローブは高級な皮を使用しています。 - 中国語会話例文集
这件货物预定明天寄去你家。
この荷物はあなたの家へ届く予定です。 - 中国語会話例文集
这个货物预定明天发送。
この貨物は明日発送の予定です。 - 中国語会話例文集
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。
この機械はメーカーによって整備が終わっている。 - 中国語会話例文集
关于这件事有什么进展了吗?
この件について何か進展はありましたか? - 中国語会話例文集
这是按照我的意思做的。
これは俺の意思でやったことです。 - 中国語会話例文集
这家公司开展各种各样的事业。
その会社はさまざまな事業展開をしている。 - 中国語会話例文集
这座城市的所有人都知道那个传闻。
この町にいる誰もがその噂を知っています。 - 中国語会話例文集
这个小镇的所有人都知道那件事。
この町にいる誰もがその事件を知っています。 - 中国語会話例文集
用这个内容注册可以吗?
この内容で登録してよろしいですか? - 中国語会話例文集
这个配件修理完成了。
このパーツは修理が完了しました。 - 中国語会話例文集
这家公司正在被收购。
この会社は企業買収されかかっている。 - 中国語会話例文集
要解决这个,我想只有学习。
これを解決するには勉強するしかないと思います。 - 中国語会話例文集
我听说每个美国人都知道这个电影。
アメリカ人は誰でもこの映画を知っていると聞いた。 - 中国語会話例文集
我打算在这里取票。
ここでチケットを受け取る予定です。 - 中国語会話例文集
他这时候正在东京玩得开心吧?
彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな? - 中国語会話例文集
她为了完成这个花了10天。
彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。 - 中国語会話例文集
这是两个人吃刚刚好的量吗?
2人で食べるのに、丁度いい量ですか? - 中国語会話例文集
你想来的地方一定是这里。
あなたが来たがっていたのは、この場所に違いない。 - 中国語会話例文集
对不起这么晚才给你回信。
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。 - 中国語会話例文集
这个游戏对提高智力没有帮助。
このゲームでは頭の良さは役に立たない。 - 中国語会話例文集
设置这个服务器可能会很贵。
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。 - 中国語会話例文集
这家酒店是至今住过的最好的。
このホテルは、今まで泊まった中で1番良い。 - 中国語会話例文集
有和这个一样的新品吗?
これと同じもので新しいものありますか? - 中国語会話例文集
这一定是你在找的东西。
これはあなたが探しているものに違いない。 - 中国語会話例文集
这肯定是你想要的东西。
これはあなたが欲しがっているものに違いない。 - 中国語会話例文集
这个从很久之前开始就被议论着。
これはずいぶん前から議論されている。 - 中国語会話例文集
想在这种地方度假呢。
こんな所で休日を過ごしたいですね。 - 中国語会話例文集
这所游泳学校是需要家长陪同的。
このスイミングスクールには、親同伴で通います。 - 中国語会話例文集
在这场马拉松中,很多人都不能跑完全程。
このマラソンにおいては、完走できない人が多い。 - 中国語会話例文集
这个牛奶不怎么好喝。
この牛乳はあまりおいしくない。 - 中国語会話例文集
这附近有乘计程车的地方吗?
この近くにタクシー乗り場はありますか? - 中国語会話例文集
这个零件没有出货记录。
この部品は出荷実績がありません。 - 中国語会話例文集
有处理这个问题的方法吗?
この問題に対応する方法はありますか。 - 中国語会話例文集
请允许我把这些话当作没说过。
この話を無かったことにさせてください。 - 中国語会話例文集
为什么会发生这样的事情呢?
なぜこのような事が起こるのですか? - 中国語会話例文集
大家也来参加这个节日吧。
皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。 - 中国語会話例文集
请允许我就当做没有这回事。
今回の話は無かったこととさせてください。 - 中国語会話例文集
谢谢你这么快回信。
早急な返信ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
虽然他看起来不是这样的,但是他其实心思细腻。
彼らはそうは見えないけど、本当は繊細です。 - 中国語会話例文集
在这个班级里学到了很多东西。
このクラスではたくさんの事を学びました。 - 中国語会話例文集
这个公司最有竞争力。
この会社は最も競争力を持っている。 - 中国語会話例文集
这幅画是所有里面最美的。
この絵が全部の中で一番美しい。 - 中国語会話例文集
希望你停止使用这个功能。
この機能を使用するのを止めてほしい。 - 中国語会話例文集
关于这件事会向负责人确认。
この件に関しては担当者に確認します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |