意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这件事我会咨询负责人。
この件に関しては担当者に問い合わせします。 - 中国語会話例文集
在这件事上我被任命为了负责人。
この件に関し責任者に任命された。 - 中国語会話例文集
我问了她这个问题。
この質問について彼女に尋ねた。 - 中国語会話例文集
这条河是北海道最长的。
この川が北海道で一番長い。 - 中国語会話例文集
可以用这个内容注册吗?
この内容で登録してもよろしいですか? - 中国語会話例文集
这篇文章整理得很好。
この文章はよく整理されている。 - 中国語会話例文集
这些资料会跟货物一起送过去吗?
これらの資料は荷物と一緒に送りますか? - 中国語会話例文集
这些资料会跟商品一起送过去吗?
これらの資料は商品と一緒に送りますか? - 中国語会話例文集
用这样的玩具是不能满足的。
こんな玩具じゃ満足出来ない。 - 中国語会話例文集
我们从早上开始就一直在这里。
わたしたちは今朝からずっとここにいる。 - 中国語会話例文集
我在这之前没有任何可以商量的人。
今まで、相談できる人が誰もいなかった。 - 中国語会話例文集
这家店里有邮票卖吗?
このお店では切手は売っていますか。 - 中国語会話例文集
这个实验需要50天。
この実験は50日間を必要とします。 - 中国語会話例文集
能帮我校对这篇文章吗?
この文章を校正してもらえますか? - 中国語会話例文集
能帮我修改这篇文章吗?
この文章を直してもらえますか。 - 中国語会話例文集
这本书带给了我很多感动。
この本は多くの感動を私にくれた。 - 中国語会話例文集
这里是非常适合居住的城镇。
ここはたいへん住みよい町です。 - 中国語会話例文集
拍摄这样的照片是非常困难的 。
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。 - 中国語会話例文集
由于这个水中和泥土中的氧气会消失。
それによって水中や土中の酸素が失われる。 - 中国語会話例文集
这次的目的不是观光。
今回の目的は観光ではありません。 - 中国語会話例文集
这次的目的不是观光而是培训。
今回の目的は観光ではなく、研修です。 - 中国語会話例文集
这个书是我为儿子买的。
この本は息子のために買ったものだった。 - 中国語会話例文集
这个是我为儿子买的书。
この本は息子のために買った本だった。 - 中国語会話例文集
这个世界上有痛苦的事情也有悲伤的事情。
つらいことも悲しいこともこの世にはある。 - 中国語会話例文集
这个事故是怎么发生的?
どのようにしてこの事故は起こりましたか。 - 中国語会話例文集
这个星期工作特别忙。
今週は仕事が大変忙しかった。 - 中国語会話例文集
这个工作做完之后,暑假就在等着我们!
この仕事が終われば、その先に夏休みが待っている! - 中国語会話例文集
我在这个课程中学习了发音的方法。
このレッスンで発音の方法を学びました。 - 中国語会話例文集
请不要客气地把要洗的东西放在这里。
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。 - 中国語会話例文集
我想珍惜和这样的你的缘分。
このようなあなたとの縁を大切にしたいです。 - 中国語会話例文集
我很困惑应不应该评论这件事。
この件に関してコメントすべきか戸惑っている。 - 中国語会話例文集
请把这张旅行支票换成现金。
トラベラーズチェックを換金してください。 - 中国語会話例文集
我烦恼着应不应该评论这件事。
この件に関してコメントすべきか悩んでいる。 - 中国語会話例文集
好像都喜欢这个大小的桌子。
どうやら、このサイズのテーブルが好まれるようです。 - 中国語会話例文集
这个数值需要比0大。
この数値は0より大きい必要があります。 - 中国語会話例文集
这个就是我母亲工作的店。
これが私の母が働いてる店です。 - 中国語会話例文集
关于这个问题去问约翰吧。
この問題についてジョンに尋ねましょう。 - 中国語会話例文集
你能这么说我感到很高兴。
あなたがそう言ってくれて、とても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
这里的汉堡很好吃。
ここのハンバーガーはとってもおいしいよ。 - 中国語会話例文集
我觉得这个是最实际的方法。
これが一番確実な方法だと思います。 - 中国語会話例文集
明明她不会买这么贵的鞋子的。
彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。 - 中国語会話例文集
这项工作很花时间很麻烦。
この作業は時間が掛かって面倒です。 - 中国語会話例文集
在这场战争中出现了大量牺牲者。
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。 - 中国語会話例文集
这个时候的登山者最多。
この時期が1番登山者で賑わう。 - 中国語会話例文集
登山者在这个时候来得最多。
登山者はこの時期に1番多く来る。 - 中国語会話例文集
因为这个更改而给盈亏带来的影响是很轻微的。
この変更による損益への影響は軽微です。 - 中国語会話例文集
我父母这个时候不外出。
私の両親はこのごろ外出をしない。 - 中国語会話例文集
去向约翰询问这个问题的解决方法吧。
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。 - 中国語会話例文集
我一直想要这辆自行车。
この自転車をずっとほしいと思っています。 - 中国語会話例文集
我爷爷的手表比这个要旧。
私の祖父の時計はこれよりも古いです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |