意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这一句取的是什么意思呢?
この言葉はどういうことを意味しているか? - 白水社 中国語辞典
这部小说取材于真实的故事。
この小説は実在の話を題材にしている. - 白水社 中国語辞典
这是被严格取缔的违禁品。
これは厳しく取り締まりを受けた禁制品である. - 白水社 中国語辞典
这张照片取景得真好。
この写真は構図の取り方が上手である. - 白水社 中国語辞典
这不取决于我们的愿望。
これは我々の願望によって決まるものではない. - 白水社 中国語辞典
这次考试他又没取上。
今度の試験でも彼は合格しなかった. - 白水社 中国語辞典
这次我可能取不上。
今回私はたぶん合格する見込みはない. - 白水社 中国語辞典
要取消这些规定。
これらの規定を取り消さねばならない. - 白水社 中国語辞典
这句话去几个字就简洁了。
この文句は字を幾つか削ると簡潔になる. - 白水社 中国語辞典
这句话很关键,去不得。
この言葉は肝心だから,削れない. - 白水社 中国語辞典
我给他留这个去作纪念。
私はこれを彼に取っておいて記念にする. - 白水社 中国語辞典
在这出戏中,他去校长。
この劇で,彼は校長の役に扮した. - 白水社 中国語辞典
他从我这儿借了几本书去。
彼は私から本を何冊か借りて行った. - 白水社 中国語辞典
这些事情占去了不少时间。
これらの事柄が多くの時間を占めてしまった. - 白水社 中国語辞典
这声音听去象是有人走动。
この音は聞いたところ人が歩き回っているようである. - 白水社 中国語辞典
这部著作是物理学界的权威。
この著作は物理学界の権威ある大著である. - 白水社 中国語辞典
除了这几本书,别的我全不要。
この数冊を除けば,他のものは私はすべて要らない. - 白水社 中国語辞典
这几道题全不对。
この幾つかの問題はすべて正しくない. - 白水社 中国語辞典
这几道题不全对。
この幾つかの問題はすべて正しいとは限らない. - 白水社 中国語辞典
这是问题的一个方面,还不是问题的全部。
これは問題の一側面で,問題のすべてではない. - 白水社 中国語辞典
这些问题已经全部解决。
これらの問題は既に全部解決された. - 白水社 中国語辞典
他以全副精力投入这一工作。
彼はありったけの精力を仕事につぎ込んだ. - 白水社 中国語辞典
这商店虽小,货物倒很全乎。
この店は小さいながら,品物は意外とよくそろっている. - 白水社 中国語辞典
这次(届)全会他没参加。
今度(今回)の総会には彼は参加しなかった. - 白水社 中国語辞典
这是关系全局的问题。
これは全局に関係する問題である. - 白水社 中国語辞典
这一步对全局有决定性作用。
この一手は全局に決定的な働きをする. - 白水社 中国語辞典
从这里可以看到大桥的全貌。
ここから大橋の全貌を眺めることができる. - 白水社 中国語辞典
这个报告很全面。
このレポートは全体をよくカバーしている. - 白水社 中国語辞典
这种货现在很缺。
この種の品はずいぶん不足している. - 白水社 中国語辞典
这部汽车一个零件也不缺。
この自動車は1つの部品も欠けていない. - 白水社 中国語辞典
这种洗衣机已经缺档了。
この手の洗濯機は既に品切れになった. - 白水社 中国語辞典
这碗有缺口,请换一个。
この茶わんは欠けているので,どうか換えてください. - 白水社 中国語辞典
这是世界上的缺门。
これは世界的に未開拓の分野である. - 白水社 中国語辞典
我们这里缺欠科技人材。
我々の所では科学技術の人材が不足している. - 白水社 中国語辞典
这台机器缺少一件零件。
この機械は部品が1つ欠けている. - 白水社 中国語辞典
这个教室里缺少两把椅子。
この教室はいすが2つ不足している. - 白水社 中国語辞典
他这学期没缺过席。
彼は今学期欠席したことがない. - 白水社 中国語辞典
这一点你想得却不错。
この点については君の考えはむしろ正しい. - 白水社 中国語辞典
尽管大家都这样说,他却不肯相信。
皆がそう言ったけれども,彼は信じようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
这种提法很确切。
このような言い方はたいへん適切である. - 白水社 中国語辞典
这名字很雅致,也很确切。
この名前は上品でもあり,またふさわしい. - 白水社 中国語辞典
这些条件得到了双方的确认。
これらの条件は双方の確認を取り付けた. - 白水社 中国語辞典
这是一件确确实实的事情。
これはたいへん確かな事である. - 白水社 中国語辞典
事实已经确证了这个理论。
事実は既にこの理論を確かに証明した. - 白水社 中国語辞典
把这一成果污蔑得一文不值。
この成果を一文の値打ちもないと貶す. - 白水社 中国語辞典
这件事,你可别嚷嚷。
この事は決して人に言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这些东西是谁让你带来的?
これらの物は誰が君に持って来るよう許したか? - 白水社 中国語辞典
饶这么让着他,他还不满意。
こんなに譲ってやっているのに,彼はまだ不足だと. - 白水社 中国語辞典
这个磁带是刚才买录象机的饶头。
このテープはさっきビデオを買ったときのおまけです. - 白水社 中国語辞典
这个绕口令真绕嘴。
この早口言葉はずいぶん舌がもつれる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |