意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
谢谢你今天为我举办这样一个欢迎会。
今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为这个问题而给贵公司添麻烦,我很惶恐。
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。 - 中国語会話例文集
我在回国之前想和你一起在这间酒店度过。
私が帰国する日まであなたとこのホテルで一緒に過ごしたいです。 - 中国語会話例文集
你还是高中生的时候在这个电车站下过车吗?
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。 - 中国語会話例文集
今后也没有保持这种经济状态的保障。
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。 - 中国語会話例文集
这个月我妈妈会从日本给我打钱。
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。 - 中国語会話例文集
要打破这种绝望的状况是不可能的。
この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。 - 中国語会話例文集
这本书会交给你学习数学的乐趣。
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。 - 中国語会話例文集
跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。 - 中国語会話例文集
如果你对这件商品有兴趣的话,请跟我联系。
もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
我这周没有充分的英语学习时间。
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。 - 中国語会話例文集
我这周没能保证充分的学习英语的时间。
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。 - 中国語会話例文集
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。 - 中国語会話例文集
你能想象为什么我这个年纪开始学习英语吗?
なぜ私がこの年齢で英語を始めたか想像できますか? - 中国語会話例文集
这个围裙没有放东西的兜儿。
このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。 - 中国語会話例文集
这个竞赛是课程参加者的技能竞技。
このコンテストはレッスン参加者としてのスキルを競うものです。 - 中国語会話例文集
再这样的话,我担心自己会完蛋。
このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。 - 中国語会話例文集
你知道我为什么在这个年龄开始学习英语吗?
この年齢でなぜ英語の勉強を始めたのかあなたは分かりますか? - 中国語会話例文集
这道菜如果有照片的话能给我看看吗?
この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか? - 中国語会話例文集
这是我和父母一起清理废物时的照片。
これは私と父と母ががれき撤去をしている写真です。 - 中国語会話例文集
这些菜的味道和气候、地形有关系。
それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。 - 中国語会話例文集
你能想象我为什么会在这个年纪开始学习英语吗?
なぜ私がこの年齢で英語を始めたか想像できますか? - 中国語会話例文集
你能想象我为什么会在这个年纪开始学习英语吗?
なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか想像できますか? - 中国語会話例文集
你知道我为什么会在这个年纪开始学习英语吗?
なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか分かりますか? - 中国語会話例文集
因为明天我会把这本书送过去,所以如果送到了请给我打电话。
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集
如果没有你的话,我们就输了这场比赛了。
もし君がいなかったら、私たちはこの試合に負けていた。 - 中国語会話例文集
这次再次了解了你们的商品的魅力。
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。
私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。 - 中国語会話例文集
你在这个领域大展身手,我感到很高兴。
この分野であなたが活躍していることをとても嬉しく思う。 - 中国語会話例文集
我从很久之前开始就在期待着这个烟花晚会了。
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。 - 中国語会話例文集
我能参与到这个作品中来真是太好了。
この作品に参加することができてよかったと思います。 - 中国語会話例文集
为了实现这个梦想,现在的我有三个任务。
この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。 - 中国語会話例文集
我们肯定能在这更加了解对方。
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。 - 中国語会話例文集
你想了解的关于她的事情只有这些吗?
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。 - 中国語会話例文集
想哪天和女儿一起再在这个美妙的世界旅行一次。
いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。 - 中国語会話例文集
这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。
このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。 - 中国語会話例文集
像这样你没有窄路的地方也发生交通堵塞。
このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。 - 中国語会話例文集
像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。
このように影響を受けている国はツバルだけではない。 - 中国語会話例文集
这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。
この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。 - 中国語会話例文集
能将这个商品的详细情况用电子邮件发送给我吗?
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
这件事成为了契机,我想学习的想法增强了。
これがきっかけとなり、勉強したいという思いが強まった。 - 中国語会話例文集
因为这写了关于奥运会的事,所以深感兴趣。
これはオリンピックについて書かれているので、とても興味深い。 - 中国語会話例文集
这是有人为了胁迫别人而使用的语言。
それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。 - 中国語会話例文集
要证实这两件事的因果关系很难。
その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。 - 中国語会話例文集
非常遗憾,这次我不得不拒绝。
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
很遗憾在日本买不到这个商品。
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。 - 中国語会話例文集
居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。
あなたのような方と仕事ができるなんてジェーンは幸せです。 - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想到我的话,我就会很高兴。
これを見て私を少しでも思い出してくれればうれしいです。 - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想起我的话,我就会很高兴。
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |