意味 | 例文 |
「迷」を含む例文一覧
該当件数 : 636件
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。
仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。 - 中国語会話例文集
拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。 - 中国語会話例文集
尽力给客人带来最小的麻烦。
お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。 - 中国語会話例文集
如果你继续做你喜欢做的事情的话会很让人困扰的。
あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。 - 中国語会話例文集
讨厌总是给大家添麻烦的自己。
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。 - 中国語会話例文集
为了不给大家添麻烦而认真练习了。
みんなの迷惑にならないように真面目に練習しました。 - 中国語会話例文集
因为好久没有写过信了,所以纠结该写些什么。
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。 - 中国語会話例文集
你是不是完全变成了一个参考书痴迷者了?
あなたはすっかり参考書マニアになってるんじゃないの? - 中国語会話例文集
在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。 - 中国語会話例文集
由于我的失误给大家带来困扰,我很抱歉。
私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません。 - 中国語会話例文集
网页更新延迟,给您造成困扰了。
Webサイトの更新が遅れており、ご迷惑をお掛けしております。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了再次抱歉。
繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません - 中国語会話例文集
一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。 - 中国語会話例文集
给大家添了麻烦实在是非常抱歉。
ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。 - 中国語会話例文集
给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。
皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集
反复的修改更新给您添麻烦了。
度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。 - 中国語会話例文集
提出了各种不合理的要求,真的给您添麻烦了。
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。 - 中国語会話例文集
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
由于邮票金额不足,给您添麻烦了。
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
穿着迷你裙的女学生占领了车辆,开始了聊天。
ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。 - 中国語会話例文集
很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我出生以来第一次像那样着迷。
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。 - 中国語会話例文集
她像少女般的言行迷倒了身边的许多男士。
彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。 - 中国語会話例文集
我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。 - 中国語会話例文集
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。 - 中国語会話例文集
虽然要给大家添麻烦,但还是拜托了。
あなたがたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然会给你添麻烦了,但还是拜托了。
あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
别去给人家帮倒忙了。
出かけて行ってよそ様に余計なことをして迷惑をかけるな. - 白水社 中国語辞典
放屁不看风色。((ことわざ))
(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける. - 白水社 中国語辞典
反动派的疯狂并不表明它的强大。
反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない. - 白水社 中国語辞典
他被摩托车撞了一下,马上昏迷过去了。
彼はオートバイにぶつけられて,すぐ意識不明になった. - 白水社 中国語辞典
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない. - 白水社 中国語辞典
天很晚了,我不便多搅扰他就告辞了。
夜も遅くなって,彼に迷惑をかけてはいけないので,私は暇を告げた. - 白水社 中国語辞典
你们办得很公道,没有亏负我的地方。
君たちのやり方はとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない. - 白水社 中国語辞典
来到这个万花筒式的世界,他感到迷茫了。
この万華鏡のような世界に来て,彼は芒然とした. - 白水社 中国語辞典
她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。
彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている. - 白水社 中国語辞典
水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。
海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている. - 白水社 中国語辞典
一只迷航的木船漂浮在一个孤岛边。
針路を見失った1隻の木造船が孤島の付近に漂っている. - 白水社 中国語辞典
神道设教((成語))
封建時代,統治者が迷信的な説教を行ない民を愚弄すること. - 白水社 中国語辞典
不能忍心因我一个人的事而让大家受累。
私一人の事で皆が迷惑を被るようにさせるに忍びない. - 白水社 中国語辞典
他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。
彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く…. - 白水社 中国語辞典
她迷惘地看着血淋淋的刀。
彼女は血のたらたら流れている包丁を途方に暮れて眺めていた. - 白水社 中国語辞典
上了当总该醒过来吧。
だまされたんだったら何はともあれ迷いから目を覚ますべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |