意味 | 例文 |
「迷」を含む例文一覧
該当件数 : 636件
老絮聒你,真有点不好意思。
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います. - 白水社 中国語辞典
一队人马消失在迷茫的雨幕中。
1隊の人馬がかすんで先の見えない雨のとばりの中に消えた. - 白水社 中国語辞典
那本书真有趣,我看得着了迷。
あの本は本当に面白く,私は読んで夢中になってしまった. - 白水社 中国語辞典
他们制造的谎言颇有迷惑性。
彼らの振りまいたうそには人を惑わすところが大いにある. - 白水社 中国語辞典
他刚从昏迷状态中醒来。
彼は意識不明の状態から意識を取り戻したばかりである. - 白水社 中国語辞典
他昨天突然中风了,已经昏迷不醒。
彼は昨日突然に脳卒中になり,もはや意識不明である. - 白水社 中国語辞典
你就爽爽快快都说了吧,别跟我捉迷藏了。
あっさりそのまま言いなさいよ,私にあいまいな態度を取らないで. - 白水社 中国語辞典
信写得不明不白的,好像在跟我们捉迷藏。
手紙はあいまいな文面で,私たちをからかっているようだ. - 白水社 中国語辞典
所谓垃圾邮件信息是邮件网关 106作为垃圾邮件而检测出的邮件的信息,其它邮件网关 106看到上述信息后,将以后接收到的邮件判定为垃圾邮件。
迷惑メール情報とは、メールゲートウェイ106が迷惑メールとして検出したメールの情報であり、他のメールゲートウェイ106は上記情報を見て、以降に受信したメールが迷惑メールであるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。
なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集
糟了,光看入迷了,漂亮的感想什么的一条都没准备。
しまった、見とれるばかりで、気の利いた感想なんて一つも用意してなかった。 - 中国語会話例文集
沉迷于自我的我可能没注意到跟好朋友的相逢。
我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。 - 中国語会話例文集
我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。 - 中国語会話例文集
他们仅被眼前的东西迷住了双眼而看错了本质。
彼らは目の前のものばかりに目を奪われていて本質を見誤っています。 - 中国語会話例文集
星期五公布的矿业生产指数中,交货指数低迷的状况显著。
金曜日に発表された鉱工業指数の中で、出荷指数の低下が顕著だった。 - 中国語会話例文集
我们给你们添麻烦了,感到非常抱歉。
私たちは、あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。 - 中国語会話例文集
他说这次的问题给大家添麻烦了,非常抱歉。
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。 - 中国語会話例文集
她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。
彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。 - 中国語会話例文集
儿子每天都沉迷与电脑游戏中,不认真学习。
息子は毎日パソコンやゲームに夢中で、まともに勉強しようとしない。 - 中国語会話例文集
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。 - 中国語会話例文集
给您添了很大的麻烦并让您担心真的非常抱歉。
多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
在通常的成人路线之外,也可以使用为5至12岁孩子准备的半米迷你路线。
通常の成人コースに加えて、5~12歳向けの半マイル・ミニコースができます。 - 中国語会話例文集
关于前几天的事情,希望没有给贵公司添麻烦。
先日の件について、貴社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。 - 中国語会話例文集
由于这次发送延迟而对您造成的困扰,我很抱歉。
この度の発送の遅れによって、ご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
给您添了很大的麻烦,希望您能谅解。
お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
我知道给你添了很大的麻烦,但是还是请您理解。
はなはだご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集
一时疏忽,给贵团体造成麻烦,真的很抱歉。
不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。 - 中国語会話例文集
因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集
账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。
請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 中国語会話例文集
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
出了很多错误给您添了很大的麻烦,再次向您道歉。
ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
HTML邮件有可能被判断为骚扰邮件而收不到。
HTMLメールの場合は迷惑メールと判断されて受信できない場合がございます。 - 中国語会話例文集
我沉迷于电脑游戏中,在游戏里花了大量的时间。
コンピューターゲームに夢中になって、ゲームに多くの時間を費やした。 - 中国語会話例文集
我疯狂的痴迷巧克力,离了巧克力就活不下去。
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、 - 中国語会話例文集
她是一个爵士迷,收藏了大量的爵士音乐的老唱片。
彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。 - 中国語会話例文集
为了查明销售低迷的原因试着测定了boomerang rate。
売上不振の原因を突き止めるためブーメランレイトを測定してみた。 - 中国語会話例文集
因为我不怎么会说英语,所以给你添了很多麻烦。
英語があまり話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。 - 中国語会話例文集
由于我几乎都不会说英语,所以给你添了很多麻烦。
英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。 - 中国語会話例文集
你再给我们出洋相,我们可就不客气啦。
君が再び我々の迷惑になるような醜態を演じるなら,我々は黙っていないぞ. - 白水社 中国語辞典
当局者迷,旁观者清。((ことわざ))
当事者は正確に判断できないが傍観者は正確に判断できる,おか目八目. - 白水社 中国語辞典
给你添了不少麻烦,叫我心里怎么过得去呢?
あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去?
あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません. - 白水社 中国語辞典
看到他昏迷不醒,我焦急地喊了他的名字。
彼が人事不省に陥ったのを見て,私はせき込んで彼の名前を叫んだ. - 白水社 中国語辞典
经过激烈的思想斗争,他终于抉择了自己的人生道路。
あれこれと悩み迷ったあげくに,彼はついに自分の人生の道を選んだ. - 白水社 中国語辞典
每一巨弹堕地,则火光迸裂,烟焰迷漫。
大きな砲弾が地上に落ちるごとに,火の光が噴き出し,煙と炎がもうもうと立ちこめる. - 白水社 中国語辞典
使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。
階級闘争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ. - 白水社 中国語辞典
这事少不得还要麻烦您。
この事は今後ともあなたにご迷惑を(かけざるを得ません→)必ずかけることになります. - 白水社 中国語辞典
顽固派
頑迷派.(もともとは抗日戦争期に反共的立場を採った国民党内の一部勢力を指した.) - 白水社 中国語辞典
那交相掩映的桃红柳绿分外迷人。
その入り乱れて映えている桃の赤と柳の緑が殊のほかうっとりさせる. - 白水社 中国語辞典
引渡迷津((成語))
人を導いて誤った道とは違う向こう側へ渡らせる,誤った道に踏み込まないように人を導く. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |