「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 464 465 次へ>

下面参照图 9的流程图描述的是如上所讨论的由发装置 101执行的发处理的流程。

以上のような信装置101により実行される信処理の流れの例を図9のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S109确定已经处理最后的线块,则发装置 101终止发处理。

ステップS109において、最終ラインブロックまで処理されたと判定された場合、信装置101は、信処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,无线发装置 100包括编码单元 110、调制单元 120、发信号形成单元 130、以及 RF单元 140。

図2において、無線信装置100は、符号化部110と、変調部120と、信信号形成部130と、RF部140とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单元 120将编码后的发数据作为输入,对输入发数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。

変調部120は、符号化後の信データを入力とし、入力信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线接收装置 200中,在一个发区间发的控制信道信号组被存储到存储器 241中。

無線受信装置200では、1つの信区間で信された制御チャネル信号群が、メモリ241に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发 PTP信息并且加密地发其余信息。

この問題を解決する一方法として、PTP情報を暗号化せずに信して、残りの情報を暗号化して信する、というものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲区 312将经加密的帧经由 MII总线 208输出至发模块 320。

信用バッファ312は、暗号化されているフレームを、MIIバス208を介して信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传单元 102使用图 2中示出的充电设备 100中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传功率,这稍后进行描述。

電部102は、充電装置100が備える後述する図2のコイルL0を使用して情報処理装置200に電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传控制单元 116其后向信息处理设备 200传具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S304)。

そして、充電装置100の電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传控制单元 116其后向信息处理设备 200传功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。

そして、充電装置100の電制御部116は、電力を情報処理装置200に信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


充电设备 100的功率传控制单元 116其后向信息处理设备 200传具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。

そして、充電装置100の電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 100的功率传控制单元 116其后向信息处理设备 200传功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。

そして、充電装置100の電制御部116は、電力を情報処理装置200に信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传单元 602使用图 7中示出的该信息处理设备 600中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传功率,这稍后进行描述。

電部602は、情報処理装置600が備える後述する図7のコイルL0を使用して情報処理装置200に電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传单元 702使用图 9中示出的并在该充电设备 700中提供的线圈 L0来向信息处理设备 800传功率,这稍后进行描述。

電部702は、充電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 700的功率传控制单元 716其后向信息处理设备 800传功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。

そして、充電装置700の電制御部716は、電力を情報処理装置800に信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传单元 102使用图 12中示出的该充电设备 100中提供的线圈 L0来向外部传功率,这稍后进行描述。

電部102は、充電装置100が備える後述する図12のコイルL0を使用して外部に電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,表指定信息发部 309经由本地网通信部 302对通信终端 201发该表指定信息 4034。

そして、テーブル指定情報信部309は、ローカルネットワーク通信部302を介して通信端末201にそのテーブル指定情報4034を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取设备 1传片状介质 P并使正被传的介质 P成像。

画像読取装置1は、シート状の媒体Pを搬しながら、この搬されている媒体Pを撮像するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,出纸辊112是布置在沿传方向的最下游侧上的传辊 11。

また、実施の形態では、排紙用ローラ112は、搬方向において最も下流側に配置された搬ローラ11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特性值计算单元 75d读出存储在基准信号缓冲器 21中的发信号,并计算发信号的特性值。

特性値算出部75dは、REF信号バッファ21内の信信号を読み出し、信信号の特性値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是表示从无线发机向无线接收机发的信号的时间 (横轴 )与频率 (纵轴 )的关系的图。

【図16A】図16Aは、無線信機から無線受信機に信する信号の時間(横軸)と周波数(縦軸)の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

036: 传输路径偏振检测装置

036 伝路偏波検出装置 - 中国語 特許翻訳例文集

部 17把从通信帧生成部 12提供的安全通信帧向其他通信装置发

信部17は、通信フレーム生成部12から与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发部 17把从通信帧认证部 16提供的安全通信帧向其他通信装置发

また、信部17は、通信フレーム認証部16より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,由通信装置 A的通信帧生成部 12生成的第 1安全通信帧被从发部 17进行发

図5において、通信装置Aの通信フレーム生成部12により生成された第1のセキュアな通信フレームは、信部17から信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 D的发部 17发从通信帧认证部 16提供的第 1安全通信帧。

図7において、通信装置Dの信部17は、通信フレーム認証部16より与えられた第1のセキュアな通信フレームを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 N的发部 17发由通信帧生成部 12生成的第 2安全通信帧。

図7において、通信装置Nの信部17は、通信フレーム生成部12より生成された第2のセキュアな通信フレームを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 A的发部 28发由路由部 27生成的 1跳通信帧。

通信装置Aの信部28は、ルーティング部27により生成された1ホップ通信フレームを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 D的发部 28发由路由部 27所生成的 1跳通信帧。

通信装置Dの信部28は、ルーティング部27より生成された1ホップ通信フレームを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 16将从通信帧生成部 14提供的安全通信帧向其他通信终端发

信部16は、通信フレーム生成部14より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信端末へ信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由通信帧生成部 14生成的通信帧 1通过发部 16被向通信终端 20发

通信フレーム生成部14により生成された通信フレーム1は、信部16を介して、通信端末20に向けて信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印组件 25将感光体鼓 21表面的色粉像转印到由记录用纸运单元 15运来的记录用纸上。

転写ユニット25は、感光体ドラム21表面のトナー像を記録用紙搬部15により搬されてきた記録用紙に転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运路径 43中,从供纸单元 16获得记录用纸,运该记录用纸直至记录用纸的前端到达校准辊 42。

経路43では、記録用紙を給紙部16から受け取り、記録用紙の先端がレジストローラ42に達するまで該記録用紙を搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为与图 1的情况相比以 2倍的时钟频率传,用一半时间就完成二维影像信号的传

図1の場合に比べて2倍のクロック周波数で伝するため、半分の時間で2D映像信号の伝が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,发侧信号生成部分与用于生成发对象信号的功能部分集成。

好ましくは、信側の信号生成部は、伝対象の信号を生成する機能部と一体であるのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波导发的半导体芯片 103和发线耦合部分 108安装在第一通信设备 100的板 102上。

第1通信装置100は、基板102上に、ミリ波帯信に対応した半導体チップ103と伝路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

线耦合部分 208从毫米波信号发线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。

路結合部208は、ミリ波信号伝路9からミリ波の信号を受信して受信側信号生成部220に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,因为易受载波的频率变化分量的影响,所以对于发侧的载波的稳定性要求严格规范。

この場合、搬波の周波数変動成分の影響を受けるため、信側の搬波の安定度の要求仕様が厳しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片203提供有用于耦合到毫米波信号发线9的毫米波发和接收端子232。

半導体チップ203には、ミリ波信号伝路9と結合するためのミリ波受信端子232が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103提供有用于耦合到毫米波信号发线 9的毫米波发和接收端子 132。

半導体チップ103にはミリ波信号伝路9と結合するためのミリ波受信端子132が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM接收部 207针对从无线基站装置 eNB发的发数据进行OFDM接收处理。

OFDM受信部207は、無線基地局装置eNBから信された信データに対してOFDM受信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 8A和图 8B中,对各无线基站装置具有 4根发天线的情况进行说明,但也可以是 4根发天线以上。

また、図8においては、各無線基地局装置が4信アンテナの場合について説明するが、4信アンテナ以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 9A和 9B中对各无线基站装置具有4根发天线的情况进行说明,但也可以是 4根发天线以上。

また、図9においては、各無線基地局装置が4信アンテナの場合について説明するが、4信アンテナ以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 10A和图 10B中,对各无线基站装置具有 4根发天线的情况进行说明,但也可以是 4根发天线以上。

また、図10においては、各無線基地局装置が4信アンテナの場合について説明するが、4信アンテナ以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 9所示,在 DPF1A上显示对应于发请求而从服务器 2的控制部 25出的照片数据的照片。

これにより、図9に示すように、DPF1Aには、信要求に応じてサーバ2の制御部25からられた写真データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,网络元件将具有转功能,即转信息库,其被编程到网络元件上的硬件中。

通常、ネットワーク要素は、ネットワーク要素上のハードウェアにプログラムされる転機能、すなわち、転情報ベースを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元可进一步能够将第一远程媒体从第二装置传到第三装置。

信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスへ第一のリモート・メディアを信することができてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传 OFDM信号的相同电线上传电力的其他优点与 OFDM信号的优良特性相关。

OFDM信号を伝する同じ配線を介して電力を搬するさらなる利点は、OFDM信号の優れた特性に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各装置 102能够包括发器、接收器或收发器,以便输 (convey)输出 (即,OFDM符号 )。

各デバイス102は、出力(すなわち、OFDMシンボル)を伝達する、信機、受信機又は受信機を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 101的身份得到成功验证,则代码入口模块 103发信号 106给控制器 /发器 107。

ユーザ101の身元の真正の証明に成功した場合、コードエントリモジュール103は信号106を制御装置/信機107にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS