意味 | 例文 |
「适」を含む例文一覧
該当件数 : 3560件
打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。
掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。 - 中国語会話例文集
学习新知识的能力和适应新环境的能力。
新たな知識を身に付ける能力と、新たな環境に適応する能力 - 中国語会話例文集
根据这项规则的适用,对各组进行个别选拔。
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。 - 中国語会話例文集
为了维持空气流通请使用适当的换气装置
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。 - 中国語会話例文集
这个能使肌肤变得水润的润肤霜不适合我的肌肤。
この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。 - 中国語会話例文集
今天是适宜爬桥的好日子。
今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。 - 中国語会話例文集
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。 - 中国語会話例文集
我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。
私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
那些可以适应于更前位的范畴。
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。 - 中国語会話例文集
这个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。
この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。 - 中国語会話例文集
我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集
我们需要适时采取最佳行动。
私たちはその時に最適な行動をする必要があります。 - 中国語会話例文集
他很快就适应了新学校。
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。 - 中国語会話例文集
如果我时间合适的话领你去大阪等地玩。
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。 - 中国語会話例文集
刚买的抛式裙很适合她。
買ったばかりのフリッピスカートが彼女によく似合っている。 - 中国語会話例文集
大部分的亚洲人都有不同程度上的乳糖不适症。
ほとんどのアジア人はある程度はラクトース不耐である。 - 中国語会話例文集
我想办送别会,你什么时间合适?
送別会をしようと思うのですが、いつがいいとかありますか? - 中国語会話例文集
有使用困难的情况或者引起身体不适。
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。 - 中国語会話例文集
酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。 - 中国語会話例文集
坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。 - 中国語会話例文集
檢查了幼鳥保育箱中的溫度是否适宜
ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。 - 中国語会話例文集
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
身材也好,很适合出场人物的气氛。
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集
被传送的数据在适合的时机被判定。
伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好所以正适合外出。
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。 - 中国語会話例文集
这个洗发水对油性头皮在合适不过了。
このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである。 - 中国語会話例文集
有很多不能适应啊,说不了话之类的不安。
慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。 - 中国語会話例文集
这个节目有很多不适合孩子看的内容。
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。 - 中国語会話例文集
一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。
本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。 - 中国語会話例文集
不适合喜欢收集装备的玩家的游戏。
アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム - 中国語会話例文集
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。 - 中国語会話例文集
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。 - 中国語会話例文集
赏味期限长达五年,适合作为保存食品。
賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。 - 中国語会話例文集
分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。
配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。 - 中国語会話例文集
构造简单容易保养,适用于业务。
構造が簡素でメンテナンスしやすく、業務用途にも適しています。 - 中国語会話例文集
可以适用一次付款、分期付款和多次还款。
一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。 - 中国語会話例文集
灾害保险适用于雇佣合同生效之后。
労災保険は雇用契約発生時から適用されます。 - 中国語会話例文集
为每一位客人提出最合适的服务方案。
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。 - 中国語会話例文集
升级版最适合用于最新的硬件。
アップグレード版は最新のハードウェアに最適化されています。 - 中国語会話例文集
非常适合暑假自由研究作业的活动。
夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。 - 中国語会話例文集
因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。
子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。 - 中国語会話例文集
请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。
適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集
没有合适的人选的话会再选你。
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。 - 中国語会話例文集
我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
我不是社交类型的人所以不适合销售的工作。
社交的ではないのでセールスの仕事は向いていません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |