「逆」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆の意味・解説 > 逆に関連した中国語例文


「逆」を含む例文一覧

該当件数 : 1640



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>

图 25B显示按照系数行经受小波变换处理的顺序发送各分割级别的系数行的例子。

図25Bは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット変換処理された順に伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,系数行重新排列部分 302把系数数据重新排列为小波变换的顺序。

ステップS308において、係数ライン並び替え部302は、係数データをウェーブレット変換の順に並び替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

累积缓冲器 17临时存储来自可编码单元 16的经编码数据并按预定的速率输出经编码数据。

蓄積バッファ17は、可符号化部16からの符号化データを一時記憶し、所定のレートで出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由可解码单元 42获得的对图像解码所必需的其他信息被提供给必要的块。

その他、可復号部42で得られる、画像の復号に必要な情報は、必要なブロックに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存储控制单元 71进行的存储控制而发出的 MMCO命令被提供给帧存储器 22和可编码单元 16。

記憶制御部71が記憶制御として発行するMMCOコマンドは、フレームメモリ22、及び、可符号化部16に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制单元 71除了 MMCO命令外还向帧存储器 22和可编码单元 16提供必要的参数。

なお、記憶制御部71は、MMCOコマンドの他、必要な引数も、フレームメモリ22、及び、可符号化部16に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制单元 71将 MMCO命令提供给帧存储器 22,并且还提供给可编码单元16。

ここで、記憶制御部71は、MMCOコマンドを、フレームメモリ22の他、可符号化部16にも供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

积分运算器 129/139将解码的差值样本相加以转针对压缩而执行的一阶或高阶差分。

積分演算器129/139は、復号された差分サンプルを加算し、圧縮において実行された1次又は高次の差分化をに実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反向算术运算器 920执行与算术运算器 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。

算術演算器920は、算術演算器830とはの作動を実行して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。

上述の圧縮方法は、可圧縮又は非可圧縮を生成するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


量化单元 45获得的量化值被提供给无损编码单元 46,并且还被提供给解量化单元 49。

量子化部45で得られる量子化値は、可符号化部46に供給される他、量子化部49にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行失真校正时,根据失真像差信息导出相当于 (式 1)的转换的函数。

歪補正の際には、(式1)の変換に相当する関数を歪曲収差情報から導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶变换 (IFFT)单元 140将调制载波变换成时域样本序列。

高速フーリエ変換(IFFT)ユニット140は、変調搬送波を時間領域サンプルのシーケンスに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所使用的转换器是反向快速傅立叶变换器 507中所应用的相反变换。

使用するコンバータは、高速フーリエ変換器507で適用されたものとはの変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号调制部 302具有对从 MAC处理部 301输入的信号进行调制,并将频域信号输出至 FFT部 303的功能。

信号変調部302は、MAC処理部301から入力された信号を変調して周波数軸信号をFFT部303に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP附加部 304具有对从 FFT部 303输入的时域信号附加 CP,并输出至基带单元300的外部的功能。

CP付加部304は、FFT部303から入力された時間軸信号にCPを付加してベースバンドユニット300の外部に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶变换块将参考信号变换为同相 (I相 )及正交相位 (Q相 )Tx分量。

高速フーリエ変換ブロックは基準信号を同相Tx成分および直交位相Tx成分に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20展示对应于图 1的收发器的校正电路中的乘法器的乘法因子的矩阵的系数;

【図20】図1のトランシーバの補正回路中の乗算器の倍数係数に相当する、行列の係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 50中,快速傅立叶变换块 21将参考信号 62从频域变换为时域。

ステップ50において、高速フーリエ変換ブロック21は基準信号62を周波数領域から時間領域に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20展示对应于乘法器 67到 70及 97到 100的乘法因子的矩阵 Q-1的系数。

図20は、乗算器67〜70および97〜100の倍数係数に対応する行列Q−1の係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例的量子程序产生方法的例子的说明图;

【図11】同実施形態に係る量子プログラムの生成方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是针对 RGB全像素体系的压缩和解压缩 I/F部件的变换时的具体处理的示图;

【図18】RGBフル画素方式に対する圧縮伸張I/F部の変換時の具体的処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是针对双倍密度拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的变换时的具体处理的示图;

【図20】倍密度ベイヤ配列に対する圧縮伸張I/F部の変換時の具体的処理を示す図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是针对倾斜布置三板体系的压缩和解压缩 I/F部件的变换时的具体处理的示图;

【図22】斜め配列3板方式に対する圧縮伸張I/F部の変換時の具体的処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是针对拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的变换时的具体处理的示图;

【図24】ベイヤ配列に対する圧縮伸張I/F部の変換時の具体的処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,特别是在 S310中,进行图像数据 D的图像是否是光图像的判定。

本実施形態では特にS310において、画像データDの画像が光画像であるか否かの判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据代表色计算部 22生成的亮度分布的形状特征,可判定出是否是光图像。

そのため、代表色算出部22は生成した輝度分布の形状的特徴に応じて光画像であるか否か判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示了在判定为图像数据 D是光图像的情况下,代表色计算部 22进行的色域变更的状态的一例。

図6は、画像データDが光画像であると判定した場合に代表色算出部22が行なう色域変更の様子を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

光修正曲线取得部 24向函数 f1(Y)输入亮度 Yf,将输出值 f1(Yf)作为基准修正量 g取得。

光補正曲線取得部24は、関数f1(Y)に輝度Yfを入力し、出力値f1(Yf)を、基準補正量gとして取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S620中,光修正曲线取得部 24根据亮度差 Yd调整基准修正量 g的大小。

S620では、光補正曲線取得部24は、基準補正量gの大きさを輝度差Ydに基づいて調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光修正曲线取得部 24向函数 f2(d)输入亮度差 Yd,将输出值 f2(Yd)作为修正量 g’取得。

光補正曲線取得部24は、関数f2(d)に輝度差Ydを入力し、出力値f2(Yd)を、補正量g´として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光修正曲线取得部 24将修正点 P1设为输入灰度值 x1= Yf、输出灰度值 y1=x1+g’。

光補正曲線取得部24は、補正ポイントP1を、入力階調値x1=Yf、出力階調値y1=x1+g´とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,光修正曲线取得部 24将调整点 P2的输入灰度值 x2设为 x2= x1+α3。

次に、光補正曲線取得部24は、調整ポイントP2の入力階調値x2を、x2=x1+α3とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S700中,CB修正曲线取得部 25生成与在 S600中生成的光修正曲线 F1对应的 CB修正曲线 F2。

S700では、CB補正曲線取得部25は、S600で生成された光補正曲線F1に応じたCB補正曲線F2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,CB修正曲线取得部 25将肌肤代表色的每个 RGB的灰度值分别输入给光修正曲线 F1,进行修正。

具体的には、CB補正曲線取得部25は、肌代表色のRGB毎の階調値をそれぞれ光補正曲線F1に入力して補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。

そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述长度 At的设定步骤中,首先,由光修正部 26在 x轴 (灰度轴 )上设定初始上限点 Xt0。

上記長さAtの設定手順においては、まず光補正部26は、x軸(グレー軸)上に、初期上限ポイントXt0を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,光修正部 26按照以下的规定函数确定初始上限点 Xt0。

より具体的には、光補正部26は、以下の所定の関数に従って初期上限ポイントXt0を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光修正部 26找出亮度分布中的最小值,确定与最小值对应的灰度值 (亮度 )。

つまり光補正部26は、輝度分布における極小値を見つけ、極小値に対応する階調値(輝度)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光修正部 26如上述那样暂且全部确定在亮度分布中产生的谷。

そこで、光補正部26は、輝度分布において生じた谷を上記のように一旦全て特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光修正部 26将对上述变更后的灰度值 (灰度值 Yv2)乘以了 后的值设定在灰度轴上。

次に、光補正部26は、上記変更後の階調値(階調値Yv2)に√3を乗じた値を、グレー軸上に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,光修正部 26将 x轴方向上的中心点 OJ与上限点Xt1的距离设定为长度 At。

そして、光補正部26は、x軸方向における中心点OJと上限ポイントXt1との距離を、長さAtとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,将像素的每个 RGB的灰度值分别输入给光修正曲线 F1,进行修正。

具体的には、画素のRGB毎の階調値をそれぞれ光補正曲線F1に入力して補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在内部存储器 12中,预先保存有修正的程度不同的多条光修正曲线 F1。

例えば、内部メモリ12に、補正の度合いが異なる複数の光補正曲線F1が予め保存されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述的结构,无须进行复杂的运算,可极为简单地取得光修正曲线 F1。

かかる構成とすれば、複雑な演算を行なうことなく極めて簡易に光補正曲線F1を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为卷积的运算的反卷积根据输出函数和加权函数求出输入函数。

この技術は、畳み込み積分(Convolution)の操作であり、出力関数と重み関数とから入力関数を求める操作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过编码器缓冲器 ENCB的占用等级 (occupancy level)可控制量化部件 Q以及量化部件 Q -1E 。

量子化手段Q及び量子化手段QE−1は、符号化器バッファENCBの占有度レベルによって制御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转体 310根据规定的定时和速度而与马达 234的旋转相关联地正旋转和旋转。

回転体310は、モータ234の回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31、可压缩部 32以及压缩文件生成部 33进行与上述相同的处理。

前景レイヤ生成部31、可圧縮部32、及び圧縮ファイル生成部33は、前述と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成前景层的前景层生成部 31向可压缩部 32输出前景层以及黑色信息,结束处理。

前景レイヤを生成した前景レイヤ生成部31は、前景レイヤ及び黒色情報を可圧縮部32へ出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS