意味 | 例文 |
「逆」を含む例文一覧
該当件数 : 1640件
具体而言,处理部利用压缩处理部 3的可逆压缩部 32或不可逆压缩部 34进行压缩处理。 生成 TIFF文件或 JPEG文件。
具体的には、処理部は、圧縮処理部3の可逆圧縮部32又は非可逆圧縮部34にて圧縮処理を行ない、TIFFファイル又はJPEGファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,处理部也利用压缩处理部 3的可逆压缩部 32或不可逆压缩部 34进行压缩处理,生成 PDF文件夹或 XPS文件夹。
ここでも処理部は、圧縮処理部3の可逆圧縮部32又は非可逆圧縮部34にて圧縮処理を行ない、PDFファイル又はXPSファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理部通过不可逆压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可逆压缩处理 (S33),生成压缩文件 (S34),返回图 26所示的处理。
また、処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行ない(S33)、圧縮ファイルを生成し(S34)、図26に示した処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部将被可逆压缩后的前景层、被不可逆压缩后的背景层、IC表等解压信息汇总到一个文件,生成压缩文件 (S48),返回图 26所示的处理。
処理部は、可逆圧縮された前景レイヤと、非可逆圧縮された背景レイヤと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成し(S48)、図26に示した処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部将被可逆压缩后的前景层、被不可逆压缩后的背景层、IC表等解压信息汇总到一个文件,生成压缩文件 (S58),返回图 26所示的处理。
処理部は、可逆圧縮された前景レイヤと、非可逆圧縮された背景レイヤと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成し(S58)、図26に示した処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部将被可逆压缩后的前景层、被不可逆压缩后的背景层、IC表等解压信息汇总到一个文件,生成压缩文件 (S67),返回图 26所示的处理。
処理部は、可逆圧縮された前景レイヤと、非可逆圧縮された背景レイヤと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成し(S67)、図26に示した処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部将被可逆压缩后的前景层、被不可逆压缩后的背景层、IC表等解压信息汇总到一个文件,生成压缩文件 (S77),返回图 26所示的处理。
処理部は、可逆圧縮された前景レイヤと、非可逆圧縮された背景レイヤと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成し(S77)、図26に示した処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
铃木先生/小姐以眼神传达不要反抗。
鈴木さんが、目で逆らうなと伝えて来る。 - 中国語会話例文集
你这家伙应该没有权利违抗我吧。
お前には、俺に逆らう権限などないはずだが。 - 中国語会話例文集
但是儿子在忤逆我。
でも息子は私に反抗しています。 - 中国語会話例文集
被别人说了的事情就想要对着干。
人に言われたことの逆のことがしたくなる。 - 中国語会話例文集
库存周转率是库存周转期的倒数。
在庫回転率は在庫回転期間の逆数である。 - 中国語会話例文集
不抵触回升的市场。
出直り相場に逆らってはならない。 - 中国語会話例文集
我们或许会在相反一侧走。
私たちは逆側を歩くかもしれない。 - 中国語会話例文集
相反,你有不喜欢的日本食物吗?
逆に、嫌いな日本食はありますか? - 中国語会話例文集
引擎逆火的主要原因是什么?
バックファイヤの主な原因は何ですか。 - 中国語会話例文集
你不违背母亲说的话呢。
お母さんの言う事には逆らえないのですね。 - 中国語会話例文集
喷射机推力反向器
ジェットエンジンの逆推力装置 - 中国語会話例文集
制造商接受了买方的还价。
メーカーはバイヤーからの逆申し込みに合意した。 - 中国語会話例文集
无法证明,违背事实的例子
証明できない、事実に逆らっている例 - 中国語会話例文集
搞错了,把零部件的正反面安装反了。
間違えて部品の裏表を逆に取り付ける。 - 中国語会話例文集
我们乘着小船逆流而上。
私たちはキールボートで川を上った。 - 中国語会話例文集
今天很冷,像是回到了冬天。
今日は寒くて冬に逆戻りしたようだ。 - 中国語会話例文集
投资回报率是市盈率的倒数。
益回りは株式収益率の逆数である。 - 中国語会話例文集
你的话,一定可以忍受那场风波的。
あなたならきっとその逆境に耐えられる。 - 中国語会話例文集
这一场戏的背景是波涛汹涌的大海。
この場面の背景は怒濤逆巻く大海である. - 白水社 中国語辞典
我不好再别扭他。
私はこれ以上彼に逆らうわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
箱子里有酒瓶,不要倒着放。
箱の中に酒瓶が入っているので,逆さまに置くな. - 白水社 中国語辞典
猴子倒挂在树上。
猿が木に逆さまにぶら下がっている. - 白水社 中国語辞典
购销价格倒挂。
買い付けと販売の価格が逆ざやになる. - 白水社 中国語辞典
防止物资倒流的现象。
物質が逆流するという現象を防止せよ. - 白水社 中国語辞典
反动地主向农民进行倒算。
反動地主は農民に対して逆清算を行なう. - 白水社 中国語辞典
不会向封建主义倒退。
封建主義に逆戻りすることはありえない. - 白水社 中国語辞典
几座峭拔的山峰倒映在河水里。
幾つかの険しい峰が川の水に逆さまに映っている. - 白水社 中国語辞典
河水里倒映着青山和绿树。
川水に青い山と緑の木が逆さまに映っている. - 白水社 中国語辞典
他们颠倒了正确与错误。
彼らは正しさと間違いを逆にした. - 白水社 中国語辞典
黄河的流水咆哮着,翻滚着。
黄河の流れは咆哮し,逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
满河都翻滚着白花花的浪花。
川の水面いっぱいに白い波が逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
你把我的意思理解反了。
君は私の言いたいことを逆に理解した. - 白水社 中国語辞典
图章上刻的字是反的。
印判に彫った文字は逆になっている. - 白水社 中国語辞典
她决心来个反攻。
彼女は逆襲しようと決心した. - 白水社 中国語辞典
他犯了众怒。
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう. - 白水社 中国語辞典
碧清的江水滚滚滔滔。
青く澄んだ川の水は逆巻きみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
波浪翻滚着,要把他卷走。
波が逆巻き,彼を巻き込んで行こうとする. - 白水社 中国語辞典
妄图开历史的倒车。
歴史の歯車を逆転させようともくろむ. - 白水社 中国語辞典
把瓶子控一控再装油。
瓶を逆さにして中のものを出してから油を入れる. - 白水社 中国語辞典
别净拿话狼人。
人に口答えして逆らうようなことばかりするな. - 白水社 中国語辞典
此贼累辱朝廷,罪恶滔天。
この賊はしばしば朝廷を辱めて,悪逆無道である. - 白水社 中国語辞典
良言逆耳((成語))
ためになる言葉は耳に心地よくない. - 白水社 中国語辞典
他喝干了酒,亮了亮杯底。
彼は酒を飲み干すと,杯を逆さにして見せた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |