「逆」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆の意味・解説 > 逆に関連した中国語例文


「逆」を含む例文一覧

該当件数 : 1640



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

解压缩器 111一般由将量化转换系数量化成转换系数的量化器、和对转换系数进行转换并再现残差信号的转换器构成,然而也可以没有其中一方,还可以是别的结构。

伸張器111は、一般に量子化変換係数を変換係数に量子化する量子化器と、変換係数を変換し残差信号を再生する変換器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 503一般由将量化转换系数量化成转换系数的量化器、和对转换系数进行转换并再现残差信号的转换器构成,然而也可以没有其中一方,还可以是其他的结构。

伸張器503は、一般に量子化変換係数を変換係数に量子化する量子化器と、変換係数を変換し残差信号を再生する変換器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

售出价比采购价低,出现了差。

買付価格よりも売却価格の方が安くなり、鞘になってしまった。 - 中国語会話例文集

众所周知冥王星的卫星冥卫一是行。

冥王星の衛星のカロンは行していることで知られている。 - 中国語会話例文集

1980年代,很多反种族隔离活动家以反罪被捕。

1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反罪で逮捕された。 - 中国語会話例文集

他接了一个杂技般的传球,然后做了一个转乾坤的着陆。

彼は軽業的にパスを受け取り、転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集

参考预防“算化傾向”的方法对部下进行评价。

算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する - 中国語会話例文集

他什么都认命,总是来顺受。

彼は何でも運命だとあきらめ,いつも境におとなしく従う. - 白水社 中国語辞典

我是你的老师,我的话你不得忤

私はお前の先生であるから,私の言葉にらうことは許されない. - 白水社 中国語辞典

你这自行车怎么戗着辙走呢?

君の自転車はどうして(コースにらって→)のコースを走るのか? - 白水社 中国語辞典


此外,解码器可包括用以对频域中的系数进行量化和变换或者对空间域中的样本进行量化的所有手段。

さらに、復号化器(復号器)は、周波数領域における係数を量子化して変換するか又は空間領域におけるサンプルを量子化するためのすべての手段を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码部分 42根据 CAVLC或CABAC对比特流 S6进行可解码,以产生反量化系数 D3,并经由错误检测器 43将反量化系数 D3提供给反量化器 44。

復号部42は、CAVLC又はCABACに従ってビットストリームS6を可復号して量子化係数D3を生成し、エラー検出器43を介して量子化部44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30A和 30B是示出量化后的值的示例的图,其中,图 30A示出通过在步骤 S65中进行的量化所获得的结果的示例,并且图 30B示出通过在步骤 S66中进行的量化所获得的结果的示例。

図30(A)(B)は量子化後の値の一例を示す図で、図30(A)は、S65で量子化した結果例を示し、図30(B)は、S66で量子化した結果例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 204把量化的各分割级别的系数行 (小波变换系数 )提供给小波变换部分 205(箭头 D56)。

量子化部204は、量子化した各分割レベルの係数ライン(ウェーブレット変換係数)をウェーブレット変換部205に供給する(矢印D56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,量化单元 18将来自量化单元 15的量化值量化为变换系数,并且将变换系数提供给正交变换单元 19。

すなわち、量子化部18は、量子化部15からの量子化値を、変換係数に量子化し、直交変換部19に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成了光修正曲线 F1和 CB修正曲线 F2后,在 S800中,光修正部 26进行针对图像数据 D的暗部的光修正,在 S900中,CB修正部 27进行图像数据 D全体的色平衡修正。

光補正曲線F1とCB補正曲線F2とが生成されたら、S800では、光補正部26が画像データDの暗部に対する光補正を行い、S900では、CB補正部27が画像データD全体のカラーバランス補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,使在 S600中生成的光修正曲线 F1本身与最接近中心轴的区域 (包含中心轴的区域 J1)对应 (即,光修正曲线 F1=光修正曲线 F11)。

具体的には、中心軸に最も近い領域(中心軸を含む領域J1)には、S600で生成された光補正曲線F1そのものを対応付ける(つまり、光補正曲線F1=光補正曲線F11である。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31将生成的前景层向可压缩部 32输出,可压缩部 32对从前景层生成部 31输入的前景层进行可压缩。

前景レイヤ生成部31は、生成した前景レイヤを可圧縮部32へ出力し、可圧縮部32は、前景レイヤ生成部31から入力された前景レイヤに対して可圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可压缩压缩部 35对从低分辨率化部 36输入的背景层进行非可压缩,向压缩文件生成部 33输出非可压缩数据。

非可圧縮部35は、低解像度化部36から入力された背景レイヤに対して非可圧縮を行い、非可圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可压缩部 35对从浓度修正部 38输入的背景层进行非可压缩,向压缩文件生成部 33输出非可压缩数据。

非可圧縮部35は、濃度補正部38から入力された背景レイヤに対して非可圧縮を行い、非可圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

去量化阶段 27对系数进行去量化,以及变换阶段 29对系数进行变换,以产生与编码器 14中的重建阶段所创建的导出残差相同的导出残差。

この係数を、量子化ステージ27で、量子化し、変換ステージ29で、変換して、エンコーダ14での再構成ステージで生成されたものと同一の微分残差を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 103控制量化单元 102的输出和小波变换单元 105的操作,使得小波变换单元 105以这样的定时生成图像行。

このようなタイミングでウェーブレット変換部105が画像ラインを生成するように、制御部103は、量子化部102の出力およびウェーブレット変換部105の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将输入到量化部 106的信号乘以量化系数来对其进行量化处理,并输出到正交变换部 107。

また、量子化部106に入力された信号は、量子化係数を乗じることにより量子化処理され、直交変換部107に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不可压缩部 34对从修正处理部 33输入的背景层,以比可压缩部 32高的压缩率进行不可压缩。

非可圧縮部34は、補正処理部33から入力された背景レイヤに対して、可圧縮部32よりも高い圧縮率での非可圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 S31中,解码装置选取 I0图片 (其是 I图片 )作为解码过程中的当前图片并且执行 I0图片的解码,即可解码单元 42中的解码、量化单元 43中的量化、正交变换单元 44中的正交变换、算术单元 45中与必要预测图像的相加、以及解块滤波器 46中的滤波。 接下来,过程前进到步骤 S32。

図14のステップS31において、復号装置は、IピクチャであるI0ピクチャを復号対象ピクチャとして、そのI0ピクチャの復号、すなわち、可復号部42での復号、量子化部43での量子化、直交変換部44での直交変換、演算部45での必要な予測画像との加算、及び、デブロックフィルタ46でのフィルタリングを行い、処理は、ステップS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,解量化单元 273将无损编码 /解码单元 272所提供的量化值解量化为变换系数,并将该变换系数提供给正交变换单元 274。

すなわち、量子化部273は、可符号復号部272からの量子化値を、変換係数に量子化し、直交変換部274に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

去量化 28、变换 30、重建 32和环路滤波 34。

エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、量子化28、変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时针曲线是图表分析法,因描绘左转的时针曲线而得名。

ウォッチ曲線とは、チャート分析手法で、左回り、反時計回りの曲線を描くことから名付けられた。 - 中国語会話例文集

水行舟((成語))

(流れにらって舟を進める→)学問を修めたり物事を成し遂げるのは流れにらって船を進めるようなものである. - 白水社 中国語辞典

参考图 2,解码装置包括累积缓冲器 41、可解码单元 42、量化单元 43、正交变换单元 44、算术单元 45、解块滤波器 46、画面排序缓冲器 47、D/A转换单元 48、帧存储器49、开关 50、内预测单元 51、运动补偿单元 52、以及开关 53。

図2において、復号装置は、蓄積バッファ41、可復号部42、量子化部43、直交変換部44、演算部45、デブロックフィルタ46、画面並べ替えバッファ47、D/A変換部48、フレームメモリ49、スイッチ50、イントラ予測部51、動き補償部52、及び、スイッチ53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号转换器 100构成为包括: CP去除部 101、FFT部 102、权数计算部 103、 FFT部 104、CP附加部 105、 FFT部 106、CP附加部 107、CP附加部 111、 FFT部 112、阵列处理部 113、FFT部 114、CP去除部 115、FFT部 116、CP去除部 117。

信号変換器100は、CP除去部101と、FFT部102と、ウェイト計算部103と、FFT部104と、CP付加部105と、FFT部106と、CP付加部107と、CP付加部111と、FFT部112と、アレイ処理部113と、FFT部114と、CP除去部115と、FFT部116、CP除去部117とを含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于此,通过在光修正部 26的光修正之前,由 WB修正部 28对输入图像进行白平衡修正,调整图像的白平衡,可防止在光修正后出现图像颜色的失真。

そこで、光補正部26による光補正の前に、WB補正部28が入力画像に対してホワイトバランス補正を行って画像のホワイトバランスを整えることにより、光補正の結果において画像の色が破綻することを防止している。 - 中国語 特許翻訳例文集

重建路径包括通过去量化阶段 28对变换系数进行去量化以及通过变换阶段30对系数进行变换,以产生导出的残差宏块(导出残差),该重建路径类似于在下文更加详细描述的解码过程期间发生的功能。

復号処理時に実行される処理と同様に、以下にさらに詳述する、再構成パスは、量子化ステージ28で変換係数を量子化し、変換ステージ30で係数を変換して、微分残差マクロブロック(微分残差)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 102通过与编码设备 10的量化单元 15的量化方法对应的方法量化系数数据,然后将获得的系数数据 (小波系数 )提供给小波变换单元 105(箭头 127)。

量子化部102は、その係数データを、符号化装置10の量子化部15による量子化方法に対応する方法で量子化し、得られた係数データ(ウェーブレット係数)をウェーブレット変換部105に供給する(矢印127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制单元 103控制量化单元 102和小波变换单元 105,使得小波变换单元 105每隔一个水平同步信号之间的时段 (每隔一个水平同步时段 )生成基带中的图像行一次 (两行 )。

そこで、制御部103は、ウェーブレット変換部105が、ベースバンドの画像ラインを、その水平同期信号の間の1つおき(水平同期期間の1つおき)毎に1回(2ライン)生成するように、量子化部102およびウェーブレット変換部105を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S124,小波变换控制单元 224控制小波变换单元 105,以便以这样的步幅执行小波变换,使得在水平同步时段期间可以输出一行图像数据。

ステップS124において、ウェーブレット変換制御部224は、ウェーブレット変換部105を制御し、水平同期期間内に画像データを1ラインずつ出力できるようなペースで、ウェーブレット変換を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当在运动图像压缩编码单元 121中针对每个行块设置了量化步阶大小时,量化单元 172以相同的方式通过对每个行块设置量化步阶大小来执行量化。

なお、動画像圧縮符号化部121において、ラインブロック毎に量子化ステップサイズが設定されている場合には、量子化部172においても同様に、ラインブロック毎に量子化ステップサイズが設定されて、量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 30根据 CABAC系统对比特流 S6执行可解码。

表示装置30は、CABAC方式に従って、ビットストリームS6を可復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是说明图像解压缩单元的量化单元的结构的框图。

【図29】画像伸張部の量子化部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是说明图像解压缩单元 121的量化单元 2503的结构的框图。

図29は、画像伸張部121の量子化部2503の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化时,使用与量化所使用的量化表相同的量化表。

この量子化では、量子化の際に使用したのと同じ量子化テーブルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。

符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。

また、可符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 127/137转编码器 124/134的操作以形成解码样本。

復号器127/137は、符号器124/134の作動をに実行し、復号サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反量化器 (390)将反量化到熵解码器 (384)的某些输出上。

[065]量子化器(390)が、エントロピーデコーダー(384)の任意の出力に量子化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据实施例的量子程序的连接方法的说明图;

【図12】同実施形態に係る量子プログラムの接続方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示光修正曲线生成处理的详细内容的流程图。

【図9】光補正曲線生成処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示暗部色域的各区域与各光修正曲线的对应关系的图。

【図18】暗部色域の各領域と各光補正曲線との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,图 2的处理是对光图像特别有用的修正处理。

なお図2の処理は、光画像に対して特に有用な補正処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。

光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS