「逆」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆の意味・解説 > 逆に関連した中国語例文


「逆」を含む例文一覧

該当件数 : 1640



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

量化单元 18将来自量化单元 15的量化值量化为变换系数并将变换系数提供给正交变换单元 19。

量子化部18は、量子化部15からの量子化値を、変換係数に量子化し、直交変換部19に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交变换单元 19对来自量化单元 18的变换系数执行正交变换,并将所得到的数据提供给算术单元 20。

直交変換部19は、量子化部18からの変換係数を直交変換し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可压缩部 35以比可压缩部 32高的压缩率,对背景层进行非可压缩。

非可圧縮部35は、可圧縮部32よりも高い圧縮率で、背景レイヤに対して非可圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S217,小波变换部分 210使量化的系数数据经受小波变换。

ステップS217において、ウェーブレット変換部210は、量子化された係数データをウェーブレット変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 304对量化后的数据进行离散余弦转换,复原对象块的残差信号。

変換器304は、量子化したデータを離散コサイン変換し、対象ブロックの残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩部 32向压缩文件生成部 33输出将前景层可压缩的可压缩数据,非可压缩部 35向压缩文件生成部 33输出将背景层非可压缩的非可压缩数据。

圧縮部32は、前景レイヤを可圧縮した可圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力し、非可圧縮部35は、背景レイヤを非可圧縮した非可圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3将被可压缩部 32进行了可压缩的前景层 (可压缩数据 )、被不可压缩部 34进行了不可压缩的前景层 (不可压缩数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件。

圧縮処理部3は、可圧縮部32で可圧縮された前景レイヤ(可圧縮データ)と、非可圧縮部34で非可圧縮された背景レイヤ(非可圧縮データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行量化。

これにより量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可编码。

符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可符号化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示光修正曲线取得部 24生成的光修正曲线 F1的一例。

図8は、光補正曲線取得部24が生成する光補正曲線F1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S216,量化部分 209量化如此取回的系数数据。

ステップS216において、量子化部209は、読みだした係数データを量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部 206对量化部204输出的量化系数进行量化。

量子化部206は、量子化部204が出力した量子化係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,量化器 108、转换器 109和加法器 110作为复原单元发挥功能。

また、量子化器108、変換器109、および加算器110は、復元手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 109通过离散余弦转换来复原残差信号。

変換器109は、離散コサイン変換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不许违背本大人。

俺様にらうな。 - 中国語会話例文集

反向会计舞弊

粉飾決算 - 中国語会話例文集

相反又是这样。

もまた然り。 - 中国語会話例文集

时间的不可倒流性

時間の不可 - 中国語会話例文集

不准违抗本大爷。

俺様にらうな。 - 中国語会話例文集

相反地起作用。

に作用する。 - 中国語会話例文集

海面上波澜翻滚。

海面は波濤が巻く. - 白水社 中国語辞典

次序倒了。

順序がになった. - 白水社 中国語辞典

不忍拂其意

その意にらいたくない. - 白水社 中国語辞典

国际收支

国際収支の赤字. - 白水社 中国語辞典

耳的话

耳に痛い忠告. - 白水社 中国語辞典

反心理

反発心,反抗心. - 白水社 中国語辞典

奔腾澎湃

ごうごうと巻いている. - 白水社 中国語辞典

戗辙儿走

方向に走る. - 白水社 中国語辞典

渠魁

(反者・敵の)頭目. - 白水社 中国語辞典

伺机反扑

時機を待って襲する. - 白水社 中国語辞典

抬死杠

らって一歩も譲らない. - 白水社 中国語辞典

图 30A和 30B是说明量化后的值的示例的图。

【図30】量子化後の値の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由量化单元 15获得的量化值被提供给可编码单元 16并且还提供给量化单元18,并且在量化单元 18、正交变换单元 19和算术单元 20中经历本地解码。

量子化部15で得られた量子化値は、可符号化部16に供給される他、量子化部18にも供給され、量子化部18、直交変換部19、及び、演算部20において、ローカルデコードが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在量化处理部 (303)以及频率变换部 (304)中,对预测差分信息分别实施量化和频率变换而进行解码。

続いて、量子化処理部(303)および周波数変換部(304)では、予測差分情報に対してそれぞれ量子化と周波数変換を施して復号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示光修正曲线的图。

【図8】光補正曲線を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元和量化单元的配置

[制御部および量子化部の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

并且,转换器 106和转换器109不是必须的。

また、変換器106及び変換器109は必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,量化后的转换系数在量化器 303中使用量化参数进行量化,在转换器 304中进行转换,生成再现残差信号 (步骤 306)。

一方、量子化された変換係数は、量子化器303において量子化パラメータを用いて量子化され、変換器304において変換が行われ、再生残差信号が生成される(ステップ306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 42及变换单元 44分别应用量化及变换,以重构像素域中的残余块。

量子化ユニット42および変換ユニット44は、それぞれ量子化および変換を適用し、ピクセル領域で剰余ブロックを再構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 56执行量化,且变换单元 58执行变换以将视频块的系数改变回到像素域。

量子化ユニット56は量子化を行い、変換ユニット58は変換を行い、複数のビデオブロックの係数を変更してピクセル領域へ戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以2比7体验到了被转的失败感。

2対7で転負けを喫しました。 - 中国語会話例文集

喷射使火箭速度降低。

噴射でロケットの速度が落ちる。 - 中国語会話例文集

他没有反的目的。

彼には反的な目的はなかった。 - 中国語会話例文集

他突破境获得了成功。

彼は境に打ち勝ち成功を手に入れた。 - 中国語会話例文集

境里找自己的出路。

境の中で自分の進路を見つける. - 白水社 中国語辞典

黄色文学是文学创作中的一股流。

ポルノ小説は文学創作中の流である. - 白水社 中国語辞典

单行线,车辆不得行。

一方通行の道につき,車両の行は禁止. - 白水社 中国語辞典

公然举起叛的旗帜。

公然と反の旗印を掲げる. - 白水社 中国語辞典

小说中的“她”是封建家庭的叛

小説中の「彼女」は封建家庭の反者である. - 白水社 中国語辞典

另外,在量化处理部 (112)以及频率变换部 (113)中,对量化后的频率变换系数分别实施量化以及 IDCT(Inverse DCT: DCT)等频率变换,取得预测差分而传送到加法部(114)。

また、量子化処理部(112)および周波数変換部(113)では、量子化後の周波数変換係数に対して、それぞれ量子化およびIDCT(Inverse DCT:DCT)などの周波数変換を施し、予測差分を取得して加算部(114)に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS