「逆」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆の意味・解説 > 逆に関連した中国語例文


「逆」を含む例文一覧

該当件数 : 1640



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

量化部分 209以对准单元为增量量化获取的系数数据,并且将量化的数据馈送到小波变换部分 210(由箭头 235指示 )。

量子化部209は、取得したアライン・ユニット単位の係数データを量子化し、それをウェーブレット変換部210に供給する(矢印235)。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交变换单元 274依据编码数据的格式对解量化单元 273所提供的变换系数执行诸如离散余弦变换或 Karhunen-Loève变换的正交变换,并将所得数据提供给计算单元 275。

直交変換部274は、符号化データのフォーマットに基づき、量子化部273からの変換係数に対して、離散コサイン変換、カルーネン・レーベ変換等の直交変換を施し、演算部275に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头解包步骤 8-15转报头打包步骤 8-12的效果。

ヘッダパッキンステップ8−15は、ヘッダパッキングステップ8−12の効果をに元に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元24对经量化的数据执行量化以生成DCT系数,并且将此输出到IDCT单元 25。

量子化部24は量子化データに対して量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元64对经量化的数据执行量化以生成DCT系数,并且将此输出到IDCT单元 65。

量子化部64は、量子化データに対して量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部65に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 24执行关于量化后的数据的量化以生成 DCT系数,并将其输出到IDCT单元 25。

量子化部24は量子化データに対して量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 74执行关于量化后的数据的量化以生成 DCT系数,并将其输出到IDCT单元 75。

量子化部74は、量子化データに対して量子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部75に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 220量化 (去量化 )通过量化单元 210量化的输出信号 OUT(x,y)。

量子化部220は、量子化部210によって量子化された出力信号OUT(x,y)を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,量化部分 204对通过对处理对象行进行熵解码而获得的系数数据进行量化。

ステップS208において、量子化部204は、そのエントロピ復号されて得られた係数データを量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由量化单元 15获得的量化值被提供给可编码单元 16并且还提供给量化单元 18。

すなわち、量子化部15で得られた量子化値は、可符号化部16に供給される他、量子化部18にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集


解量化单元 49将量化单元 45所提供的量化值解量化为变换系数,并将所述变换系数提供给正交变换单元 50。

量子化部49は、量子化部45からの量子化値を、変換係数に量子化し、直交変換部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在以往光修正中,导致光图像中明亮的部分的色彩消失。

つまり従来の光補正においては、光画像中の明るい部分の色味が飛んでしまっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S610中,光修正曲线取得部 24根据亮度 Yf,求出光修正中的基准修正量g。

S610では、光補正曲線取得部24は、輝度Yfに基づいて、光補正における基準補正量gを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

光修正曲线取得部 24例如通过样条插补来生成光修正曲线 F1。

光補正曲線取得部24は、例えば、スプライン補間によって光補正曲線F1を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S840以后,光修正部 26只对图像数据 D的像素中属于暗部色域 J的像素进行光修正。

S840以降では、光補正部26は、画像データDの画素のうち暗部色域Jに属する画素に対してのみ、光補正を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S860中,光修正部 26使用光修正曲线 F1对刚在 S840中选择的像素进行修正。

S860では、光補正部26は、直近のS840で選択した画素を光補正曲線F1を用いて補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,之后即使由非可压缩部 35进行了非可压缩,也能够使对比度保持较高。

このため、この後、非可圧縮部35により非可圧縮を行ったとしても、コントラストを高く保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述量化单元 102的输出的定时控制之前,将描述小波变换处理。

量子化部102の出力のタイミング制御を説明する前に、ウェーブレット変換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化操作单元 201对于输入的量化后的系数执行量化操作 (箭头 122)。

量子化演算部201は、入力された量子化係数(矢印122)に対して量子化演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S103,量化单元102将通过在步骤S102的处理量化的系数数据写入缓冲器单元 104中。

ステップS103において、量子化部102は、ステップS102の処理により量子化された係数データをバッファ部104に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

小波变换单元 105在控制单元 103的控制下,对于读取的系数数据执行小波变换。

ウェーブレット変換部105は、制御部103に制御されて、読みだされた係数データをウェーブレット変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了视频块重构,视频编码器 50还包括量化单元 42、变换单元 44及加法器 51。

ビデオブロック再構成のために、ビデオエンコーダ50はまた、量子化ユニット42と、変換ユニット44と、加算器51と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于量化器303和转换器 304的解码单元也可以使用除此之外的部件。

量子化器303及び変換器304による復号手段は、これらのもの以外を用いて行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化器 303经由线 L302a输入对象块的残差信号信息,并对其进行量化。

量子化器303は、対象ブロックの残差信号情報をラインL302a経由で入力し、量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 60还包括预测单元 54、量化单元 56、变换单元 58、参考帧存储装置 62及求和器 64。

ビデオ復号器60は、予測ユニット54、量子化ユニット56、変換ユニット58、参照フレーム記憶装置62、および加算器64をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到正交变换部 107的信号,通过正交变换从频率信号域变换为空间域信号。

直交変換部107に入力された信号は、直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“光和人”、“光和风景”等。

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「光および人物」、「光および風景」等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,运动图像解压缩解码单元 133包括熵解码单元 171、量化单元 172和小波变换单元173。

図10において、動画像伸長復号部133は、エントロピ復号部171、量子化部172、およびウェーブレット変換部173を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 172通过将量化系数数据与量化步阶大小相乘来执行量化,并且生成系数数据。

量子化部172は、量子化係数データに量子化ステップサイズを乗算することにより量子化し、係数データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 251和量化单元 252与图 10的熵解码单元 171和量化单元 172相同。

エントロピ復号部251および量子化部252は、図10のエントロピ復号部171および量子化部172と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可压缩部 32、修正处理部 33和不可压缩部 34。

図2(a)に示すように、圧縮処理部3は、2値データ生成部31、可圧縮部32、補正処理部33及び非可圧縮部34を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩部 32对从二值数据生成部 31输入的前景层进行可压缩。

圧縮部32は、2値データ生成部31から入力された前景レイヤに対して可圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

不可压缩部 34对从低分辨率化部 35输入的背景层进行不可压缩。

非可圧縮部34は、低解像度化部35から入力された背景レイヤに対して非可圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

不可压缩部 34对从浓度修正处理部 37输入的背景层进行不可压缩。

非可圧縮部34は、濃度補正処理部37から入力された背景レイヤに対して非可圧縮を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此之后,即使通过不可压缩部 34进行了不可压缩,也能够将对比度保持得较高。

このため、この後、非可圧縮部34により非可圧縮を行なったとしても、コントラストを高く保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可压缩部 32对所生成的前景层进行可压缩处理 (S44)。

そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可圧縮部32により可圧縮処理を行なう(S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过不可压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可压缩处理 (S47)。

そして処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可圧縮部34により非可圧縮処理を行なう(S47)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可压缩部 32对所生成的各色文字的前景层进行可压缩处理 (S54)。

そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可圧縮部32により可圧縮処理を行なう(S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过不可压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可压缩处理 (S57)。

そして処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可圧縮部34により非可圧縮処理を行なう(S57)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可压缩部 32对所生成的前景层进行可压缩处理 (S64)。

そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可圧縮部32により可圧縮処理を行なう(S64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过不可压缩部 34对处理后的图像数据进行不可压缩处理 (S66)。

そして処理部は、処理後の画像データに対して、非可圧縮部34により非可圧縮処理を行なう(S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可压缩部 32对所生成的各个前景层进行可压缩处理 (S74)。

そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可圧縮部32により可圧縮処理を行なう(S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理部通过不可压缩部 34对处理后的图像数据进行不可压缩处理 (S76)。

また処理部は、処理後の画像データに対して、非可圧縮部34により非可圧縮処理を行なう(S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

反而被担心。

に気を遣われてしまう。 - 中国語会話例文集

反着贴了标签。

ステッカーをさに貼っていた。 - 中国語会話例文集

相反,他们喜欢奇数。

に、彼らは奇数が好きである。 - 中国語会話例文集

用反着的筷子夹菜。

さ箸で料理を取る。 - 中国語会話例文集

那个和日本完全相反。

それは日本とは全くです。 - 中国語会話例文集

他们的性格完全相反。

彼らの性格は、真である。 - 中国語会話例文集

她因為忌妒而暴怒。

彼女は嫉妬で上した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS