意味 | 例文 |
「進」を含む例文一覧
該当件数 : 3275件
英勇的战士们打退了敌人的进攻。
勇敢な兵士たちは敵の進攻を撃退した. - 白水社 中国語辞典
人们拥拥挤挤地前进。
人々は押し合いへし合いしながら進んだ. - 白水社 中国語辞典
突击队员勇猛地沖向敌阵。
突撃隊員は勇敢に敵陣に突き進んだ. - 白水社 中国語辞典
用来造福于人类的先进技术
人類を幸福にするために用いられる先進技術. - 白水社 中国語辞典
他一向不肯用心。
彼はこれまで進んで身を入れようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
这点进步是用心的结果。
この点の進歩は身を入れた結果である. - 白水社 中国語辞典
把鞭子一悠,马就向前走了。
ひゅっとむちを(振り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ. - 白水社 中国語辞典
学生应当有朝气。
学生は進取の気性を持つべきである. - 白水社 中国語辞典
在同学们的帮助下,他有了很多进步。
学友たちに助けられて,彼はずいぶん進歩した. - 白水社 中国語辞典
有步骤地推行新的政策
新しい政策を段取りを踏まえて推し進めて行く. - 白水社 中国語辞典
会谈在友好的气氛中进行。
会談は友好的な雰囲気の中で進められた. - 白水社 中国語辞典
缘溪行,忘路之远近。
谷川に沿って進むうちに,道の遠さを忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
他们厂又向前跃进了。
彼らの工場はまたもや前に向かって進んだ. - 白水社 中国語辞典
我们的生产比前阶段跃进了一大步。
我々の生産は前の段階よりうんと躍進した. - 白水社 中国語辞典
他今年再一次当选先进工作者。
彼は今年再度先進工作者に選ばれた. - 白水社 中国語辞典
进步完全在乎自己的努力。
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である. - 白水社 中国語辞典
他每逢父亲的忌日照例斋戒。
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する. - 白水社 中国語辞典
挥舞着战刀,向敌人冲去。
軍刀を振り回しながら,敵に向かって突き進む. - 白水社 中国語辞典
这一年弟弟的学习长进多了。
この1年弟の勉強がうんと進んだ. - 白水社 中国語辞典
保守思想障碍了改革的进行。
保守思想が改革の進行を妨げた. - 白水社 中国語辞典
年轻人要有朝气。
若い人は進取向上の気性を持つべきである. - 白水社 中国語辞典
全国人民向着四个现代化进军。
全国の人民は4つの近代化に向かって突き進む. - 白水社 中国語辞典
对摊贩进行整顿。
露天商に対して整理を推し進める. - 白水社 中国語辞典
整齐我们的步调,坚定不移地向前进。
我々の歩調をそろえて,揺るぎなく前進する. - 白水社 中国語辞典
我们要进行正正规规的训练。
我々は正規の訓練を進めるべきである. - 白水社 中国語辞典
正因为如此才要进行改革。
それだからこそ改革を推し進めなければならないのだ. - 白水社 中国語辞典
只服药止得住病情发展吗?
ただ薬を飲むだけで病気が進むのを止められるか? - 白水社 中国語辞典
只要虚心,就会进步。
謙虚でありさえすれば,必ず進歩する. - 白水社 中国語辞典
在老师的指教下,学生的进步很快。
先生の指導を受けて,生徒の進歩はとても速い. - 白水社 中国語辞典
谈判至此再也进行不下去了。
交渉はここで二度と再び進まなくなった. - 白水社 中国語辞典
制造的产品达到先进水平。
製造した製品は既に先進的水準に達した. - 白水社 中国語辞典
会谈在充满友好的气氛中进行。
会談は友好的雰囲気の中で進められた. - 白水社 中国語辞典
中间技术
(先進技術と伝統技術の間の)中間技術. - 白水社 中国語辞典
承受着历史的重负前进。
歴史の重荷に耐えながら前進する. - 白水社 中国語辞典
我们厂重视引进先进技术。
わが工場では先進技術の導入を重視している. - 白水社 中国語辞典
波澜壮阔的群众运动
すばらしい勢いで展開・前進する民衆運動. - 白水社 中国語辞典
趑趄不前
ためらって前に進まない,二の足を踏む. - 白水社 中国語辞典
我自愿给周教授当助手。
私はみずから進んで周教授のために助手となった. - 白水社 中国語辞典
减少前进的阻力
前進を阻む障害を減少させる. - 白水社 中国語辞典
阻难演出正常进行。
上演が無事進行するのを妨害する. - 白水社 中国語辞典
这意味着特定波束在第一时间间隔中来到波束位置 1,在第二时间间隔中来到位置 2,在第三时间间隔中来到位置 3,在第四时间间隔中来到位置 4,在第五时间间隔中来到位置 5,在第六时间间隔中再次回到位置 1,如此类推。
これは、特定のビームが第1時間間隔にビーム位置1に進み、第2時間間隔に位置2に進み、第3時間間隔に位置3に進み、第4時間間隔に位置4に進み、第5時間間隔に位置5に進み、第6時間間隔で再び位置1に戻り、以下同様であることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S116中 CPU 121判断为摄像开始开关断开,则处理进入步骤 S400以开始所拍摄图像检查子例程。
ステップS116で、撮影開始スイッチがオフであると判断されると、ステップS400に進み、撮影画像確認サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理在锁定状态中前进到步骤S106,并且处理在失锁状态中前进到步骤 S109。
ロック状態であれば、処理がステップS106に進み、アンロック状態であれば処理がステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。
静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果这样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步骤S25,否则将处理行进至步骤 S30。
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果这样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步骤S41,否则将处理行进至步骤 S37。
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接受了再生操作,则将处理行进至步骤 S46,否则将处理行进至步骤 S54。
再生操作を受け付けたならば処理をステップS46に進めるが、そうでなければ処理をステップS54に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择了静止图像,则将处理行进至步骤S60,否则如果选择了运动图像,则将处理行进至步骤 S61。
静止画像が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画像が選択されたならば処理をステップS61に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
若有静止画拍摄的触发,则控制流程进入步骤S30,若无静止画拍摄的触发,则进入步骤 S70。
制御フローは、静止画撮像のトリガがあればステップS30に進み、静止画撮像のトリガがなければステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“否”,则直接进入步骤 S83; 如果判别结果为“是”,经以下所示的步骤 S79~ S81的处理,进入步骤 S83。
判別結果がNOであればそのままステップS83に進み、判別結果がYESであれば以下に示すステップS79〜S81の処理を経てステップS83に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |