意味 | 例文 |
「過」を含む例文一覧
該当件数 : 3086件
至于错在阿,那自然不必说。
過ちが阿Qの側にあることについては,当然言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
他不但接受批评,而且改正错误。
彼は批判を受け入れるだけでなく,その上過ちを改める. - 白水社 中国語辞典
你如果不认真改正,就不得了了。
君がもしまじめ過ちを正さなければ,大変なことになる. - 白水社 中国語辞典
我要向神甫忏悔自己的过错。
私は神父の前で自分の過ちをざんげしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个厂的产品,在全国是长线。
この工場の製品は,全国的には供給過剰である. - 白水社 中国語辞典
这一顿斥责,对他来说并不是过分。
この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない. - 白水社 中国語辞典
他愁苦地渡过了穷困潦倒的一生。
彼は悩み苦しみながら貪乏で落ちぶれた一生を過ごした. - 白水社 中国語辞典
好了疮疤忘了疼。((ことわざ))
傷がいえると痛みを忘れる,喉元過ぎれば熱さを忘れる. - 白水社 中国語辞典
矛盾存在于事物发展的一切过程中。
矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する. - 白水社 中国語辞典
二十多岁的人了,该定型啦!
20歳過ぎの人間なんだから,もう一人前にならなくっちゃ! - 白水社 中国語辞典
经常反省自己的过错,就能不断地进步。
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる. - 白水社 中国語辞典
他们在思想上、行动上犯有重大的错误。
彼らは思想上・行動上重大な過ちを犯している. - 白水社 中国語辞典
不要再分辩了,有错误就承认嘛!
これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか! - 白水社 中国語辞典
他五十多岁得了个儿子,可真像得了个宝贝疙瘩。
彼は50歳を過ぎて息子を得たので,まるで宝物を得たかのようだ. - 白水社 中国語辞典
道路梗塞,汽车一时无法通过。
道路がふさがって,自動車がしばらく通過する方法がなかった. - 白水社 中国語辞典
火车咕隆一声走过一道铁桥去。
汽車がガタンゴトンと音を立てて鉄橋を通り過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典
体弱多病的妈妈在这里孤苦地度过了她最后的岁月。
体が弱く病気がちの母はここで最後の歳月を過ごした. - 白水社 中国語辞典
在执行经济政策上出现了一些偏差。
経済政策の実行の際に,多少の行き過ぎが現われた. - 白水社 中国語辞典
矛盾贯串于一切过程的始终。
矛盾は物事の過程の初めから終わりまでのすべてを貫いている. - 白水社 中国語辞典
我们都有责任,不能把错误归咎于他一个人。
我々全員に責任があり,過ちを彼一人に帰することはできない. - 白水社 中国語辞典
过而能改,善莫大焉。
過ちを犯して改めることができるのは,これより善いことはない. - 白水社 中国語辞典
这都是我们老年人的过,对不起孩子。
これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
团结是相对的、过渡的,斗争是绝对的。
団結は相対的であり過渡的であるが,闘争は絶対的である. - 白水社 中国語辞典
他一味讲求吃穿,真有点过分了。
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる. - 白水社 中国語辞典
你过奖了,我不过做了应该做的事。
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです. - 白水社 中国語辞典
由于我的过失,给工作带来了很大的损失。
私の過失によって,仕事に大きな損害をもたらした. - 白水社 中国語辞典
他年过七十,精神还那么饱满,步子还那么轻快。
彼は70過ぎだが,あいかわらず元気はつらつ,足取りは軽やかだ. - 白水社 中国語辞典
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る. - 白水社 中国語辞典
一群恶少呼啸而过。
一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる. - 白水社 中国語辞典
爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。
祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている. - 白水社 中国語辞典
过去被批判的旧思想又回潮了。
過去に批判された古い考えがまた頭を持ち上げて来た. - 白水社 中国語辞典
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる. - 白水社 中国語辞典
人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。
人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした. - 白水社 中国語辞典
你别想混过海关。
君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない. - 白水社 中国語辞典
一辈子没混出什么名堂。
いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった. - 白水社 中国語辞典
假扮放牛娃,骗过了敌人的岗哨。
牧童に変装して,敵の歩哨をごまかして通り過ぎた. - 白水社 中国語辞典
把家庭情况的变化当作自己犯错误的借口。
家庭事情の変化を自分の過ちの口実にする - 白水社 中国語辞典
我怀着惊恐的心情熬过了可怕的一夜。
私は恐怖の気持ちを抱いて恐ろしい一夜が過ぎるのを待った. - 白水社 中国語辞典
警戒失足青少年要认真改正错误。
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める. - 白水社 中国語辞典
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典
这太不合理了,大家都看不过去。
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった. - 白水社 中国語辞典
他犯了错误,要拉他一把。
彼が過ちを犯したので,援助の手を差し伸べねばならない. - 白水社 中国語辞典
试行医务人员超额劳务补贴费。
医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する. - 白水社 中国語辞典
不要吃老本,要立新功。
過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない. - 白水社 中国語辞典
他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。
彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する. - 白水社 中国語辞典
立地生根((方言))((成語))
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典
我们挤在一起度过了凛冽的寒夜。
私たちは一塊になって厳しい寒さの夜を過ごした. - 白水社 中国語辞典
岁月在战火中流逝,人们战斗中成长。
歳月は戦火の中で過ぎ去り,人々は戦いの中で成長する. - 白水社 中国語辞典
他对过去的名声没有任何留恋。
彼は過去の名声に対していかなる未練も持っていない. - 白水社 中国語辞典
飞机过后,晴空上留下缕缕白云。
飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |