意味 | 例文 |
「達」を含む例文一覧
該当件数 : 3621件
我使用互联网,能够同时向住得近的朋友和住得远的朋友发送信息。
インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。 - 中国語会話例文集
我现在在整理我的朋友圈。想留在我的朋友圈里的人请通知我。
私は友達リストを整理しています。私の友達リストに残りたい人は私に知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
我用网络能给住的近的朋友和住的远的朋友都发消息。
インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。 - 中国語会話例文集
如果你住在北京,想和日本人交朋友的话,请一定和我成为朋友吧。
もしあなたが北京在住で日本人と友達になりたかったら是非僕と友達になりましょう。 - 中国語会話例文集
乡邮站
郵便局のない農村で郵便物の配達・投函や新聞・雑誌の配達・予約を行なうために農民みずからが作った郵便取扱所. - 白水社 中国語辞典
当任何 1个值达到阈值 Th1时,条件 1不是有效的。
どれか1つの値でも閾値Th1に達した場合、条件1は不成立とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局时钟还可以通过有线线路连接到达 MBS 35。
大域クロックは、有線接続を介してMBS35に到達することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S2020中,CPU210判定是否到了预定的时间。
S2020にて、CPU210は、予め定められた時間に到達したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。
ステップ1211で、この選択されたコンテンツは、ユーザ1100に伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2940处,传送已到达想去的目的地的指示。
動作2940で、意図する目的地に到達したという指示を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
若否定,则流程回到动作3110。
達していないという結果は、流れを動作3110に導くことをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
该传递必须使用用户 A的带宽的 50Mbps。
送達は、ユーザAの帯域幅の50Mbpsを使用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自光节点 C20C的光信号到达光节点 B20B。
光ノードC20Cからの光信号は光ノードB20Bに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。
条件3は、キャリア間隔の適切な選択によって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以实现广告显示的可能性的增加。
従って、広告表示の尤度の増加は達成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。
これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该值为“0”时,处于 3秒以上的 CV未到达状态。
この値が「0」になったとき、3秒以上CV未到達の状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可达到的目标比特率为每像素一比特(bpp)的 1/100。
達成可能な目標ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。
駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。
駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。
SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他信令协议也是可以使用的。
他のシグナル伝達プロトコルも同様に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在达到流程步骤 206的“到达终点位置?”前达到一个特定停止标准,就绕过“到达终点位置?”的流程步骤 206,终止“记录图像”203、“分析图像”204和“朝终点移动”205的循环。
フローチャートのステップ206の「端位置に到達?」に到達する前に特定の停止基準に到達した場合、「画像を記録」203、「画像を分析」204および「端に移動」205のループが終了し、フローチャートのステップ206の「端位置に到達?」がバイパスされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,可以选择间隔来获得特定目的。
あるいは、間隔は、特定の目的を達成するために選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,该信令包括终端响应消息。
好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始推进对环境负荷少的零部件供应。
環境負荷の少ない部品調達の推進を開始した。 - 中国語会話例文集
由于大家的支持和自己努力才得以达成。
みんなの支えと自分の努力によって達成できた。 - 中国語会話例文集
由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。
多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。 - 中国語会話例文集
本来约好和朋友见面的,结果没来我很生气。
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。 - 中国語会話例文集
刚问到那件事,朋友们就一起告诉我了。
それを聞いた途端、友人達はは一斉に私に言いました。 - 中国語会話例文集
我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。
私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。 - 中国語会話例文集
这个周二,我和朋友一起去练习瑜伽了。
今週の火曜日、私は友達とヨガの練習に行きました。 - 中国語会話例文集
我在下午2点左右再次去对主管们进行了通知。
私は午後2時くらいに再度主管達に通知しに行きました。 - 中国語会話例文集
5人合力想要追上前辈们的高水平表演。
5人で力を合わせて先輩達のレベルの高いお芝居に追いつこう。 - 中国語会話例文集
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。 - 中国語会話例文集
虽然习惯了新的生活,但是没有朋友。
新しい生活に慣れましたが、友達はいませんでした。 - 中国語会話例文集
一名家臣脸色大变,来到我们这里。
家臣の一人が血相を変えて、私達の所へやって来た。 - 中国語会話例文集
患了一阵子肺炎的朋友精神百倍地回到了社会。
しばらく肺炎を患っていた友達が元気に社会復帰した。 - 中国語会話例文集
我昨天住在朋友家一起学习了。
私は昨日友達の家に泊まって一緒に勉強をした。 - 中国語会話例文集
谢谢与我一起度过宝贵的3年时间!
貴重な三年間を私達と共に過ごしてくれて、どうもありがとう! - 中国語会話例文集
切合儿童学生的发育阶段和实际状况的数据
児童生徒の発達段階や実態に即したデータ - 中国語会話例文集
请朋友的父亲开车送我到了车站。
友達のお父さんに駅まで車で送っていただきました。 - 中国語会話例文集
来参加我们的传统工艺品旅行吧?
私達の伝統工芸品ツアーに参加してみませんか? - 中国語会話例文集
迄今为止,已有400多位学生来到了日本。
これまで400名を超える学生さん達のご来日を実現してきております。 - 中国語会話例文集
但是,不知道将来中文会不会变好。
ただ、将来中国語が上達しているかどうかはわからない。 - 中国語会話例文集
其中人类乘坐的火箭已经到达月球。
中に人間が乗ったロケットがすでに月に到達している。 - 中国語会話例文集
请告诉我发送的日程可不可以提前。
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。
何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。 - 中国語会話例文集
因为丈夫做了咖喱所以叫朋友来了我家。
旦那がカレーを作ったので友達を我が家に呼んだ。 - 中国語会話例文集
爸爸每周都会带我们去那个图书馆。
父は毎週、私達をその図書館へ連れていってくれます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |