意味 | 例文 |
「遗」を含む例文一覧
該当件数 : 614件
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
暴露无遗((成語))
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る. - 白水社 中国語辞典
我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。
我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ. - 白水社 中国語辞典
发掘民族遗产,弘扬民族文化。
民族遺産を掘り起こし,民族文化を発展させ輝かしいものにする. - 白水社 中国語辞典
他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。
彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった. - 白水社 中国語辞典
我们必须批判地继承文化遗产。
我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない. - 白水社 中国語辞典
灿烂的古代文化遗产是我们的骄傲。
輝かしい古代の文化遺産は私たちの誇りである. - 白水社 中国語辞典
他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。
彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て出版された. - 白水社 中国語辞典
把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。
旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ. - 白水社 中国語辞典
英雄的遗体,就埋葬在他壮烈牺牲的地方。
英雄の遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた. - 白水社 中国語辞典
她被抛弃在为人们所遗忘的角落。
彼女は人々に忘れ去られた片隅に打ち捨てられた. - 白水社 中国語辞典
他们只不过是一抔粪土,遗臭万年。
彼らはひとすくいの糞土にすぎず,悪名を末長く残す. - 白水社 中国語辞典
他们逐渐清洗着殖民主义的遗毒。
彼らは少しずつ植民地主義の害毒を追放している. - 白水社 中国語辞典
暴露无遗((成語))
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る. - 白水社 中国語辞典
遗憾的是,这家新闻单位误传了这一消息。
遺憾なことは,この報道機関がこのニュースを誤報したことである. - 白水社 中国語辞典
今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。
今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ. - 白水社 中国語辞典
非常遗憾,我不能接受你的邀请。
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない. - 白水社 中国語辞典
对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。
あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する. - 白水社 中国語辞典
他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。
彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
他遗弃自己的妻子,另找新欢去了。
彼は自分の妻を捨てて,別に新しい愛人を捜しに行った. - 白水社 中国語辞典
这就是他在生命最后时刻留下的遗言。
これこそ彼の命の最後の瞬間に言い残した言葉である. - 白水社 中国語辞典
我早先遗失的那只手表已经有着落了。
私が以前なくしたあの腕時計の在りかがわかった. - 白水社 中国語辞典
通过监控序号,接收 RLC可识别遗漏的 PDU。
シーケンス番号をモニタすることによって、受信しているRLCは、見失ったPDUを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。
さらに、本革新の実質的にすべての態様は、旧来の電気通信技術を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。
レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以如图 5所示映射遗留发射天线集合。
レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以如图 5中所示映射遗留发射天线集合。
レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
遗留天线CRS模式 1106可以被映射到每个时隙的第五 PDSCH OFDM码元。
レガシー・アンテナCRSパターン1106を、各スロットの5番目のPDSCHOFDMシンボルにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在遗留 IEEE 802.11中,这类特征对于数据音选择会成问题。
レガシーIEEE802.11では、このような特性は、データトーン選択において問題となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
丈夫因为严酷的工作去世被埋,连遗骸都没能看到。
夫は過酷な労働により亡くなり埋められたために、亡骸にも対面できない。 - 中国語会話例文集
在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。
近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。 - 中国語会話例文集
也曾因为不能跟日本人工作人员顺利沟通而让彼此留下了遗憾的回忆。
日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集
“遗忘”是无意中忘记或者想不起记得的事情的生硬表现。
「失念する」はうっかり忘れることや覚えていたことを思い出せないことの硬い表現である。 - 中国語会話例文集
有可能是决定是否容易遗传的基因起到了作用。
遺伝的になりやすさを決定する因子が関与していると考えられます。 - 中国語会話例文集
祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。 - 中国語会話例文集
遗憾的是,专攻口腔外科的牙科医生很少。
残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。 - 中国語会話例文集
我对于没法在新加坡继续工作而不得不回到日本这件事感到遗憾。
シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
注意到这件事情的时候,我可能是第一次体会到世界遗产的魅力。
このことに気付いた時、初めて、世界遺産の魅力に気付くのではないかと思います。 - 中国語会話例文集
我本来以为在回日本之前能再见您一面的,没有能见到太遗憾了。
日本に帰る前にもう一度あなたに会えると思っていましたが、会えなかったので残念です。 - 中国語会話例文集
很遗憾那件产品30年前就停止生产了,所以不能提供零件。
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。 - 中国語会話例文集
听说发货延迟导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。
出荷遅れが顧客の製品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我感到非常遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为应试学习很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为大学应试很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
并且在大部分的这个之中检测出了NDM-1遗传因子。
さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検出された。 - 中国語会話例文集
遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。
遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。 - 中国語会話例文集
这些建筑物是有超高人气的世界遗产景点。
これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。 - 中国語会話例文集
法定继承人指的是可以合法继承遗产的人们。
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。 - 中国語会話例文集
为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。
より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |