「遗」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 遗の意味・解説 > 遗に関連した中国語例文


「遗」を含む例文一覧

該当件数 : 614



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

昨天去了俱乐部,没能见到你太憾了。

昨日クラブに行きましたが、あなたに会えず残念でした。 - 中国語会話例文集

我们预计将在接下来的几周内协商产分配。

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。 - 中国語会話例文集

正在请求减少对与本事件有关的三人的产份额。

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 中国語会話例文集

虽然没能夺得金牌很憾,但是她们努力了。

金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集

我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后症。

私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。 - 中国語会話例文集

不能在日本购买这里的商品真是太憾了。

ここの商品を日本で購入できないのは残念です。 - 中国語会話例文集

我非常憾只能和你工作一小段时间。

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。 - 中国語会話例文集

有三种人可以得到产分配额。

遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。 - 中国語会話例文集

非常憾,这次我不得不拒绝。

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

憾在日本买不到这个商品。

日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。 - 中国語会話例文集


你因为冰箱里没有牛奶而一副憾的表情。

冷蔵庫に牛乳が入ってないから残念そうな顔をしている。 - 中国語会話例文集

我很憾没能直接向你们表达感谢。

あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。 - 中国語会話例文集

憾,我们不能接受那个建议。

残念ながら我々はその提案は受け入れることはできません。 - 中国語会話例文集

憾,那个期间没有进修的机会了。

残念ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。 - 中国語会話例文集

这件事情很憾会分成两种意见吧。

このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。 - 中国語会話例文集

非常憾取消了这笔交易。

この取引がキャンセルされたことをとても残念に思います。 - 中国語会話例文集

憾的是,我在宅在家里流行之前就很宅了。

残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。 - 中国語会話例文集

得知您父亲进了监狱的事儿感到很憾。

あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。 - 中国語会話例文集

非常憾我们不能受理新的预约。

新規の予約については残念ながら受け付けていません。 - 中国語会話例文集

传基因调节中所有的机构都是重要的。

遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。 - 中国語会話例文集

你没能在一生中得到所有的东西,很憾。

あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。 - 中国語会話例文集

我本来期待着看这部电影,所以没看成很

この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。 - 中国語会話例文集

虽然没能取得金牌很憾但是她们很努力了。

金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集

我很憾没有顺利地和你互通心意。

私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。 - 中国語会話例文集

非常憾的是我们输掉了那场比赛。

残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。 - 中国語会話例文集

我本来非常期待见到你,但很憾。

あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。 - 中国語会話例文集

只帮到了你一点点我觉得很憾。

あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集

我对您的那个反应深表憾。

貴方のその反応に対してとても残念に思っています。 - 中国語会話例文集

我很憾但没有足够的时间应对那个。

残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。 - 中国語会話例文集

憾,今天销售负责人都不在事务所。

残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集

我期待着那个能够被列为世界产。

それが世界遺産に登録されることを楽しみにしている。 - 中国語会話例文集

我对于不得不和大家分别这件事深表憾。

皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。 - 中国語会話例文集

羊水检查通常被用于发现传基因异常。

羊水検査は通常は遺伝子異常を発見するために用いられる。 - 中国語会話例文集

在狗身体里埋入微芯片可以减少弃的行为。

犬にマイクロチップを埋め込むことは捨て犬を減らす。 - 中国語会話例文集

没能去参加活动真的很憾,下次有机会再去。

イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。 - 中国語会話例文集

严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化产。

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。 - 中国語会話例文集

憾公园的红叶不怎么好看。

公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。 - 中国語会話例文集

非常憾没能参观这次的工厂内部。

残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集

希腊有很多迹,我很有兴趣。

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。 - 中国語会話例文集

在活着的时候想要不留憾地坦率地度过每一天。

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集

金正日总书记的体和他的父亲一样使用防腐保存。

金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。 - 中国語会話例文集

真的很憾,这次将会被搁置。

まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集

憾从今年起足利分店将关门。

残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集

虽然很憾,但是请您下次再使用。

大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集

过去认为已经解决了的案例存在处理上的漏。

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。 - 中国語会話例文集

请将笔记的内容没有漏的全部记录到议事录里。

メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。 - 中国語会話例文集

那个考古学家在址上发现了神秘的记号。

その考古学者は遺跡で秘密の記号を発見した。 - 中国語会話例文集

他们为了得知我父亲的死亡真相,挖出了体。

彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。 - 中国語会話例文集

我的老家是农村,所以曾经的风俗被留了下来。

私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集

我的老家是农村,所以曾经的风俗被留了下来。

私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS