「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 653 654 次へ>

在接收到来自接口件 532a的信号 C1的时间点处,控制件 536将用于使得接口件 532a作为基准的示出1228.8Mbps的信号 E作为指定值输出到时钟电路 535。

インタフェース532aからの信号C1を受け取った時点において、制御536は、インタフェース532aを基準とするための1228.8Mbpsを示す信号Eを規定値としてクロック回路535に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到来自控制件 536的信号 N,开关 537就将触点切换到接口件 532b以将来自接口件 532b的信号 C2输出到时钟电路 535。

スイッチ537は、制御536から信号Nを受け取ると、接点をインタフェース532bへ切り替えてインタフェース532bからの信号C2をクロック回路535に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内容保持服务器 400的各种功能和通信 406之间,I/O 407执行数据的缓冲和各种中间处理。

コンテンツホルダサーバ400の各種機能と通信406との間ではI/O407がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头安装 135可使用连接端子等与更换镜头 200电连接,并且,也可由卡止件等机械件机械地连接。

レンズマウント135は、交換レンズ200と、接続端子等を用いて電気的に接続可能であるとともに、係止材等のメカニカルな材によって機械的にも接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,认证请求 42通过通信 44取得来自会议服务器1的认证结果,并通知控制 40所取得的认证结果。

また、認証要求42は、会議サーバ1からの認証結果を通信44を介して取得し、取得した認証結果を制御40へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理 45具有将语音信号编码的语音编码,对由输入语音处理 46取得的语音信号进行编码。

信号処理45は、音声信号を符号化する音声符号化を備え、入力音声処理46から取得した音声信号を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过信号处理 45被编码过的语音信号,例如向通信44被转送,经通信 44向会议服务器 1发送。

なお、信号処理45によって符号化された音声信号は、例えば、通信44へ転送され、通信44を介して会議サーバ1へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通信44通过 IP网络 100a从会议服务器 1接收被编码了的语音信号,信号处理 45对从通信44取得的被编码了的语音信号进行解码。

なお、通信44は、IPネットワーク100aを介して会議サーバ1から符号化された音声信号を受信しており、信号処理45は、通信44から取得した符号化された音声信号を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通信 44通过 IP网络 100a从会议服务器 1接收到被编码过的影像信号,信号处理 45对自通信 44取得的被编码过的影像信号进行解码。

なお、通信44は、IPネットワーク100aを介して会議サーバ1から符号化された映像信号を受信しており、信号処理45は、通信44から取得した符号化された映像信号を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 10是 CPU、MPU等,在控制上述这样的硬件各的同时,适当执行存储在存储 20中的控制程序。

制御10は、CPU、MPU等であり、上述したようなハードウェア各を制御すると共に、記憶20に格納されている制御プログラムを適宜実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,会议系统 100的管理者能够利用操作和显示,容易地变更存储 20所存储的会议资料数据、各种表格的存储内容等。

この場合、会議システム100の管理者は、操作及び表示を用いて、記憶20に記憶される会議資料データ、各種のテーブルの記憶内容等を容易に変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,言语解析 15将从语音识别14输入的文本信息按每一句划分,将通过言语解析处理而得到的单词以一句为单位集中向判定 16输出。

また、言語解析15は、音声認識14から入力されるテキスト情報を1文毎に区切り、言語解析処理によって得られた単語を、1文単位でまとめて判定16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制 10从存储 20读出召开状况管理表格 24中所存储着的阅览信息的会议资料数据,并从通信 12发送给请求了会议资料数据的终端装置4(S21)。

そして、制御10は、開催状況管理テーブル24に格納した閲覧情報の会議資料データを記憶20から読み出し、通信12から、会議資料データを要求してきた端末装置4へ配信する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收到这种消息的终端装置 4,4…的控制 40将接收到的消息通过信号处理 45以及显示处理 48向显示器 33输出,使之显示到规定的显示区域。

なお、このようなメッセージを受信した端末装置4,4…の制御40は、受信したメッセージを信号処理45及び表示処理48を介してディスプレイ33へ出力し、所定の表示領域に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,接收到这样的消息的终端装置 4,4…的控制 40将接收到的消息通过信号处理 45以及显示处理48向显示器 33输出,使之显示在规定的显示区域。

なお、このようなメッセージを受信した端末装置4,4…の制御40は、受信したメッセージを信号処理45及び表示処理48を介してディスプレイ33へ出力し、所定の表示領域に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 2的言语解析 15,对文本信息进行言语解析处理而得到的单词以一句为单位集中向判定 16以及发言内容积存 19输出。

本実施形態2の言語解析15は、テキスト情報に対して言語解析処理を行なって得られた単語を1文単位でまとめて判定16及び発言内容蓄積19へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,言语解析 15,针对发言内容积存 19,也可以不以一句为单位,而以发言者确定 18确定了的发言者为单位,输出各发言者的发言内容所包含的单词。

なお、言語解析15は、発言内容蓄積19に対しては、1文単位ではなく、発言者特定18が特定した発言者単位で、各発言者の発言内容に含まれる単語を出力してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发言内容积存 19从发言者确定 18取得发言者的参加者 ID,从言语解析 15取得各发言者的发言内容所含的各单词。

発言内容蓄積19は、発言者特定18から発言者の参加者IDを取得し、言語解析15から各発言者の発言内容に含まれる各単語を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪音处理 203,对于例如由图像读取 201读取的图像数据,在由过滤处理202进行的处理结束时,开始本流程。

ノイズ処理203は、例えば、画像読取201で読み取られた画像データに対して、フィルタ処理202による処理が終了すると、本フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第 1实施方式同样,噪音处理 203对于例如由图像读取 201读取的图像数据,在由过滤处理 202进行的处理结束时,开始本流程。

ノイズ処理203は、第1の実施形態と同様に、例えば、画像読取201で読み取られた画像データに対して、フィルタ処理202による処理が終了すると、本フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 19A及图 19B所示,本实施例的摄像装置包括转动轴 B与监视器 (图中的灰色分 )大致平行的光学系统转动 25B,是使摄像 51能够转动的装置。

図19に示すように、本実施例の撮像装置は、回動の軸Bがモニタ(図中の灰色分)と略平行となる光学系回動25Bを備え、撮像51を回動可能にするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 21所示,显示 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第一摄像 511的摄影方向 (透镜 301朝向的方向。纸面内侧方向 )是相反的方向。

図21に示すように、表示23の表示方向(紙面手前方向)と、第1撮像511の撮影方向(レンズ301が向いている方向。紙面奥方向。)と、は反対方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,显示 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第二摄影 512的摄影方向 (透镜 301朝向的方向。纸面外侧方向 )是大致相同的方向。

一方、表示23の表示方向(紙面手前方向)と、第2撮像512の撮影方向(レンズ302が向いている方向。紙面手前方向。)と、は略同一方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从操作接受 51输入静止图像摄像指示时,摄像控制 55使静止图像摄像 59能动化,并使图像传感器 17输出静止图像。

撮像制御55は、操作受付51から静止画像撮像指示が入力されると、静止画撮像59を能動化し、イメージセンサ17に静止画像を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一览显示 75根据所取得的位置来确定被指示的缩略图,将由该缩略图确定的静止图像 85或运动图像 87的文件名输出至再生 77及解除 71。

一覧表示75は、取得された位置から指示されたサムネイルを特定し、そのサムネイルで特定される静止画像85または動画像87のファイル名を、再生77および解除71に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一览显示画面被 LCD37显示的阶段,在用户选择了一个缩略图之后,当将指示再生的操作输入操作 41时,再生 77从操作接受 51接受再生指示。

一覧表示画面がLCD37に表示されている段階で、ユーザが、1つのサムネイルを選択した後、再生を指示する操作を操作41に入力すると、再生77は、操作受付51から再生指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一览显示画面被 LCD37显示的阶段,在用户选择了一个缩略图之后,当将删除的操作输入到操作 41时,解除 71从操作接受 51接受删除指示。

一覧表示画面がLCD37に表示されている段階で、ユーザが、1つのサムネイルを選択した後、削除する操作を操作41に入力すると、解除71は、操作受付51から削除指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以在可动式液晶监视器 101的 Y方向的轴 126上设置突起,在摄像装置 10上的与该突起抵接的位置上设置开关。

例えば、可動式液晶モニター101のY方向の軸126に突起を設け、その突起に当接する撮像装置10上の位置にスイッチを設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一端子组26的A1区中的连接端子的全或者一分连接到调谐器电路分25作为信号输入端子。

第1端子群26における範囲A1にある接続端子の全または一は、信号入力端子として、チューナ回路25に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧所输入的帧图像、第 1图像编码所编码的帧图像以及第 2图像编码所编码的帧图像的关系的图。

【図2】分岐に入力されるフレーム画像、第1画像符号化により符号化されるフレーム画像および第2画像符号化により符号化されるフレーム画像の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧 11所输入的帧图像 F1、由第 1图像编码 21编码的帧图像 F2以及由第 2图像编码 22编码的帧图像 F3的关系的图。

図2は、分岐11に入力されるフレーム画像F1、第1画像符号化21により符号化されるフレーム画像F2および第2画像符号化22により符号化されるフレーム画像F3の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,在第 1图片解码302中执行共同解码处理,在色分量判定 303和第 2图片解码 304(准备 3个色分量大小 )中执行独立解码处理。

同図において、共通復号処理は第1のピクチャ復号302において実行され、独立復号処理は色成分判定303と第2のピクチャ復号304(3つの色成分分を用意)において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了例如绘图仪等被称为引擎件的件,引擎单元 60还包括执行误差扩散、γ变换等的图像处理件。

なお、このエンジン60には、プロッタなどのいわゆるエンジン分に加えて、誤差拡散やガンマ変換などの画像処理分が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述使用手持单元及踏板单元的情况中,控制分 11从安装到手持单元的外存储单元 50获得用户标识信息,并在显示分 16上显示所获得的用户标识信息。

例えば、上述のハンドルユニットとペダルユニットとの場合、制御11は、ハンドルユニットに装着されている外メモリ装置50からユーザ識別情報を取得して表示16に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外, PC1作为功能块,包括应用程序管理 20、打印机驱动管理 21、以及小工具程序管理 22。

また、PC1は、また機能ブロックとして、アプリケーションプログラム管理20、プリンタドライバ管理21、及び、ガジェットプログラム管理22を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持插座 10设置有导电连接 14,导电连接 14在使用时或者经由定位在第二保持 13中的端子 15与所述通信设备电连接或者直接与所述通信设备电连接。

保持ソケット10には、導電結合14が設けられており、該導電結合14は、使用中は、第2の保持13内に配置された端子15を介して、又は、直接的に、通信装置と電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如天线放大器的通信设备 26设置在保持插座 25的保持 27内并且与作为保持插座 25一分的导电连接 28电连接。

アンテナ増幅器等の通信装置26は、保持ソケット25の保持27内に配設され、保持ソケット25の一として配設された導電結合28と電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,活动影像抖动修正装置 100包括输入处理器 110、输出定标器120、选择器 130、运算器 140、矢量计算器 150及修正器 160等。

図4に示すように、動画像の手ぶれ補正装置100は、入力処理110、出力スケーラ120、選択130、演算140、ベクトル算出150及び補正160などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如相邻的像素属于第M1行,则关于相邻的像素从信号读出 20往电压输出用配线 Lout输出的电压值会成为不正确的值。

隣の画素が第M1行に属するとすると、隣の画素について信号読出20から電圧出力用配線Loutへ出力される電圧値は不正確なものとなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这样使信号读出 20输出 N1列的各像素 Pm, n的数据的摄像模式中,为了获得 1帧数据,则有必要使从控制 40A输出M个的行选择控制信号Vsel(1)~Vsel(M)。

しかし、このようにN1列の各画素Pm,nのデータを信号読出20から出力させる撮像モードでは、1フレームデータを得るために、制御40AからM個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を出力させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,优选为将信号读出 20中的 N个保持电路 H1~ HN分为多组,对各组个别地设置A/D转换,使这些A/D转换作并联动作。

また、信号読出20におけるN個の保持回路H1〜HNを複数組に分け、その各組に対して個別にAD変換を設けて、これらのAD変換を並列動作させるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这样使信号读出 20输出 N1列的各像素 Pm,n的数据的摄像模式中,为了获得 1帧数据,则有必要使从控制40A输出M个的行选择控制信号Vsel(1)~Vsel(M)。

しかし、このようにN1列の各画素Pm,nのデータを信号読出20から出力させる撮像モードでは、1フレームデータを得るために、制御40AからM個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を出力させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全行已经分析之后,边界伪影识别单元 68可移动到北 (或顶 )边界 (如果北 (或顶 )边界存在 )。

すべての行が分析された後、境界アーティファクト識別ユニット68は、北(または上)境界が存在する場合、その境界に移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当纸张盒 23a安装在数码复合机 10上时,电路构成件 26a移动到构成预定的电路 24的一分的位置,从而构成了预定的电路 24的一分。

すなわち、回路構成材26aは、用紙カセット23aがデジタル複合機10に取り付けられると、所定の回路24の一を構成する位置に移動し、所定の回路24の一を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理 130判断被判别为是手写区域的分是被篡改过的分,并进行对图像数据 111施加修正等的修正以除去手写区域。

例えば、画像処理130は、手書き領域と判別された分が改竄された分であると判断し、手書き領域を除去するように、画像データ111に修正を加えるなどの修正を加える。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了例如绘图仪等被称为引擎件的件,引擎单元 60还包括执行误差扩散、γ转换等的图像处理

なお、このエンジン60には、プロッタなどのいわゆるエンジン分に加えて、誤差拡散やガンマ変換などの画像処理分が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明的那样,每当执行作业时,一分被隐藏的记录由作业记录生成101以及记录注册处理 102等生成并且注册到作业记录数据库 121。

以上説明したように、ジョブが実行されるごとに、一分が秘匿されたログがジョブログ生成101およびログ登録処理102などによって生成されジョブログデータベース121に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内管理者用数据输出 105将由公司内管理者用数据生成 104生成的记录CN 10202587848 AA 说 明 书 7/8页文件 FLA输出到图像形成装置 1的外

社内管理者用データ出力105は、社内管理者用データ生成104によって生成されたログファイルFLAを画像形成装置1の外へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司外管理者用数据输出 107将由公司外管理者用数据生成 106生成的记录文件 FLB输出到图像形成装置 1的外

社外管理者用データ出力107は、社外管理者用データ生成106によって生成されたログファイルFLBを画像形成装置1の外へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例子中,内广告者可以是开发新产品或调研用户市场行为的业务门或其一分。

一例では、内的な広告主は、1つまたは複数の新製品を開発し、または加入者の商業的行動を調査する営業もしくはその一とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS