「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 653 654 次へ>

虽然上述实施形态为使第 1锁定杆 81的凹陷 122嵌到第 1锁定销 91上进行锁定的结构,但也可以采用钩挂钩状件的结构来取代凹陷

上記実施形態では、第1ロックピン91に第1ロックレバー81の凹122を嵌め込むようにしてロックをする構成であるが、凹に代えてフック状の材を引っ掛ける構成にしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图 2所示运动矢量计算 119的构成,可以取代亮度信号提取 21、24,例如设置提取评价帧和比较帧的颜色信号的颜色信号提取

図2に示す動きベクトル算出119の構成について、輝度信号抽出21,24の代わりに、例えば、評価フレームおよび比較フレームの色信号を抽出する色信号抽出を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据布置区间 d31、帧同步信号 d32、经反转的前缘分 d33、前缘分 d34和后缘分 d35的配置与参考图 3A到 3C所描述的那些基本相同。

データ配置区間d31,フレーム同期信号d32,反転前縁分d33,前縁分d34,後縁分d35などの構成については、図3で説明した構成と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号输入 110被输入来自蓝光光碟机的图像信号,更新 122将基于该图像信号的处理前图像数据 131存储在存储 130(步骤 S1)。

画像信号入力110は、ブルーレイディスクプレーヤーから画像信号が入力され、更新122は、当該画像信号に基づく処理前画像データ131を記憶130に記憶する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,如果由获取分 201获得的 OFDM信号没有压缩编码,则来自传输线解码分 202的输出信号提供到输出分 211。

なお、取得201において取得されたOFDM信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、伝送路復号処理202が出力する信号が、出力211に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,在机架主体 50的上 501,在电路基板 6侧的表面形成了凸起 51,该凸起 51的前端面接近 ASIC 60的表面。

図8に示す様に、シャーシ本体(50)の上(501)には、回路基板(6)側の表面に隆起(51)が形成されており、ASIC(60)の表面には該隆起(51)の先端面が近接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像选择件 531输出关于所选择的目标图像的信息 (例如,目标图像和关于目标图像的主体信息 )到坐标计算件 532和层分离件 541。

そして、画像選択531は、選択された対象画像に関する情報(例えば、対象画像、この画像に関する被写体情報)を座標計算532およびレイヤ分離541に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

层处理件 542通过对从层分离件 541输出的每个层图像使用由坐标计算件532计算的坐标来执行用于生成合成图像的各种加工处理。

レイヤ加工542は、レイヤ分離541から出力された各レイヤ画像について、座標計算532により求められた座標を用いて、合成画像として生成するための各種の加工処理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,如果获得分 201获得的 OFDM信号不是处于压缩编码状态,那么从传输线路解码处理分 202输出的信号被提供给输出分 211。

なお、取得201において取得されたOFDM信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、伝送路復号処理202が出力する信号が、出力211に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从数字静态相机等获得的输入图像是图像区域的一分暗、该一分的周边分亮的所谓逆光图像的情况下,可对该输入图像进行逆光修正。

デジタルスチルカメラ等から得られた入力画像が、画像領域の一分が暗く当該一分の周辺が明るい、いわゆる逆光画像である場合、当該入力画像に対して逆光補正が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


显示控制 30是通过控制显示 15,在显示 15的画面上显示规定的用户界面(UI)图像、讯息或缩略图像等的显示驱动程序。

表示制御30は、表示15を制御することにより表示15の画面に所定のユーザインターフェース(UI)画像やメッセージやサムネイル画像などを表示させるディスプレイドライバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成了逆光修正曲线 F1和 CB修正曲线 F2后,在 S800中,逆光修正 26进行针对图像数据 D的暗的逆光修正,在 S900中,CB修正 27进行图像数据 D全体的色平衡修正。

逆光補正曲線F1とCB補正曲線F2とが生成されたら、S800では、逆光補正26が画像データDの暗に対する逆光補正を行い、S900では、CB補正27が画像データD全体のカラーバランス補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正 26在 S810~ S830中,在规定的表色系中生成用于对图像数据 D的暗的范围进行定义的色域 (称为暗色域 J)。

逆光補正26は、S810〜S830において、画像データDの暗の範囲を定義するための色域(暗色域Jと呼ぶ。)を、所定の表色系において生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S820中,逆光修正 26设定 xyz坐标系中的暗色域 J的中心点 OJ的位置、及暗色域 J在 xyz各方向上的长度。

S820では、逆光補正26は、xyz座標系における暗色域Jの中心点OJの位置および暗色域Jのxyz各方向における長さを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当逆光修正 26在 S850中判定为像素的 RGB数据属于暗色域 J的情况下,进入到 S860,而在判定为像素的 RGB数据不属于暗色域 J的情况下,跳过 S860,进入到 S870。

逆光補正26は、S850において画素のRGBデータが暗色域Jに属すると判定した場合にはS860に進み、一方、画素のRGBデータが暗色域Jに属さないと判定した場合にはS860をスキップしてS870に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正 26如图 18所示那样,根据离暗色域 J的中心轴的距离,将暗色域 J内的区域分成多个区域 J1、J2、J3、...。

逆光補正26は図18に示すように、暗色域Jの中心軸からの距離に応じて、暗色域J内の領域を複数の領域J1,J2,J3…に分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放速度选择240选择存储在重放速度信息存储250、与由计数230计数的目标数量有关的重放速度。

そして、再生速度選択240は、計数230が計数したオブジェクトの数に対応づけて再生速度情報格納250が格納している再生速度を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出控制 260还根据由行为检测 296检测的观察者 190的行为,控制由输出 270实现的移动图像的显示。

そして、出力制御260はさらに、行動検出296が検出した観察者190の行動に応じて、出力270による動画の表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,行为判断 298基于由行为检测 296检测的观察者 190的行为,判断观察者 190是否观察由输出 270显示的移动图像。

具体的には、行動判断298は、行動検出296が検出した観察者190の行動に基づいて、出力270が表示した動画を観察者190が観察しているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由行为判断 298作出的判断指示观察者 190没有观察由输出 270显示的移动图像时,警告 290向观察者 190发出警告。

また、警告290は、出力270が表示している動画を観察者190が観察していないことを行動判断298による判断結果が示す場合に、観察者190に警告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当目标被包括在图像中一个由条件存储 210设置的位置范围中时,满足判断 220判断目标满足由条件存储 210设置的条件。

適合判断220は、画像上において条件格納210が定める位置範囲に含まれるオブジェクトを、条件格納210が定める条件に適合するオブジェクトとして判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,当移动目标存在于一个由条件存储 210设置的位置范围中时,满足判断 220可以判断由条件存储 210设置的条件已满足。

また、適合判断220は、条件格納210が定める位置範囲に存在する動くオブジェクトを、条件格納210が定める条件に適合すると判断してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述注册电路还用于验证所述第三标识分包括所述第一标识分和所述第二标识分中的至少一个。

レジストレーション回路は、第3の識別分が第1の識別分および第2の識別分のうちの少なくとも1つを備えることを検証するようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述计算机可读介质还包括用于使得计算机验证所述第三标识分包括所述第一标识分和所述第二标识分中的至少一个的代码。

コンピュータ可読媒体は、コンピュータに第3の識別分が第1の識別分および第2の識別分のうちの少なくとも1つを備えることを検証させるためのコードをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,终端 100能播放歌曲的声乐分,而终端 102播放该歌曲的打击乐分,终端 104播放该歌曲的吉他与合成器分。

このようにして、端末102がパーカッションを再生し、端末104がギターと歌曲のシンセサイザとを再生している間、端末100は歌曲のボーカルを再生することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 620将星座图中的每一符号的分距离计算为来自选择器 616的候选者的分距离与发射符号的第二发射天线的分距离的和。

距離サブブロック620は、選択器616からの候補の分距離とシンボルを送信する第2の送信アンテナについての分距離との和として、コンステレーション内の各シンボルについての分距離を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述配对的分距离 638是候选者 640的先前确定的分距离 644与候选者 640和符号 642的配对的分距离 646的和。

その対についての分距離638は、以前に決定した、候補640についての分距離644と、候補640おシンボル642との対についての分距離646との和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 100包括控制 102、辅助存储装置 112、通信接口 (通信 I/F)114、输入接口 (输入 I/F)116、输入 118、显示接口 (显示 I/F)120和显示 122。

コンピュータ100は、制御102と、補助記憶装置112と、通信インターフェース(通信I/F)114と、入力インターフェース(入力I/F)116と、入力118と、表示インターフェース(表示I/F)120と、表示122とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,如果用户为了直接打印而将外存储装置 50与图像形成装置 1的通信 I/F连接,则控制 2对连接的外存储装置 50进行检测 (动作 102)

次に、ユーザがダイレクトプリントのために外記憶装置50を画像形成装置1の通信I/F10に接続すると、制御2は、接続された外記憶装置50を検出する(Act102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字署名生成 160生成数字署名并将其附加给通过加密 152加密的 PDL文件、即通过用户信息附加 156附加有用户信息的文件。

デジタル署名生成160は、暗号化152によって暗号化されたPDLファイルであって、ユーザ情報付加156によってユーザ情報が付加されたファイルに対して、デジタル署名を生成して付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字署名获取 210获取文件获取 201为了直接打印而从外存储装置 50获取的、附加给加密文件的数字署名。

デジタル署名取得210は、ファイル取得200がダイレクトプリントを行うために外記憶装置50から取得した、暗号化されたファイルに付加されたデジタル署名を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值生成 212生成文件获取 201为了进行直接打印而从外存储装置 50获取的、附加给加密文件的当前用户信息的哈希值。

ハッシュ値生成212は、ファイル取得200がダイレクトプリントを行うために外記憶装置50から取得した、暗号化されたファイルに付加されている現在のユーザ情報のハッシュ値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在外存储装置 50与图像形成装置 1连接的情况下,控制 2检测与通信I/F10连接的外存储装置 50(动作 202)。

次に、外記憶装置50が画像形成装置1に接続された場合に、制御2が、通信I/F10に接続された外記憶装置50を検出する(Act202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,哈希值比较 214也可以使译码 206不执行译码,进而使显示 14a显示以不允许译码处理为内容的显示。

つまり、ハッシュ値比較214は、復号206に復号を実行させないようにし、さらに、復号処理を許可しない旨の表示を表示14aに表示させる処理を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成处理控制 208在通过译码 206可以适当对文件进行译码的情况下,通过打印机 18对通过译码获取的 PDL文件进行打印。

画像形成処理制御208は、復号206によって適正にファイルが復号できた場合には、復号して得られるPDLファイルを用いて、プリンタ18によりプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在外存储装置 50与图像形成装置 1连接的情况下,控制 2检测与通信I/F10连接的外存储装置 50(动作 302)。

次に、外記憶装置50が画像形成装置1に接続された場合に、制御2が、通信I/F10に接続された外記憶装置50を検出する(Act302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在译码 206译码成功的情况下 (动作 307为是 ),图像形成处理控制 208使用译码后的 PDL文件,通过打印机 18图像形成处理 (动作 308)。

復号206が復号に成功した場合には(Act307のYes)、画像形成処理制御208が、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ18により画像形成処理を行う(Act308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在译码 206译码失败的情况下 (动作 307为否 ),译码 206在操作面板 14的显示 14a上进行译码失败等错误提示 (动作 310)。

一方、復号206が復号に失敗した場合には(Act307のNo)、復号206は、操作パネル14の表示14aに復号失敗などのエラー表示を行う(Act310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描仪 111的上设置有施压件 113,对第一扫描仪 111进行施压,使得通过施压件 113靠近后方介质向导 25的记录介质 S。

第1スキャナー111の上には付勢材113が設けられ、第1スキャナー111は、付勢材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第一引导槽 73的第二分73b与狭缝玻璃 9对应且比第一分 73a低,因此,扫描托架 70在与狭缝玻璃 9对应的位置朝比第一分 73a靠下的下方移动。

つまり、第1ガイド溝73の第2分73bが、スリットガラス9に対応しておりしかも第1分73aより低いので、走査キャリッジ70はスリットガラス9に対応する位置において第1分73aより下方に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调再现处理 29对于从输出色调修正 28输入的 CMYK信号,基于从区域分离处理 24输入的区域识别信号,进行与区域相对应的中间色调处理。

階調再現処理29は、出力階調補正28から入力されたCMYK信号に対して、領域分離処理24から入力された領域識別信号に基づいて、領域に応じた中間調処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离 24的区域识别信号以及由 RGB信号构成的图像数据输入到前景层生成 31以及浓度差缩小34。

領域分離処理24からの領域識別信号、及びRGB信号からなる画像データは、前景レイヤ生成31及び濃度差縮小34へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可逆压缩 32以及非可逆压缩 35向压缩文件生成 33输入表示压缩形式的信息等必要文件。

また可逆圧縮32及び非可逆圧縮35は、圧縮形式を示す情報等の必要な情報を圧縮ファイル生成33へ入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆压缩压缩 35对从低分辨率化 36输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成 33输出非可逆压缩数据。

非可逆圧縮35は、低解像度化36から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行い、非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆压缩 35对从浓度修正 38输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成 33输出非可逆压缩数据。

非可逆圧縮35は、濃度補正38から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行い、非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度差缩小34由从浓度修正 37输入的图像数据生成背景层,向低分辨率化 36输出背景层。

濃度差縮小34は、濃度補正37から入力された画像データから背景レイヤを生成し、低解像度化36へ背景レイヤを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

低分辨率化 36将从浓度差缩小 34输入的背景层变换成低分辨率图像,向浓度修正 38输出低分辨率化的背景层。

低解像度化36は、濃度差縮小34から入力された前景レイヤを低解像度画像へ変換し、低解像度化した背景レイヤを濃度補正38へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度修正 38对从低分辨率化 36输入的背景层进行浓度修正的处理,向非可逆压缩 35输出进行了浓度修正的背景层。

濃度補正38は、低解像度化36から入力された背景レイヤに対して濃度補正の処理を行い、濃度補正を行った背景レイヤを非可逆圧縮35へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如上所述的压缩处理 3的各分的处理,从原图像生成前景层和背景层,前景层、黑色信息以及背景层输入到压缩文件生成 33。

以上のような圧縮処理3の各での処理により、原画像から前景レイヤと背景レイヤとが生成され、前景レイヤ、黒色情報及び背景レイヤは圧縮ファイル生成33へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU51根据下载的计算机程序 61,进行使发送 57向外发送所生成的压缩文件或者从存储 54读出的压缩文件的处理。

またCPU51は、ロードしたコンピュータプログラム61に従って、生成した圧縮ファイル、又は記憶54から読み出した圧縮ファイルを送信57に外へ送信させる処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS