「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 653 654 次へ>

DPF1A的控制 15对应于该发送请求,经由通信 12接收从服务器 2的控制 25送来的照片数据 (步骤 S8)。

DPF1Aの制御15は、この送信要求に応じて、サーバ2の制御25から送られてくる写真データを、通信12を介して受信する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1B的控制 15根据协调显示指令的分析内容,经由通信 12向服务器2的控制 25发送照片数据的发送请求 (步骤 S12)。

続いて、DPF1Bの制御15は、協調表示コマンドの解析内容に従って、通信12を介して、サーバ2の制御25に写真データの送信要求を送信する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1B的控制 15对应于该发送请求,经由通信 12接收从服务器 2的控制 25送来的照片数据 (步骤 S13)。

DPF1Bの制御15は、この送信要求に応じて、サーバ2の制御25から送られてくる写真データを、通信12を介して受信する(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1B的控制 15在显示 11的显示结束的时刻,对 DPF1A的控制 15返回 ACK(指令结束通知 )(步骤 S16)。

続いて、DPF1Bの制御15は、表示11による表示が完了した時点で、DPF1Aの制御15に対してACK(コマンド完了通知)を返信する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制 15在显示 11的重新显示结束的时刻,对 DPF1A的控制 15返回表示指令结束的 ACK(指令结束通知 )(步骤 S29)。

そして、DPF1Bの制御15は、表示11による再表示が完了した時点でDPF1Aの制御15に対してコマンド完了を示すACK(コマンド完了通知)を返信する(ステップS29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式中,DPF1A的控制 15将包含使显示 11再现的照片数据的照片的调整信息的协调调整指令,向其他 DPF1B的控制 15发送。

また、本実施形態では、DPF1Aの制御15は、表示11に再生させる写真データの調整情報を含む協調調整コマンドを他のDPF1Bの制御15に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹入 46构造为朝向第一构件 43的轴线形成的狭缝。 固定到第二壳体 30且从凹陷 32露出的凸出 36a可以插入到该凹入中 (参见图 1)。

46は、第1材43の軸線に向かって形成されたスリットとされ、第2筐体30に固定されて窪み32から露出する凸36aが挿入可能となっている(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,因为接合焊盘 38a~ 38d通过柔性电缆 77电连接到接合焊盘 39a~ 39d,所以不必切割基底件 32的件布置面 72a的下

さらに、フレキシブルケーブル77によりボンディングパッド38a〜38dとボンディングパッド39a〜39dを電気的に接続しているので、ベース材32の品搭載面72aの下をカットする必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制分 145具有使得显示分 130显示由可用服务列表获取分 142获取的可用服务列表的功能。

表示制御145は、対応サービス一覧取得142によって取得された対応サービス一覧を表示130に表示させる機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制分145具有使得显示分 130显示由内容列表获取分 143获取的内容列表的功能。

表示制御145は、コンテンツリスト取得143によって取得されたコンテンツリストを表示130に表示させる機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 5所示,根据本发明第一实施例的内容提供装置 300包括控制分 340、存储分 350和传输 /接收分 360。

図5に示すように、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置300は、制御340と、記憶350と、送受信360とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该压板 38是可弹性变形的具有截面近似半圆的曲面分的件,通过该曲面分按压玻璃板 22上的原稿。

このプラテン38は、弾性変形可能な断面略半円の曲面分を有する材であり、該曲面分でガラス板22上の原稿を押さえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像保存 210,与图像取得 202分别对应取得的拍摄时刻相对应存储图像取得 202取得的多个图像。

そして、画像格納210は、画像取得202が取得した複数の画像を、画像取得202がそれぞれに対応づけて取得した撮像時刻に対応づけて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄时期确定 222,特定包含图像保存 210存储的多个图像的拍摄时刻的拍摄期间的、表示相对参考时刻取得 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。

撮像時期特定222は、画像格納210が格納している複数の画像の撮像時刻を含む撮像期間の、基準時刻取得220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮像時期を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,使用色选择 234,对应含有特征色提取 238提取的特征色的颜色的颜色范围,选择适用色保存 236存储颜色。

そして、使用色選択234は、特徴色抽出238が抽出した特徴色の色を含む色範囲に対応づけて適用色格納236が格納している色を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像分类 260,按照模板保存 280存储的模板所包含的合成信息,可以将图像保存 210存储的图像分类成各页。

そして、画像分類260は、テンプレート格納280が格納しているテンプレートに含まれる合成情報に応じて、画像格納210が格納している画像を各ページに分類してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,标题确定 270,可以使用与图像分类 260在各页分类的图像的拍摄时期相对应,标题保存 272存储的字符串来决定各页的页标题。

なお、タイトル決定270は、画像分類260が各ページに分類した画像の撮像時期に対応づけてタイトル格納272が格納している文字列を用いて、各ページのページタイトルを決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使用色选择 234,选择与含有特征色提取 238所提取的特征色的色范围相对应,包含在调色板选择 230选择出的调色板中的颜色。

そして、使用色選択234は、特徴色抽出238が抽出した特徴色を含む色範囲に対応づけて、カラーパレット選択230が選択したカラーパレットに含まれる色を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通过特定拍摄对象图像判断 242判断为图像 801中包含主要人物的母亲的话,则影集制作 290,从图像801指定含有母亲的腹的区域。

画像801に主要人物の母親が含まれる旨が特定被写体画像判断242によって判断されると、アルバム作成290は、画像801から母親の腹を含む領域を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,中央控制 13使图像处理 8的图像合成 8d进行算出被摄体裁剪图像P3的被摄体图像 G的中心坐标的中心算出处理 (步骤 S33)。

続けて、中央制御13は、被写体切り抜き画像P3の被写体画像Gの中心座標を算出する中心算出処理を画像処理8の画像合成8dに行わせる(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶面板驱动 112将驱动电压等与从图像处理 115输入的图像信号一起,向光学 111的液晶光阀 (未图示 )供给,在液晶光阀上描绘出投影图像。

液晶パネル駆動112は、光学111の液晶ライトバルブ(図示せず)に対して画像処理115から入力する画像信号とともに駆動電圧などを供給し、液晶ライトバルブに投射画像を写し出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理 115根据通过接收 150被供给的外输入图像数据,生成用于投影到幕布投影面上的图像信号。

画像処理115は、受信150を介して供給される外入力の画像データに基づいて、スクリーンの投射面に投射させるための画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体的,图像处理 115以帧为单位读出存储 116上存储的图像数据,并顺次变换成图像信号输出给图像投影 120。

より具体的には、画像処理115は、記憶116に記憶されている画像データをフレーム単位で読み出して順次に画像信号に変換して画像投射120へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作受理 113根据接收 150接收到的上述操作信号表示的操作内容,向控制 117发送各种动作的触发信号。

操作受付113は、受信150が受信した上記操作信号が示す操作内容に基づいて、制御117へ各種動作のトリガとなる信号を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 120将控制 110在处理中使用或生成的数据、控制 110从存储媒体 50读出的图像数据等进行适当存储。

記憶120は、制御110が処理中に使用する又は生成したデータ、制御110が記憶媒体50から読み出した画像データ等を適宜記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成 110c将所生成的显示用数据对显示 140供给,将该显示用数据表示的图像选择用图像显示在显示 140上(步骤 Si01)。

画像処理情報生成110cは、生成した表示用データを表示140に供給し、この表示用データが表す画像選択用画像を表示140に表示する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成 110c将所生成的显示用数据对显示 140供给,将该显示用数据表示的图像风格选择用图像显示在显示 140上 (步骤 S104)。

画像処理情報生成110cは、生成した表示用データを表示140に供給し、この表示用データが表す画風選択用画像を表示140に表示する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成 110c将所生成的显示用数据对显示 140供给,将该显示用数据表示的范围指定用图像显示在显示 140上 (步骤 S107)。

画像処理情報生成110cは、生成した表示用データを表示140に供給し、この表示用データが表す範囲指定用画像を表示140に表示する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图像数据取得 110a取得图像数据,则显示控制 110b对于图像数据取得 110a取得的图像数据,判断是否进行图像处理 (步骤 S205)。

画像データ取得110aが画像データを取得すると、表示制御110bは、画像データ取得110aが取得した画像データについて、画像処理を行うか判別する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果显示控制 110b进行步骤 S208的处理,则图像数据取得 110a判断当前显示在显示 140上的图像是否是显示顺序中的最后的图像 (步骤 S209)。

画像データ取得110aは、表示制御110bがステップS208の処理を行うと、現在、表示140に表示されている画像が表示順序における最後の画像であるかを判別する(ステップS209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制 110b在步骤 S210中,将变更度 P设为 100,图像数据取得 110a和显示控制 110b进行幻灯片放映 (步骤 S211)。

表示制御110bは、ステップS210において、変更度Pを100とし、画像データ取得110aと表示制御110bとは、スライドショーを行う(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S401中,位置信息取得处理 301使用位置信息取得 28取得该便携设备 4当前所在的位置信息,在将位置信息交给通信处理 300后将处理转移到 S402。

S401において、位置情報取得処理301は、位置情報取得28を利用して、該携帯機器4が現在存在する位置情報を取得し、位置情報を通信処理300に渡した後、S402に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S404中,显示处理 304使用图形控制 24在显示 27中显示在 S402中生成的唯一的识别符,并将处理转移到 S405。

S404において、表示処理304は、S402において生成された一意の識別子を、グラフィック制御24を用い、表示27に表示し、S405に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,编码设备10包括小波变换单元11、中间流程计算缓冲器12、系数安排缓冲器单元13、系数安排单元 14、量化单元 15和熵编码单元 16。

図1に示されるように符号化装置10は、ウェーブレット変換11、途中計算用バッファ12、係数並び替え用バッファ13、係数並び替え14、量子化15、およびエントロピ符号化16を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,解码设备 100具有熵解码单元 101、逆量化单元 102、控制单元 103、缓冲器单元 104、逆小波变换单元 105和图像行输出单元 106。

図7に示されるように、復号装置100は、エントロピ復号101、逆量子化102、制御103、バッファ104、ウェーブレット逆変換105、および画像ライン出力106を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储服务器 107为多台时,只要一台具备元数据管理 312即可,在其它数据存储服务器 107中,数据管理 313不是必需的 (可以作为元数据管理 312的备份来具备 )。

データストアサーバ107が複数の場合は、1台がメタデータ管理312を備えればよく、それ以外のデータストアサーバ107にはデータ管理313は必須ではない(メタデータ管理312のバックアップとして備えても良い)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储服务器 107的数据管理 313为了存储数据,将数据 340与队列数据 321关联,并将数据存储到易失性存储 305或非易失性存储 308。

データストアサーバ107のデータ管理313は、データを格納するために、キューデータ321にデータ340を関連付けて、データを揮発性記憶305または不揮発揮性記憶308へ格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到复制次数 412为“1”的存储数据的数据管理将正常应答发送到作为发送源的数据管理,而不进行向其它数据管理 313的发送。

複製回数412が「1」の格納データを受信したデータ管理は、他のデータ管理313への送信を行わず、送信元のデータ管理へ正常応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检索 201和控制终端22的登录 300进行通信,查询设备使用 100使用的预定设备 41是否连接在控制终端22上。

検索201は、制御端末22の登録300と通信し、デバイス使用100が使用する予定のデバイス41が制御端末22に接続されているか否かを問い合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知 103从控制终端 22的通知 305接收使用可否的信息(S1004),在使用可否的信息表示不能使用时 (S1005),将不能使用之意显示于显示上(S1013),并结束处理 (S1012)。

サーバ11の通知103は、使用可否の情報を制御端末22の通知305から受信し(S1004)、使用可否の情報が使用不可能を示す場合には(S1005)使用不可能である旨を表示に表示し(S1013)、処理を終了する(S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC100的第一商业 OS组 B1被提供以办公室内确定信息管理分 111,该办公室内确定信息管理分管理用于例如标识办公室内确定服务器 300的确定服务器标识信息。

PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、この社内判定サーバ300を識別するための判定サーバ識別情報を管理する社内判定情報管理111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,在 PC100中提供了办公室内确定信息管理分 111,该办公室内确定信息管理分管理作为办公室内确定信息的指示办公室 A的位置的办公室 A的位置信息。

その場合に、PC100には、A社の位置を示すA社位置情報を社内判定用情報として管理する社内判定情報管理111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量控制稳定器 62包括比较结果保存单元 71-1至 71-(N+1)、因子保存单元 72-1至 72-(N+1)、以及加法单元 73-1至 73-N。

音量制御安定器62は、比較結果保持71−1乃至比較結果保持71−(N+1)、係数保持72−1乃至係数保持72−(N+1)、および加算73−1乃至加算73−Nを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 131、控制单元 132、以及设定值集数据生成单元 133与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。

通信制御131、制御132、および設定値セットデータ生成133は、実施の形態1における通信制御31、制御32、および設定値セットデータ生成33と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 231、控制单元 232、以及设定值集数据生成单元 233与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。

通信制御231、制御232、および設定値セットデータ生成233は、実施の形態1における通信制御31、制御32、および設定値セットデータ生成33と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,显示控制能够在显示的上或者下配置并显示第五区域。

この場合において、表示制御手段は、表示手段の上または下に第5の領域を配置して表示するための手段をさらに含むように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿读取 102、图像形成104、FAX通信 160、操作单元 120、ROM306、HDD302、RAM308以及 CPU300与总线 310连接。 CPU300实现作为图像形成装置的一般功能。

画像形成装置100はさらに、原稿読取102、画像形成104、FAX通信160、操作ユニット120、ROM306、ハードディスク302、およびRAM308に接続されるバス310と、バス310に接続された、画像形成装置としての一般的機能を実現するためのCPU300とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外传送的情况下 (步骤 S208;外传送 ),将原稿的读取图像 (第 1读取图像 )传送到外装置 (步骤 S211),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。

出力種別が外転送の場合は(ステップS208;外転送)、原稿の読取画像(第1読取画像)を外装置に転送し(ステップS211)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外传送的情况下 (步骤 S507;外传送 ),将第 1读取图像作为原稿的读取图像而传送到外装置 (步骤 S510),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。

出力種別が外転送の場合は(ステップS507;外転送)、第1読取画像を原稿の読取画像として外装置に転送し(ステップS510)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外传送的情况下 (步骤 S704;外传送 ),将选择的保存图像传送到外装置 (步骤 S706),结束对于本保存图像的输出 (结束 )。

出力種別が外転送の場合は(ステップS704;外転送)、選択された保存画像を外装置に転送し(ステップS706)、本保存画像に対する出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS