「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 653 654 次へ>

尺寸调整 40将从加法 39输出的 Y信号和从 YC转换 36输出的 C信号与记录或显示时的图像尺寸相符地进行尺寸调整。

リサイズ40は、加算39から出力されるY信号およびYC変換36から出力されるC信号を、記録または表示時の画像サイズに合わせてリサイズする。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理 403的输出信号被供给到影像、声音分离 404,在分离为影像信号和声音信号后被供给到输入切换 407。

信号処理403の出力信号は映像・音声分離404に供給され、映像信号と音声信号に分離されたうえで入力切替407に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制 414控制 OSD(On Screen Display,屏幕显示 )电路 412,对显示409进行例如用于将外设备的连接状况通知用户的 OSD显示。

さらに制御414は、OSD(On Screen Display)回路412を制御して表示409に対して、例えば外機器の接続状況をユーザに知らせるためのOSD表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据对准长度确定分 201将确定的数据对准长度 N馈送到写入控制分 202和读取控制分 204(由箭头 223和 224指示 )。

データアライメント長決定201は、決定したデータアライメント長Nを書き込み制御202および読み出し制御204に供給する(矢印223および矢印224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图 3所示的数据通信电路 11可以替代电压调整 107而具备图 4A所示的电压调整107a、或图 4B所示的电压调整 107b。

また、図3に示したデータ通信回路11は、電圧調整107に代えて、図4Aに示した電圧調整107aや、図4Bに示した電圧調整107bを備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 3所示的数据通信电路 12可以取代电压调整 108而具备图 4A所示的电压调整 107a、或图 4所示的电压调整 107b。

また、図3に示したデータ通信回路12は、電圧調整108に代えて、図4Aに示した電圧調整107aや、図4に示した電圧調整107bを備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 7所示的数据通信电路 21可以取代电压调整 207而包含图 8A所示的电压调整 207a、或图 8B所示的电压调整 207b。

また、図7に示したデータ通信回路21は、電圧調整207に代えて、図8Aに示した電圧調整207aや、図8Bに示した電圧調整207bを含んでいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,数据通信电路 31可以取代电压调整 207而具备图 8A所示的电压调整 207a、或图 8B所示的电压调整 207b。

さらに、データ通信回路31は、電圧調整207に代えて、図8Aに示した電圧調整207aや図8Bに示した電圧調整207bを備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述经解码视频信号基于解码所述经编码视频信号的第一分和第二分 (包括任何后续分 )且可包括 VLC编码方案的一个或一个以上宏块。

復号ビデオ信号は、符号化ビデオ信号の第1の分と(任意の後続分を含む)第2の分とを復号することに基づき、VLC符号化スキームの1つまたは複数のマクロブロックを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,信息管理单元 112包括设备管理单元 1121、电力交易单元 1122、信息分析单元 1123、显示信息生成单元 1124和系统管理单元 1125。

図8に示すように、情報管理112は、機器管理1121、電力取引1122、情報分析1123、表示情報生成1124、及びシステム管理1125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,此硬件包括外总线 912、接口 914、输入单元 916、输出单元 918、存储单元 920、驱动器 922、连接端口 924和通信单元 926。

さらに、このハードウェアは、外バス912と、インターフェース914と、入力916と、出力918と、記憶920と、ドライブ922と、接続ポート924と、通信926と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,信息管理单元 112包括机器管理单元 1121、电力交易单元 1122、信息分析单元 1123、显示信息生成单元 1124和系统管理单元 1125。

図8に示すように、情報管理112は、機器管理1121、電力取引1122、情報分析1123、表示情報生成1124、及びシステム管理1125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该硬件包括外总线 92、接口 914、输入单元 916、输出单元 918、存储单元 920、驱动器 922、连接端口 924和通信单元 926。

さらに、このハードウェアは、外バス912と、インターフェース914と、入力916と、出力918と、記憶920と、ドライブ922と、接続ポート924と、通信926と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证 16根据从接收 18提供了安全通信帧,而把通信帧识别信息向接收认证履历管理 15提供。

通信フレーム認証16は、受信18よりセキュアな通信フレームを与えられることにより、通信フレーム識別情報を受信認証履歴管理15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信装置 D中,若由接收 18接收到了第 1安全通信帧 (步骤 S201),则从接收 18把第 1安全通信帧提供到通信帧认证 16。

通信装置Dにおいて、受信18により第1のセキュアな通信フレームが受信されると(ステップS201)、受信18から第1のセキュアな通信フレームが通信フレーム認証16に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,根据认证成功,通信帧认证 16把认证成功消息向接收认证履历管理 15及时变参数管理 14提供。

そして、認証に成功することによって、通信フレーム認証16は、認証成功メッセージを受信認証履歴管理15、及び、時変パラメータ管理14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,根据认证成功这一情况,通信帧认证 16把认证成功消息向接收认证履历管理 15及时变参数管理 14提供。

そして、認証に成功することによって、通信フレーム認証16は、認証成功メッセージを受信認証履歴管理15、及び、時変パラメータ管理14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证 26,在认证成功了的安全通信帧的目的地地址与自身的地址不同的情况下,把从接收 29提供的安全通信帧向路由 27提供。

通信フレーム認証26は、認証に成功したセキュアな通信フレームの宛先アドレスが、自身のアドレスと異なる場合に、受信29から与えられたセキュアな通信フレームをルーティング27へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信帧认证 26也可以把从接收 29提供的安全通信帧所示的距离 (跳数 )与时变参数一起向时变参数管理 24提供。

また、通信フレーム認証26は、受信29より与えられたセキュアな通信フレームに示される距離(ホップ数)を時変パラメータと共に時変パラメータ管理24へ与えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由27,根据从通信帧生成22或通信帧认证26提供了安全通信帧,而生成向下一跳的通信装置发送的 1跳通信帧。

ルーティング27は、通信フレーム生成22又は通信フレーム認証26よりセキュアな通信フレームを与えられることにより、次ホップの通信装置へ送信する1ホップ通信フレームを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据认证成功这一情况,通信帧认证 26把认证成功消息向接收认证履历管理 25及时变参数管理 24提供。

認証に成功することによって、通信フレーム認証26は、認証成功メッセージを受信認証履歴管理25、及び、時変パラメータ管理24へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,Listen探索与上述的步骤 S6的处理对应,诊断102在接收到从诊断管理 202广播的规定数据包后,对诊断管理 202作出响应 (PING)。

ここで、Listen探索とは、上記のステップS6の処理に対応し、診断102は、診断管理202からブロードキャストされた所定のパケットを受信すると、診断管理202に対して応答する(PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计处理器 700内包括的三个外推器单元 702、704、706包括时间方向外推器 702、仅限频率模式外推器 704或线性外推器 706,其中每一个形成信道估计器。

3つの外挿702、704、706は、チャネル推定を形成する、時間領域外挿702、周波数オンリーモード外挿704、線形外挿706を含むチャネル推定処理700に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期利用密钥管理 21与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的长期利用密钥管理 11相同,管理从长期利用密钥更新 24接受的主网络密钥。

長期利用鍵管理21は、図1に示した送信側の通信端末10における長期利用鍵管理11と同様に、長期利用鍵更新24から受け取ったマスターネットワーク鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧取得 23将安全通信帧中明示的密钥识别信息向短期利用密钥取得 22提供,作为其响应,从短期利用密钥取得 22取得暂时网络密钥。

通信フレーム取得23は、セキュアな通信フレームに明示される鍵の識別情報を短期利用鍵取得22へ与え、その応答として短期利用鍵取得22から一時ネットワーク鍵を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

短期利用密钥取得 33从密钥识别信息取得 37提供密钥识别信息,并将所生成的暂时网络密钥向密钥识别信息取得 37响应。

短期利用鍵取得33は、鍵の識別情報を鍵識別情報取得37より与えられ、生成した一時ネットワーク鍵を鍵識別情報取得37へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,密钥识别信息取得 37将从密钥识别信息管理 32取得的密钥识别编号(1-3)向短期利用密钥取得 33提供,取得暂时网络密钥“T N K_3”。

そして、鍵識別情報取得37は、鍵識別情報管理32から取得した鍵の識別番号(1−3)を、短期利用鍵取得33へ与え、一時ネットワーク鍵「TNK_3」を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得 37将密钥识别信息响应消息 1中明示的密钥识别信息 (1-3)向短期利用密钥取得 33提供,并从短期利用密钥取得 33取得暂时网络密钥“T N K_3”。

鍵識別情報取得37は、鍵識別情報応答メッセージ1に明示される鍵の識別情報(1−3)を短期利用鍵取得33へ与え、短期利用鍵取得33から一時ネットワーク鍵「TNK_3」を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,当外输入设备外连接到打印装置 20时,将在外连接的外输入设备上的识别信息 (产品 ID、卖主ID和设备发行号码 )通知给打印装置 20。

本実施形態では、外入力装置が印刷装置20に外付けされると、外付けされた外入力装置の識別情報(プロダクトID、ベンダーID、及びデバイスリリース番号)が印刷装置20に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置关于第一外输入设备 54和第二外输入设备 56中的每一个的输入允许信息以表示允许输入,并且设置关于内输入设备 22的输入允许信息以表示不允许输入。

ここでは、第1外入力装置54及び第2外入力装置56の入力可否情報が入力可に設定され、内入力装置22の入力可否情報が入力不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,将关于第一外输入设备 54和第二外输入设备 56中的每一个的输入允许信息设置为表示允许输入,并将关于内输入设备 22的输入允许信息设置为表示不允许输入。

ここでは、第1外入力装置54及び第2外入力装置56の入力可否情報が入力可に設定され、内入力装置22の入力可否情報が入力不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,由于将切换允许信息设置为表示不允许切换,因此,切换单元449不切换第一外输入设备 54和第二外输入设备 56的优先权级别。

この場合、第2外入力装置56の切替可否情報は切替不可に設定されているため、切替449は、第1外入力装置54及び第2外入力装置56の優先度を切り替えない。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第一外输入设备 54的版本信息为 2007年 7月,关于第二外输入设备 56的版本信息为 2008年 1月,并且关于内输入设备 22的版本信息为 2006年 3月。

また、バージョン情報は、第1外入力装置54が2007.07、第2外入力装置56が2008.01、内入力装置22が2006.03となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,根据此示例性实施方式的图像形成装置 10包括打印数据接收 31、打印数据存储 32、图像处理装置 40以及图像输出 36。

本実施形態の画像形成装置10は、図3に示されるように、印刷データ受付31と、印刷データ格納32と、画像処理装置40と、画像出力36とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制 100执行带宽控制,同时参照来自载波通信网络容纳 CNA1至 CNAM的时钟信息和由数据流速管理 101所管理的数据流。

帯域制御100は、事業者通信網収容CNA1〜CNAMのクロック情報およびデータ流量管理101により管理されるデータ流量を参照しながら帯域制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个所述用户通信网络容纳 SA1至 SAN都包括用户通信网络连接端口 103、接收数据处理 104、丢弃控制 105和缓冲器 106。

加入者通信網収容SA1〜SANの各々は、加入者通信網接続ポート103、受信データ処理104、廃棄制御105およびバッファ106を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值没有超过所述丢弃阈值 THH,则数据流速管理 101向带宽控制 100的带宽调整 113输出减少请求。

データ流量管理101は、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHを超えていなければ、減算要求を帯域制御100の帯域計算113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽调整 113以根据由带宽控制管理 114分配给用户通信网络连接端口 SPi的带宽的定时,将减少允许返回给数据流速管理 101。

帯域計算113は、帯域制御管理114により当該加入者通信網接続ポートSPiに割り当てられた割当帯域に対応するタイミングで減算許可をデータ流量管理101へ返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,如果数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值超过丢弃阈值 THH,那么数据流速管理 101向丢弃控制 105返回丢弃指令的 ACK(S8),从而丢弃控制 105丢弃有问题的接收数据。

すなわち、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHを超えていれば、データ流量管理101は廃棄制御105へ廃棄指示のACKを返し(S8)、これによって廃棄制御105は当該受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制 100的时钟偏差确定 112基于接收 OAM数据的定时,执行时钟偏差确定,并且带宽调整 113根据该时钟偏差确定来执行带宽控制 (S13)。

帯域制御100のクロック偏差判定112は、OAMデータの受信タイミングに基づいてクロック偏差判定を行い、帯域計算113は、クロック偏差判定に従った帯域制御を実行する(S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换分 116通过频率转换由调制分 115调制后的发送对象信号,生成毫米波电信号,然后将该毫米波电信号提供给放大分 117。

周波数変換116は、変調115によって変調された後の伝送対象信号を周波数変換してミリ波の電気信号を生成して増幅117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成分 207(电信号转换分 )具有接收侧信号生成分 220,用于控制经由毫米波信号发送线 9的信号接收。

信号生成207(電気信号変換)は、ミリ波信号伝送路9を介した信号受信制御を行なうための受信側信号生成220を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率混合分 8402通过如上所述的同步检测生成乘法信号,然后将乘法信号提供到滤波处理分 8410。

振幅調整された受信信号は周波数混合8402と搬送波再生8403に入力され、前述のようにして同期検波により周波数混合8402にて乗算信号が生成され、フィルタ処理8410に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC复用 103根据由调度 101通知的 MAC信息,对来自针对每个用户的无线链路控制 102的数据信号进行 MAC复用。

MAC多重103は、スケジューラ101から通知されたMAC情報に基づき、ユーザ別の無線リンク制御102からのデータ信号をMAC多重する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,资源解映射 206根据经由参考信号模式选择 211通知的参考信号结构,对参考信号进行解映射,并通知给解扩 209。

また、デリソースマッピング206は、参照信号パタン選択111を介して通知された参照信号構成に基づき、参照信号をデマッピングし、逆拡散209に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,资源解映射 206根据经由控制信息信号解调 212通知的资源分配信息,对接收数据信号进行解映射,并通知给解调 205。

さらに、デリソースマッピング206は、制御情報信号復調212を介して通知されたリソース割当情報に基づき、受信データ信号をデマッピングし、復調205に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号模式选择 211根据经由控制信息信号解调 212通知的参考信号结构,将参考信号结构通知给资源解映射 206。

参照信号パタン選択211は、制御情報信号復調212を介して通知された参照信号構成に基づき、参照信号構成をデリソースマッピング206に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制 15基于照片数据的识别信息,取得作为显示对象的照片的照片数据,将所取得的照片数据存储到存储 14中,并且基于该照片数据,将由该照片数据表示的照片显示在显示 11上。

さらに、制御15は、写真データの識別情報に基づいて、表示対象である写真データを取得し、取得された写真データを記憶14に記憶させるとともに表示11に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当经由通信 12接收到协调调整指令时,控制 15根据该协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示 11上的照片的显示状态进行调整。

また、制御15は、通信12を介して、協調調整コマンドを受信すると、その協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示11における写真データの表示状態を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1A的控制 15基于由操作指令指定的照片数据的识别信息,经由通信 12向服务器 2的控制 25发送照片数据的发送请求 (步骤 S7)。

続いて、DPF1Aの制御15は、操作コマンドにより指定された写真データの識別情報に基づいて、通信12を介して、サーバ2の制御25に写真データの送信要求を送信する(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS