「针」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 针の意味・解説 > 针に関連した中国語例文


「针」を含む例文一覧

該当件数 : 2077



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

这件衣服的脚密实。

この服の縫い目は細かい. - 白水社 中国語辞典

小孩子最怕打

子供は最も注射を怖がる. - 白水社 中国語辞典

先好歹签上几

とりあえずざっと繕ってください. - 白水社 中国語辞典

用曲别别住文件。

ゼムクリップで書類を留める. - 白水社 中国語辞典

这根线穿不进眼。

この糸は針の穴に通らない. - 白水社 中国語辞典

顺时方向旋转。

時計方向に回転する. - 白水社 中国語辞典

逆时方向旋转。

反時計方向に回転する. - 白水社 中国語辞典

刺这两个穴。

この2つのつぼに針を刺す. - 白水社 中国語辞典

刺麻醉做手术

針麻酔で手術をする. - 白水社 中国語辞典

大夫给病人扎

医師は病人に鍼を打つ. - 白水社 中国語辞典


他学会了扎

彼は鍼治療を会得した. - 白水社 中国語辞典

你扎过吗?

君は鍼を打ってもらったことがあるか? - 白水社 中国語辞典

我给你缝两

あなたにちょっと縫ってあげよう. - 白水社 中国語辞典

对…情况

…の状況にねらいをつけて. - 白水社 中国語辞典

对…特点

…の特長に焦点を合わせて. - 白水社 中国語辞典

正指十二点。

短針がちょうど12時を指している. - 白水社 中国語辞典

正指向十二点。

時計の針が12時を指している. - 白水社 中国語辞典

罗盘的指指向南方。

羅針盤の針が南を指す. - 白水社 中国語辞典

例如,可以简单地存储在附图中被标明为“指(pointer)”的指

例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示されるポインタが格納されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个织衫是由编结织面料做成的。

このカットソーはプレーティング生地で作られています。 - 中国語会話例文集

以下将说明组合对 HOB区域的条件和对 VOB区域的条件的情况。

ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NEXT_IN_LIST字段 448是 FP列表中的下一 PE的指,或如果没有其他 PE则为空的指

さらなるPEがない場合、NEXT_IN_LISTフィールド448は、FPリスト内の次のPE、またはNULLを指すポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可在框 706处比较写入指 704与读取指 602。

加えて、書込ポインタ704および読取ポインタ602がブロック706で比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM-1900对上行链路使用 1850-1910MHz频带,并且对下行链路使用 1930-1990MHz频带。

GSM−1900は、アップリンクの場合は、1850〜1910MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1930〜1990MHz帯域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对具有较低代价的编码作出决定。

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CAN应用中,对数据帧 (Data-Frame)和对远程帧 (Remote-Frame)以及对 11比特标识符和对 29比特标识符可以设置分开的列表。

CAN適用においては、データフレームのために、及びリモートフレームのために、並びに、11ビット識別子のために、及び29ビット識別子のために、別々のリストが設けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对检测部 1112进行说明。

まず、検出部1112について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对移动通信设备的 RFID标识符;

モバイル通信装置のためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集

对一个或多个附件的 RFID标识符;

1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集

对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。

SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个发送天线准备了参考信号。

参照信号は、送信アンテナ毎に用意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅描绘对第一时隙的处理。

1番目のスロットの処理のみが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850对上行链路使用824-849MHz频带,并且对下行链路使用869-894MHz频带,而 GSM-1800对上行链路使用 1710-1785MHz频带,并且对下行链路使用 1805-1880MHz频带。

同様に、GSM−850は、アップリンクの場合は、824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM−1800は、アップリンクの場合は、1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1805〜1880MHz帯域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对现代女性的手表品牌。

現代女性のためのウォッチブランド - 中国語会話例文集

对这个内容和他谈话。

彼にこの内容について話をします。 - 中国語会話例文集

传达了进行京都发展的方

京都のプロモーションを行う方針を伝えました。 - 中国語会話例文集

对这一点进行了仔细研究。

彼は、この点について詳細な研究をした。 - 中国語会話例文集

铃木先生/小姐会重新推敲方吧。

鈴木さんは改めて策を練るでしょう。 - 中国語会話例文集

这个方没有改变吧?

この方針に変更はないですよね? - 中国語会話例文集

对这个问题需要进行详细的研究。

その問題についての詳細な研究が必要だ。 - 中国語会話例文集

女子把紫色的胸別在了連身裙上。

彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。 - 中国語会話例文集

对他的个人再生手续开始了。

彼に対する個人再生手続が開始された。 - 中国語会話例文集

我所担心的是他们的经营方

私の懸念は彼らの経営方針です。 - 中国語会話例文集

我所担心的是他们的方

私の懸念は彼らの方針です。 - 中国語会話例文集

他调查了鼹的栖息地。

彼はハリモグラの生息地について調査した。 - 中国語会話例文集

对各种各样的商品使用多大尺寸。

それぞれの商品にどの大きさが使われていますか。 - 中国語会話例文集

对本地市场的本地生产

現地の市場のための現地生産 - 中国語会話例文集

对你的询问回答如下。

あなたの問い合わせに以下のように回答します。 - 中国語会話例文集

对测试的实施是批判性的。

テストの実施に対しては批判的であった。 - 中国語会話例文集

改订的方如下述那样发行了。

改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS