意味 | 例文 |
「関」を含む例文一覧
該当件数 : 9356件
谢绝暴力团相关人员入馆。
暴力団関係者の入館をお断り致します。 - 中国語会話例文集
这两个变数是不相关的。
これらの2変数は無相関である。 - 中国語会話例文集
已经不要再和你扯上关系了。
もうあなたとは関わらないようにするよ。 - 中国語会話例文集
调查关于食品的法规。
食品に関する法規について調べる。 - 中国語会話例文集
我的公司发行关于政治的杂志。
私の会社は政治に関する雑誌を発行している。 - 中国語会話例文集
关于本件事我们表示抱歉。
本件に関しましてはお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
关于这件事我会再考虑一下。
この件に関しては少し考えます。 - 中国語会話例文集
他对于那件事,是像下面这样说的。
彼はその件に関して、次のように言いました。 - 中国語会話例文集
关于那件事情等会再打电话哦。
その件に関してはまた後で電話するよ。 - 中国語会話例文集
请马上将公司的相关资料发给我。
会社に関する資料を早急に送って下さい。 - 中国語会話例文集
谢绝闲杂人等入内。
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。 - 中国語会話例文集
请从大门进去三楼。
玄関から三階に上がって下さい。 - 中国語会話例文集
这个表达,无论对方是什么立场都能使用。
この表現は相手の立場に関係なく使える。 - 中国語会話例文集
她是个下贱的女人,还是不要招惹的好。
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。 - 中国語会話例文集
我读了一份关于那件事的文件。
私はその件に関する一件書類を読んだ。 - 中国語会話例文集
详情的话请向领队询问。
詳細に関しては添乗員に確認してください。 - 中国語会話例文集
以二人的信赖关系为基础签约。
二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。 - 中国語会話例文集
和他是能互相深入理解的关系。
彼と深く理解しあえる関係である。 - 中国語会話例文集
能够建立这样的关系我感到很高兴。
このような関係が築けてうれしく思います。 - 中国語会話例文集
嘴巴张开的时候下巴的关节会痛。
口をあけるときに顎の関節が痛くなります。 - 中国語会話例文集
需要对各项条件进行进一步的交涉。
さらに諸条件に関する交渉が必要である。 - 中国語会話例文集
封锁的相关问题请咨询交通局。
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。 - 中国語会話例文集
请尽快提交产品的相关报告。
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。 - 中国語会話例文集
还没有收到贵公司产品的相关联络。
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。 - 中国語会話例文集
看了我的关于那个产品的邮件了吗?
その製品に関する私のメールは見ましたか? - 中国語会話例文集
关于软件的估价
ソフトウェアに関するお見積もりについて - 中国語会話例文集
对于新计划的相关问题
新規プロジェクトに関する問題について - 中国語会話例文集
有解开人际关系纠葛的方法。
対人関係のもつれをほどく方法がある。 - 中国語会話例文集
他的声明被相关报道人员给歪曲了。
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。 - 中国語会話例文集
他是那个事情的专家。
彼は、その件に関して専門家です。 - 中国語会話例文集
请让我咨询一下贵公司的服务。
貴社サービスに関して質問させて下さい。 - 中国語会話例文集
发送了关于服务详情的资料。
サービスの詳細に関する資料を送付しました。 - 中国語会話例文集
也可以对工作条件进行商量。
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。 - 中国語会話例文集
关于录取的事情请去人事课咨询。
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。 - 中国語会話例文集
不能保障组装时的损坏。
製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。 - 中国語会話例文集
我们会重视与每位顾客的关系。
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。 - 中国語会話例文集
您知道劳动关系调整法吗?
労働関係調整法をご存じありませんか。 - 中国語会話例文集
把这些数据联系起来记。
これらのデータを関連付けて記憶する。 - 中国語会話例文集
想成为能进行相互切磋的关系。
切磋琢磨できる関係でありたい。 - 中国語会話例文集
想成为相互督促进步的关系。
互いに高めあえる関係でありたい。 - 中国語会話例文集
昨天的事和我一点关系也没有。
昨日の出来事は私には全く関係ない。 - 中国語会話例文集
我希望你能结合开发工程来进行说明。
開発工程と関連付けて説明して欲しいです。 - 中国語会話例文集
那里是关东最大级别的折扣商场。
そこは関東で最大級のアウレトットモールです。 - 中国語会話例文集
关于那件事情可以去看博客。
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
听到火车噗噗开过来的声音。
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。 - 中国語会話例文集
关于店铺发展的需求调查
店舗の展開に関するニーズの調査 - 中国語会話例文集
照片和文本没有关系。
写真と本文は関係ありません。 - 中国語会話例文集
请将邮件转发给相关人员。
メールを関係者に転送してください。 - 中国語会話例文集
关于海外发展的需求调查
海外展開に関するニーズ調査 - 中国語会話例文集
我们是一个垂直型结构的公司。
当社は縦の関係の強い会社だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |