「際」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 際の意味・解説 > 際に関連した中国語例文


「際」を含む例文一覧

該当件数 : 2612



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 52 53 次へ>

图 53所示的 BD.INFO在盘中仅存在一个,在该盘被插入时最先被解释。

図53に示すBD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入されたに一番初めに解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度延迟将是 3ms(加上 PDCCH上的实际信令的延迟 ),并且 eNB处理时间也将是 3ms。

現在のところ、スケジューリング遅延は3ms(これにPDCCH上の実のシグナリングの遅延が加わる)であり、eNBの処理時間もまた3msであると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以看出,从分配的 UE接收到上行链路数据的实际传输存在 3ms的延迟。

UEの割り当て受信から実のアップリンクデータの送信まで3msの遅延があることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,标识符的每 n位可以借助一个掩码来隐藏,使得该标识符代表 2n个标识符的组。

その、マスクを用いて、それぞれnビットの識別子を隠すことが可能であり、識別子は2nの識別子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,可以借助于屏蔽分别选出标识符的 n个位,使得该标识符代表具有 2n个标识符的组。

その、マスクを用いて、それぞれnビットの識別子を隠すことが可能であり、識別子は2nの識別子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经由通信线路 130与对方装置进行通信时,SDAA 104控制线路连接 (捕捉 )状态。

また、SDAA104は、通信回線130を介して相手側装置との間で通信を行うに、回線の接続(捕捉)状態を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些滤波器具有的优点是当进行运动向量位移的碎片像素(fractional-pixel)部分时,它们保持清晰度。

これらのフィルタは、動きベクトルの小数ピクセル部分の変位を実行する、シャープネスを保つという利点を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在中央控制器 110处进行调度决策,并将该调度决策传送至 ENB 20以用于实际传输。

スケジューリング決定は、中央制御110において行われてもよく、実の伝送のためにENB20に配信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果当无线终端实际上可接收双流时,无线终端未切换到 MIMO模式,则 MIMO增益丢失。

他方、無線端末が実に二重ストリームを受信し得るときにMIMOモードに切り替えない場合、MIMOの利点が失われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是可以从虚拟天线而不是从实际物理天线发送依照发射天线导频。

の物理的なアンテナからではなく、仮想アンテナから送信アンテナ毎パイロットを送ってもよいことは、注目に値する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当同步被建立时,REC 10向无线电设备 20输出用于格式转换部件 33的软件。

前記同期が確立したに、変復調装置10はフォーマット変換部33用のソフトウェアを張り出し無線装置20に向けて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出适用于执行这里所述功能的通用计算机的高级框图。

【図7】本明細書で説明される機能を実行するに使用するのに適した汎用コンピュータを示す高レベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120从 CN 110接收信息 (例如适于用来确定 CN 110中的逻辑连接的信息 )。

NMS120は、CN110から情報(例えば、CN110内で論理接続を特定するに使用されるように構成された情報)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120向 CN 110发送信息 (例如适于用来提供 CN 110中的逻辑连接的配置信息 )。

NMS120は、CN110に情報(例えば、CN110内で論理接続をプロビジョニングするに使用されるように構成された構成情報)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出适用于执行这里所述功能的通用计算机的高级框图。

図7は、本明細書で説明される機能を実行するに使用するのに適した汎用コンピュータの高レベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实践中,HIGA可以集成在 RGW中,但在逻辑上,在本说明书中将 HIGA看作单独的功能单元。

には、HIGAはRGW内に統合することができるが、本明細書では論理的に、個別機能ユニットとして考えることにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考图 5来描述如何在实际中执行步骤 400的示例。

にステップ400を実装することができる方法の例を、図5を参照して後に以下で説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,根据附图,说明本实施方式的数字内容分配方法的实际步骤。

以下、本実施形態におけるデジタルコンテンツ配信方法の実手順について、図に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明手动聚焦模式下、使用光学式取景器摄影时的动作的流程图。

【図12】マニュアルフォーカスモードにおいて、光学式ビューファインダを用いた撮像のの動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。

【図14】マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像のの動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明手动聚焦模式下、使用光学式取景器摄影时的动作的流程图。

図12は、マニュアルフォーカスモードにおいて、光学式ビューファインダを用いた撮像のの動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。

図14は、マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像のの動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加するに要する操作が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当根据实施方式的信息处理设备显示主页屏幕时的操作的流程图;

【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させるの動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出当根据实施方式的信息处理设备显示播放器屏幕时的操作的流程图。

【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させるの動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过使用图 4到图 6,将描述在显示主页屏幕时根据本实施方式的信息处理设备 10的操作。

次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示するの動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过使用图 7和图 8,将描述当信息处理设备 10显示播放器屏幕时的操作。

次に、図7及び図8を用いて、情報処理装置10がプレーヤー画面を表示するの動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过使用图 8,将描述显示图 7中的播放器屏幕 3000时信息处理设备 10的操作。

次に、図8を用いて、図7のプレーヤー画面3000を表示するの情報処理装置10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当根据实施例的信息处理装置显示主屏幕时的操作的流程图;

【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させるの動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。

【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させるの動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将利用图 4到图 6来描述根据本实施例的信息处理装置 10在显示主屏幕时的操作。

次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示するの動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当根据本发明实施例的信息处理装置 10显示主屏幕时的操作的流程图。

図6は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10がホーム画面を表示させるの動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将利用图 7和图 8来描述当信息处理装置 10显示播放器屏幕时的操作。

次に、図7及び図8を用いて、情報処理装置10がプレーヤー画面を表示するの動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将使用图 8来描述在显示图 7中的播放器屏幕 3000时的信息处理装置 10的操作。

次に、図8を用いて、図7のプレーヤー画面3000を表示するの情報処理装置10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示在选择要被停止的工作时并行执行的两个工作的停止紧急度的水平的图表。

ここで、図5は、停止対象のジョブを選定するに、並列に実行される2つのジョブについて停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录变焦倍率信息的索引在压缩记录声音信号时,为作为其处理单位的每一帧进行记录。

ズーム倍率情報を記録するインデックスは、音声信号を圧縮記録するに、その処理単位であるフレーム毎に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,数字静止照相机 2把先前记录的画面图像之一显示在显示器上。

この、デジタルスチルカメラ2は、すでに記録している写真画像のうち例えば1つをディスプレイに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,设备控制器 60从询问信号中提取照相机位置信息和照相机方向信息。

この、装置制御部60は、その問合信号からカメラ位置情報及びカメラ方向情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,此时,设备控制器 20确定可推荐多个非人对象摄影条件。

すなわち、装置制御部20は、この、複数の他対象物撮影条件を提示し得ると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,此时,设备控制器 20确定不推荐多个非人对象摄影条件。

すなわち、装置制御部20は、この、複数の他対象物撮影条件を提示し得ないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 25在确定 (决定 )通过菜单画面、设定画面选择的项目时操作。

決定ボタン25は、メニュー画面や設定画面で選択された項目を確定(決定)するに操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成来自不同周期时段中计数值的输出的方案中存在各种变化。

異なるサイクル期間ごとのカウント値から出力を合成するの手法には、さまざまなバリエーションが生じえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在“共同编码处理”时构成宏块的 3个色信号分量的说明图。

【図3】「共通符号化処理」のにマクロブロックを構成する3つの色信号成分を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在“独立编码处理”时构成宏块的 3个色信号分量的说明图。

【図4】「独立符号化処理」のにマクロブロックを構成する3つの色信号成分を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。

この、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的 单位的块的尺寸。

この、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从4×4或 8×8等中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。

この、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8のいずれかから選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,从高位标题存储器 305参照并使用在各色分量中使用的量化加权系数 12a~ 12c。

その、各色成分で用いる量子化重み付け係数12a〜12cを上位ヘッダメモリ305から参照して使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在将 ACK/NACK、CQI通知给通信对方时,也需要通知无线资源的使用法。

従ってACK/NACKやCQIを通信相手に通知するにも、無線リソースの使用法を通知する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用 B的公钥加密并用它自己的私钥 (即,A的私钥 )签名它的信息。

その、その情報はBの公開鍵を用いて暗号化され、その秘密鍵、つまりAの秘密鍵を用いて署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS