「際」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 際の意味・解説 > 際に関連した中国語例文


「際」を含む例文一覧

該当件数 : 2612



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 52 53 次へ>

此时,通过从图像控制 CPU 113接受指令的扫描部控制部 132进行 CCD131的动作控制。

このには、画像制御CPU113から指令を受けるスキャナ部制御部132によってCCD131の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,阴影部分表示重叠部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重叠部分的片部分。

図において斜線部分はオーバーラップ部分であり、点線で囲まれた領域が実にオーバーラップ部を含めたタイル部分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 103被用作转换处理的工作区和图像数据的临时存储区。

メモリ103は、変換処理を行うのワークエリアとして、また、画像データの一時的な記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是用于描述当校正立体画面数据时屏幕尺寸和观看距离用作参数的图。

【図37】立体画像データを補正するに、スクリーンサイズおよび視距離をパラメータとして用いることを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在图 2的 AVC解码装置中,在对经编码数据进行解码时,仅通过滑动窗口存储器控制过程来管理 DPB。

この場合、図2のAVCの復号装置では、符号化データの復号にし、DPBは、移動窓メモリ管理方式のみで管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出适于执行这里所述功能的通用计算机的高级框图。

【図3】本明細書で説明される機能を実行するに使用するのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算资源 121可包括可由 MS 120用于管理 CN 110的任意资源。

コンピューティングリソース121は、CN110を管理するにMS120によって利用されることが可能な任意のリソースを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出适用于执行这里所述的功能的通用计算机的高级框图。

図4は、本明細書で説明される機能を実行するに使用するのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于与非 GBR QCI相关联的承载,在承载建立时不向 RAN信号通知 GBR值。

非−GBR QCIに関連するベアラについては、ベアラ設定のにGBR値がRANに対して信号で伝えられることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,近似可以基于在有关时段上的、与实际速率相对的平均车辆速率。

一実施例において、その近似は、妥当な期間にわたる実の速度とは対照的に、妥当な期間にわたる平均車両速度に基づき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


该PON由以国际电信联盟(以下称作ITU-T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector))为首的各种标准化团体推行标准化。

このPONは、国電気通信連合(以下ITU−T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector)と称する)始め各種標準化団体で標準化が進められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成连续光信号时,删除在上述的各 GEM帧 19050中不需要的字段。

連続光信号を生成する、上述した各GEMフレーム19050で不要としたフィールドを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了适合用于执行这里描述的功能的通用计算机的高级框图。

【図6】本明細書で説明される機能を実行するに使用するのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2和图 3,可以更好地理解通信网络 100提供DF和 RPF功能的操作。

DF機能およびRPF機能を提供するの通信ネットワーク100の動作は、図2ならびに図3に関してよりよく理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了适用于执行这里描述的功能的通用计算机的高级框图。

図6は、本明細書で説明される機能を実行するに使用するのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当收到 SIP邀请时,如在 504所描绘的,SIP GW 130向 MSC 120发送服务请求,以及如在 506所描绘的,接收应答。

SIPインバイトの受信にして、504で表されるように、SIP GW130はMSC120にサービス要求を送信し、506で表されるように、返事を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成时,如在 1008所描绘的,SIP GW对 DHCP请求进行响应,从而向 MS提供 IP地址。

完了にして、MSにIPアドレスを提供して、1008で表されるように、SIP GWはDHCP要求に応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明在图 2所示的移动通信系统中从 3G-CS向 LTE切换时的动作的顺序图;

【図4】LTEから3G−CSへハンドオーバするの移動体通信システムの動作を説明するシーケンス図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明从 3G-CS向 LTE切换时的移动通信系统 10的动作的顺序图。

図3は、3G−CSからLTEへハンドオーバするの移動体通信システム10の動作を説明するシーケンス図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出用于说明从 LTE向 3G-CS切换时的移动通信系统 10的动作的顺序图。

図4は、LTEから3G−CSへハンドオーバするの移動体通信システム10の動作を説明するシーケンス図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在进行画面间预测时,首先通过画面间预测处理进行运动向量 MV的解码。

なお、画面間予測を行うには画面間予測処理より先に動きベクトルMVの復号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些透明样本 1212帮助在显示系统 150中有效地再现条纹序列。

これらの透明なサンプル1212は、ディスプレイシステム150においてストライプのシーケンスを効率的にレンダリングするの助けとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示指定不需要区域的颜色时所使用 RGB值输入画面的说明图。

【図5】不要領域の色を指定するに用いられるRGB値入力画面を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在通常实时取景显示时显示于显示部 111的图像是进行了失真校正后的图像。

上述したように、通常ライブビュー表示のに表示部111に表示される画像は歪補正がなされた後の画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行失真校正时,根据失真像差信息导出相当于 (式 1)的逆转换的函数。

歪補正のには、(式1)の逆変換に相当する関数を歪曲収差情報から導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当写入读取地址时,首先将“n+9”输出到地址信号 ADDR以使 RLSET为 H,并设置 RL<n+9>。

そこで、リードアドレスを書き込むは、先にアドレス信号ADDRにn+9を出力してRLSETをHにし、RL<n+9>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当写入正在读取帧的快门地址时,首先将“n+17”输出到地址信号 ADDR以使SLSET1为 H,并设置 SL<n+17>。

そこで、読み出しフレームのシャッターアドレスを書き込むは、先にアドレス信号ADDRにn+17を出力してSLSET1をHにし、SL<n+17>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,例如电阻器 Rr的值被确定为使得端接电阻具有 50欧姆。

には、終端抵抗が例えば50オームとなるように、受信側終端形成用抵抗Rrの値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如针对 SLM一样,实际上发射旁侧信息,则可使用错误检测 /校正执行所述确定。

サイド情報が、SLMについてそうであるように実に送信された場合、それは、エラーの検出/訂正を使用して実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM 718使用符号重放缓冲器 720来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。

SSMLM718は、ピーク電力を最小にする適切な符号化を見出すの助けをするためにシンボル再生バッファ720を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM 818使用符号重放缓冲器 820来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。

SSMLM818は、ピーク電力を最小にする適切な符号化を見出すに助けをするためにシンボル再生バッファ820を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可以包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。

ワイヤレスデバイス202は、信号を処理するに使用するためのデジタル信号プロセッサ(DSP)220を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可以包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。

無線デバイス202は、信号を処理するに用いるためのデジタル信号プロセッサ(DSP)220を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标识符可以是私有用户标识 (IMPI)或者国际移动订户标识 (IMSI)。

この識別子はプライベート・ユーザ識別子(IMPI)または国移動体加入識別子(IMSI)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低其参考振荡器的频率以使得其实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その実の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発振器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 B和 C的实际频率的偏差约为 1.2ppm,因此仍处于所允许的±2ppm范围内 [2,3]。

基地局Bと基地局Cの実の周波数における偏差は、約1.2ppmであるので、まだ、±2ppmである許容範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 (110)执行计算机可执行指令,且可以是真实或虚拟处理器。

処理ユニット(110)は、計算機実行可能命令を実行し、実又は仮想のプロセッサーであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果实际的 QP与预测的 QP不同,那么工具接着发信号表示宏块的 QP和预测的 QP之间的差异。

のQPが予測QPと同一でない場合、ツールは、マクロブロックQPと予測QPとの間の差を信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果实际的 QP与预测的 QP不同,那么工具发信号表示宏块的 QP和预测的 QP之间的差异。

のQPが予測QPと同一でない場合、ツールは、マクロブロックQPと予測QPとの間の差の値を信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

发信号表示实际的 QP的一种方法是发信号表示用于单元的 QP和预测的 QP之间的差异。

のQPを信号で送る一アプローチは、ユニットに対するQPと予測QPとの間の差を信号で送ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么工具也接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示用于单元的实际QP的信息。

使用しない場合、ツールは、(QP選択情報の一部として)ユニットに対する実のQPを示している情報も受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。

無線デバイス202は、信号を処理するに使用されるデジタル信号プロセッサ(DSP)220をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在尝试捕获小型 eNB 128时,例如,UE 130可能经历 eNB 102造成的干扰。

例えば、UE130は、小規模なeNB128の獲得を試みるに、eNB102によってもたらされた干渉を受ける場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当系统用作根据 IEEE 1588v2的边界节点时,相信这是更加重要的。

このことは、システムが、IEEE1588v2に準拠する境界ノードの役割をするに、より重要であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括用于处理信号的数字信号处理器(DSP)220。

無線デバイス202は、信号を処理するに使用されるデジタル信号プロセッサ(DSP)220をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 FE 460关联于一个或多个缓冲器480,其存储实际片段数据。

それぞれのFE 460は、実のフラグメントデータを格納する1つまたは複数のバッファ480に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200典型地但如上所述并不是必须包括媒体播放器 270,执行实际的媒体呈现或播放。

必ずしも上述されたようにではないが、一般に装置200は、実にメディアをレンダリング又は再生するメディアプレーヤ270を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6的部分 (a)中一样,假设在章节变化的时候帧内的区域的深度值快速地变化的情况。

図6(a)のように、チャプタの切替えのに、フレーム内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 16的部分 (a)中一样,假设在静止图像之间变化的时候静止图像内的区域的深度值快速地变化的情况。

図16(a)のように、静止画の切替えのに、静止画内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联差分比特率可降低这些影响,并且增强实际场景变化的影响。

差分ビットレートの相関を求めれば、これらの影響を低減して、実のシーン変化の影響を強めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS