「音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音の意味・解説 > 音に関連した中国語例文


「音」を含む例文一覧

該当件数 : 4814



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 96 97 次へ>

图 6是根据本发明第二实施例的声发送系统 500的总体配置的示图。

図6は、第2の実施の形態としての声伝送システム500の全体構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.1声道环绕系统包括声输出设备 700和扬声器。

この声出力装置700および各スピーカにより、5.1チャネルサラウンドシステムが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在帧之间进行交织来记录由麦克风拾取的声 (未示出 )。

マイクロホンで収録された声は、各フレーム間にインターリーブ記録される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,(a)是声的特征数据,(b)是图像的特征数据。

図3において、(a)は、声の特徴データであり、(b)は、画像の特徴データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

个体化天气输出信号可以是频和 /或视频数据信号。

個別化気象出力信号は、声および/またはビデオデータ信号でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。

波振動発生器134で発生した超波振動は、保護材138に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声数据的无线通信。

この構成によると、第1の指示が送信された後に、声データの無線通信が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃的输出 )。

この結果、一般電話120において通話要求通知(リングの出力等)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够防止在声数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。

声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于声数据通信 240(260)已经结束,所以无线电波干扰将不会发生。

声データ通信240(260)が終了しているため、電波干渉は起こらない。 - 中国語 特許翻訳例文集


能够防止在声数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。

声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据通信 210、230是“特定无线通信”的示例。

声データ通信210、230が、本発明の特定の無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主内容可以是乐内容而次内容可以是照片内容。

例えば、主コンテンツを楽コンテンツとし、副コンテンツを写真コンテンツとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主内容可以是乐内容,而副内容可以是照片内容。

例えば、主コンテンツを楽コンテンツとし、副コンテンツを写真コンテンツとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 14所示,到声分别到达麦克 7L及 7R为止,存在时间差。

図14に示すようにマイク7L及び7Rにそれぞれ声が到達するまでには、時間差がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该相位差,能够导出声分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。

この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ声が到来するまでの時間差を導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据从图像处理装置 9a的面部检测装置 91输出的面部检测信号、摄影模式信息以及从外部存储器 47输出的未进行声补正处理的声信号与变焦倍率信息,在声处理装置 11a中能够进行本发明中的声处理方法。

そして、画像処理装置9aの顔検出装置91から出力された顔検出信号、撮影モード情報、及び外部メモリ47から出力された声補正処理を施していない声信号とズーム倍率情報とから、声処理装置11aにおいて本発明における声処理方法を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在将窗口函数应用于频块之后使用其他技术。

声ブロックにウィンドウ関数を適用した後で他の技術が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,对应于 8192个样本的频块被捕获以用于处理。

一例では、8192個のサンプルに対応する声ブロックが、処理のために取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准时刻 t0可以用于指示频流内生成签名的时刻。

基準時間t0は、署名が生成される声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的电话系统使打电话者之间的语交流成为可能。

従来からの電話技術システムは、通話者間の声通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,屏障对象阻碍来自特定方向的视图和声

例えば、スクリーンオブジェクトは、特定の方向からの視界およびを遮る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,全异芯片集可提供用于支持应用的功能性,所述应用例如显示接口、声、声和图像 (例如,话到文本和文本到话转换 )、数据输入 (例如,小键盘的操作、触摸幕、语输入、数字 /模拟和模拟 /数字转换、存储器的操作、 ……)等等。

さらに、異種のチップセットは、ディスプレイインターフェース、サウンド、サウンドおよびイメージ(例えば、声からテキストへおよびテキストから声への変換)、データ入力(例えば、キーパッド、タッチスクリーン、声入力、デジタル/アナログおよびアナログ/デジタル変換の動作、メモリの動作…)などのような、アプリケーションをサポートするための機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这通过在客户端 12处添加语分段组件 18来达成。

これは、クライアント12で声セグメント化コンポーネント18を追加することによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,输出信道 150可为语输出信道。

したがって、出力チャネル150は声出力チャネルにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,语数据可转换为文本 SMS消息。

他の諸実施形態では、声データをテキストSMSメッセージに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语输入V。

しかし、この例では、ブリッジ400は、声入力Vを変換しなければならないと判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或多个网络具有现有的数字声传输协议。

一または複数のネットワークは既存のデジタル声転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括将多媒体文件转换为声文件。

この方法は、マルチメディアファイルを声ファイルに変換することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,声文件能够是但不限于WAV文件。

一実施形態において、声ファイルはWAVファイルであるがこれに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,利用转换设备 211将多媒体文件转换为声文件。

ステップ410で、変換装置211を使用してこのマルチメディアファイルを声ファイルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,声文件可以是例如WAV文件。

一実施形態において、声ファイルはたとえばWAVファイルであって良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415,声文件从转换设备 211提供至传输设备 210。

ステップ415で、声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 425,由接收设备 250所接收的声文件被提供至重构设备 251。

ステップ425で、受信装置250が受信した声ファイルを再現装置251に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 430,利用重构设备 251从所述声文件重构所述多媒体文件。

ステップ430で、再現装置251を使用して声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个网络具有现有的数字声传输协议。

一または複数のネットワークは既存のデジタル声転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话功能部 12例如是进行使用 SIP的语通信的处理部。

電話機能部12は、例えばSIPを用いた声通信を行う処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将通过解码处理获取的语数据供应至 PCM编解码器 34。

復号処理により得られた声データは、PCMコーデック34に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出设备 210包含频输出设备,诸如扬声器和耳机。

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの声出力装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,电子乐设备直接连接到排练系统700。

いくつかの実施例では、電子楽デバイスがリハーサルシステム700に直接接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各实施例并不限于任何特定类型的语至文本转换器。

実施形態は、いずれの特定のタイプの声テキスト変換器にも限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可以是指向用户提供语和 /或数据连通性的设备。

無線端末は、ユーザに声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本消息接发提供相比于语通信的一些益处。

テキストメッセージングは、声通信と比較して幾つかの利益を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可指代将语连接性和 /或数据连接性提供给用户的装置。

無線端末は、ユーザに声および/またはデータ接続性を提供するデバイスを指し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧反馈通知器。

通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側フィードバック通知器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。

信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,侧反馈通知器 90生成通知信号 94。

動作中であるとき、側フィードバック通知器90は、通知信号94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧信号。

図3に例示された構成では、通知信号は可聴側信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语信号。

例えば、第1の源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS