意味 | 例文 |
「頂」を含む例文一覧
該当件数 : 953件
如果能告诉我他们中任何一个人的住址,我会很开心。
そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。 - 中国語会話例文集
感谢大家今天光临博物馆。
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
能告诉我尽量便宜的发送方法吗?
できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然您很忙,但如果可以给我回复的话那真的感激不尽。
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。 - 中国語会話例文集
我期待这个问题能快点得到解决。
この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。 - 中国語会話例文集
谢谢你通知我那边的状况。
そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。 - 中国語会話例文集
从你那里得到的预算的期限是到什么时候?
あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか? - 中国語会話例文集
非常抱歉,请您取消契约。
恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
能把贵公司的商品卖给我吗?
貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
感谢您百忙之中抽出时间来。
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。 - 中国語会話例文集
今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。
今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。 - 中国語会話例文集
能帮我确认一下我的理解是不是对的吗?
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか? - 中国語会話例文集
我希望你代替他好好地生活下去。
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我们在确认收到的手册草案的内容。
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。 - 中国語会話例文集
这是很多顾客使用并做出好评的证明。
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。 - 中国語会話例文集
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗?
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
感谢您给了我今天让我介绍的机会。
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
感谢您给了我今天让我讲话的机会。
本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
可以帮我确认一下我是否上传成功了么?
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか? - 中国語会話例文集
如果是那个没错的话,可以帮我改正文件吗?
もしそれが間違いないなら、書類を訂正して頂けますか? - 中国語会話例文集
对于你来说,与小组讨论相比,更希望您能来参加研讨会。
あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。 - 中国語会話例文集
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
我想您知道了去我们办公室的路线。
我々のオフィスまでの道順を分かって頂けたと思います。 - 中国語会話例文集
你可以代替他发送那个估价单吗?
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか? - 中国語会話例文集
请你在这些当中选择方便的时间。
これらの中から都合の良い時間を選んで頂けますか。 - 中国語会話例文集
如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。
先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。 - 中国語会話例文集
如果你能交出那个评估,那真的很感谢。
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
我尽快确认你给我发来的文件。
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。 - 中国語会話例文集
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止!
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。 - 中国語会話例文集
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。 - 中国語会話例文集
感谢大家今天来到博物馆。
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶能看到美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。 - 中国語会話例文集
因为我个人的原因,下周请让我休暑期假。
個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。 - 中国語会話例文集
关于那个,我们想得到你的评语。
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。 - 中国語会話例文集
如果我的英语错了的话,可以请你修改吗?
もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか? - 中国語会話例文集
要是能得到你关于那个的意见就太感谢了。
それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。 - 中国語会話例文集
他对我们抱有诚意得迅速地应对了。
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。 - 中国語会話例文集
可以告诉我您的名字的英文拼写吗?
お名前の英語のスペルを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
感谢您马上把参考价格送过来。
早速参考価格を送って頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
非常感谢您今天利用高速巴士。
本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。 - 中国語会話例文集
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。 - 中国語会話例文集
这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
今天的演讲到此结束。
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
请寄送变更后的出货通知书。
変更後の出荷通知書を送って頂けますよう、お願い致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |