意味 | 例文 |
「頂」を含む例文一覧
該当件数 : 953件
现在申请新加入的话初期费用只需要一半。
ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。 - 中国語会話例文集
可以在合作的网站上确认企业的情报。
企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。 - 中国語会話例文集
选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。
銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。 - 中国語会話例文集
希望您能告诉我合同书返送的日期。
契約書の返送時期の目安をお教え頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
用固定电话询问的话可以免费使用。
固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
修理品的往返运费由客人承担。
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
文件送到了的话,希望您能通知我。
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
请您下次有机会一定要使用。
是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。 - 中国語会話例文集
完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。
全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,今天之内能给我回复吗?
大変恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
通常在收到了联络之后会在两个工作日之内给您回信。
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。 - 中国語会話例文集
可以在配送中心直接收取。
配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。 - 中国語会話例文集
可以紧急安排不间断电源吗?
無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
最近将和新的负责人一起去拜访您。
新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。 - 中国語会話例文集
已经从作者那里获得了登载的许可。
執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。 - 中国語会話例文集
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗?
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか? - 中国語会話例文集
您说的故障在弊公司这边无法再现。
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。 - 中国語会話例文集
虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗?
まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
使用服务时将另外收取手续费。
サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集
您研究的事情之后有了进展吗?
ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか? - 中国語会話例文集
购买时申请了的话可以免费设置。
購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。 - 中国語会話例文集
请让工程师的鼻山也出席会议。
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。 - 中国語会話例文集
给来场的各位呈上小小的纪念品。
ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。 - 中国語会話例文集
感谢您在多家企业中选中了弊公司。
数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。
お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。 - 中国語会話例文集
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集
感谢您在开店以来的大力支持。
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
不能使用灯油以外的汽油等燃料。
灯油以外の、ガソリンなどの燃料はご利用頂けません。 - 中国語会話例文集
作为候选干部积累各种各样的经验。
幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您的很多有益的建议。
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。
10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%割引となります。 - 中国語会話例文集
希望您收到了合同之后能与我联系。
契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
真诚感谢您提出善意的意见。
好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
您的订单已经确定。感谢您的使用。
ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
草稿内容按照您指出的那样修改了。
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。 - 中国語会話例文集
感谢您使用本公司的服务。
弊社サービスをご愛顧頂きまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为急着要,所以能用航空邮件送吗?
急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか? - 中国語会話例文集
由于诸多理由,请允许我取消订单。
諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。 - 中国語会話例文集
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗?
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
很抱歉您给我打电话的时候我不在。
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
谢谢您在联谊会上给了我名片。
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。 - 中国語会話例文集
能告诉我您取消订单的理由吗?
ご注文をキャンセルされる理由をお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
可以选择三年间免费修理的服务。
オプションで3年間の修理無料サービスをご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
收到的邮件只有标题没有内容。
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。 - 中国語会話例文集
希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。
差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。 - 中国語会話例文集
能把交货期限延迟一周吗?
納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。
もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。 - 中国語会話例文集
修改了错字。感谢您的指正。
誤字を修正いたしました。ご指摘頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
您发送的商品照片与设想的大不相同。
お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |