「顾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 顾の意味・解説 > 顾に関連した中国語例文


「顾」を含む例文一覧

該当件数 : 838



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

我在德国受到了你的很多照,非常感谢。

あなたに、ドイツでは大変お世話になり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的地方,请无需虑的吩咐我。

何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。 - 中国語会話例文集

但是,客指定的情况下要优先那个。

但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。 - 中国語会話例文集

母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。

ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。 - 中国語会話例文集

这次受到特别优厚的照,真是非常感谢。

この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

时隔一年见到了学生时候非常照他的老师。

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。 - 中国語会話例文集

有疑问的人请到会场内的客服务中心来。

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。 - 中国語会話例文集

非常感谢您平日里对我特别的照

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

这个国家有很多没有虑到街边景观的大楼。

この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。 - 中国語会話例文集

心理年龄像3到7岁孩子一样的他,

精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集


客不需负担制作样本的费用。

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。 - 中国語会話例文集

有为了向客介绍商品的广告吗?

顧客に商品を紹介するための広告がありますか。 - 中国語会話例文集

请向照我的铃木先生表达谢意。

お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。 - 中国語会話例文集

计划和客交流,尽力的收集信息。

客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集

警察不一切地寻找那个精神病患者。

そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。 - 中国語会話例文集

客的倾听是作为营销人员必须的技能。

顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。 - 中国語会話例文集

给购买的客附赠免费的书皮。

お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。 - 中国語会話例文集

客壁橱公司出售的产品比其他公司便宜。

CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。 - 中国語会話例文集

衷心感谢您光本店

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

他是给公司的经营提出建议的问。

彼は、会社の経営についてアドバイスするコンサルタントです。 - 中国語会話例文集

我照不周,感到非常自责。

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。 - 中国語会話例文集

任职期间受到了很多照,真的非常感谢。

在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。 - 中国語会話例文集

我认为应该和客更加紧密的联络。

もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集

我是株式会社大村电子的问高桥。

私、株式会社大村電子の顧問の高橋と申します。 - 中国語会話例文集

派对当天,有问田中先生的演讲。

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。 - 中国語会話例文集

约7成的客成为了公司的常客。

約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。 - 中国語会話例文集

有对客态度不好的投诉。

お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。 - 中国語会話例文集

贵公司将客放在第一位的态度让我很感动。

貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。 - 中国語会話例文集

在下次进货的时候会给想要的客发送邮件。

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集

今后也请您继续惠

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

今后也请您一直光

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

本次大减价的对象只面向有邀请券的客。

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集

通知各位客,我们的营业所将换地方。

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。 - 中国語会話例文集

通知各位客丰桥呼叫中心将关闭。

御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ。 - 中国語会話例文集

由于商品和设想的不同而要求退货是客的个人喜好。

商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります。 - 中国語会話例文集

弊公司在交易上没有特别虑的事情。

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。 - 中国語会話例文集

一直受您惠,真的非常感谢。

いつもご愛顧頂きまして、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

如果您有什么要求的话,请不用虑地说出来。

ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

你在来日本的期间,是谁在照宠物呢?

あなたが、日本に来てる間、ペットの面倒は、誰がみてるの? - 中国語会話例文集

试穿的客,请告知工作人员一声。

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。 - 中国語会話例文集

必须将机器缴纳期的最新消息告知客。

機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。 - 中国語会話例文集

这一周,学习的时间太少了。

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。 - 中国語会話例文集

客大部分是初高中生和外国游客。

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。 - 中国語会話例文集

问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。

コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。 - 中国語会話例文集

她有三个必须要照的孩子。

彼女には世話をしなければならない3人の子供がいます。 - 中国語会話例文集

他不一切地冲进火海,把孩子抢救出来。

彼は無我夢中で火の海に飛び込み,子供を救出した. - 白水社 中国語辞典

后果

後にどんな悪い結果が生まれるかを顧みない,後のことを顧みない. - 白水社 中国語辞典

这样不大局的人早晚会倒栽葱。

このような全体を顧みない人はいつかひどい失敗をする. - 白水社 中国語辞典

有两点应当注意,不要只这一点。

注意すべきことは2点あり,ただこの1点だけにかまけてはいけない. - 白水社 中国語辞典

此在兵法,诸君不察耳。

この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS