「顾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 顾の意味・解説 > 顾に関連した中国語例文


「顾」を含む例文一覧

該当件数 : 838



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>

虑重重((成語))

あれこれ心配する,次から次へ心配する. - 白水社 中国語辞典

他经常全自己的面子。

彼は常に自分のメンツが損なわれないように気をかける. - 白水社 中国語辞典

全大局

大局を念頭に置く,大局的見地に立つ. - 白水社 中国語辞典

你该惜自己的身体啊!

君は自分の体を大切にしなきゃ! - 白水社 中国語辞典

今天承蒙光小店,实在荣幸。

本日ご来店賜わり,誠に光栄です. - 白水社 中国語辞典

希望你多多光

ご愛顧のほどよろしくお願いします. - 白水社 中国語辞典

你别光看光景,忘了赶路。

君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように. - 白水社 中国語辞典

他们都吃惊地回他。

彼らはびっくりして彼の方を振り返った. - 白水社 中国語辞典

让我们回一下历史吧。

一度歴史を回顧しようではないか. - 白水社 中国語辞典

无暇兼

多方面に同時に気を配る時間がない. - 白水社 中国語辞典


他的虑显然还没有解除。

彼の懸念は明らかにまだ消えてはいない. - 白水社 中国語辞典

老大娘照我们真周到。

おばあさんが私に行き届いた世話をしてくれる. - 白水社 中国語辞典

我光和你唠了。

私はあなたとおしゃべりばかりしてしまった. - 白水社 中国語辞典

他对客冷冷淡淡的。

彼は顧客に対しとても無愛想であった. - 白水社 中国語辞典

为方便客,商品可拆包零卖。

客の便利を考えて,商品はばら売りします. - 白水社 中国語辞典

他被聘用为法律问。

彼は法律顧問として招聘された. - 白水社 中国語辞典

售货员勤恳地为客服务。

店員は誠実に客にサービスする. - 白水社 中国語辞典

本厂热忱为客服务。

当工場は誠心誠意お客様に奉仕します. - 白水社 中国語辞典

上下车都有人照

乗車下車は世話してくれる人がいる. - 白水社 中国語辞典

识大体大局((成語))

物事の全体をつかみ大局を見る. - 白水社 中国語辞典

我受托照友人的儿女。

私は依頼を受けて友人の子供の面倒を見る. - 白水社 中国語辞典

他不希望别人给他特殊的照

彼は他の人から特別な計らいを受けたくない. - 白水社 中国語辞典

民族危难而追逐钱财。

民族の危難を顧みず金銭を追い求める. - 白水社 中国語辞典

无暇兼

多方面に同時に気を配る時間がない. - 白水社 中国語辞典

他的一席话使我消除了思想上的虑。

彼の話で私の心の中の懸念は取り除かれた. - 白水社 中国語辞典

咱们当小的儿,得照老人家。

我々目下の者はお年寄りに尽くさねばならない. - 白水社 中国語辞典

从白天干到夜晚,连饭都不上吃。

昼から夜まで仕事をして,ご飯さえ食べる暇がない. - 白水社 中国語辞典

悦目的装潢吸引了不少客。

目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた. - 白水社 中国語辞典

过去,瞻望将来。

過去を振り返り,将来を展望する. - 白水社 中国語辞典

这块老招牌很能招揽客。

この古い看板は客を招き寄せる効果が高い. - 白水社 中国語辞典

我们要照全局。

我々は全体の局面を配慮すべきである. - 白水社 中国語辞典

应该照一下大局。

ちょっと大局に気を配るべきである. - 白水社 中国語辞典

我们照到了多数人的要求了。

我々は多数の人々の要求を考慮した. - 白水社 中国語辞典

事情太多,照不过来。

用事がとても多く,配慮しきれない. - 白水社 中国語辞典

这些问题都应当照

これらの問題にはすべて配慮すべきである. - 白水社 中国語辞典

他们提前吃饭。

彼らが早めに食事を取るよう配慮する. - 白水社 中国語辞典

单位对我的照已经很多了。

私に対する勤め先の配慮はもう十分である. - 白水社 中国語辞典

这一盘是客剩的折箩。

この1皿は客の残した料理だ. - 白水社 中国語辞典

那家商店经常向客征求意见。

あの店はいつも顧客から意見を求めている. - 白水社 中国語辞典

全整体利益。

全体の利益を念頭に置かなければいけない. - 白水社 中国語辞典

眼前利益,而抛弃长远利益。

目先の利益に気を取られて,長期の利益を打ち捨てる. - 白水社 中国語辞典

个人识别号的使用既未解决客识别的问题也未解决客校验的问题。

個人識別番号の使用は、顧客識別または顧客検証のいずれの問題も解決しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们公司的经营战略是强化语客的联系,目标是提升客满足度和增加营业额。

我が社の経営戦略は、顧客接点の強化により、顧客満足度の向上と売上の拡大を狙うことだ。 - 中国語会話例文集

中央问委员会

中国共産党中央顧問委員会(党中央委員会に対し意見を述べたり協力したりする委員会).≒中委((略語)). - 白水社 中国語辞典

不了尾,尾不了首。

(長い列がずたずたに切れて先頭は後尾を構っていられず後尾も先頭を構っていられない→)どちらが先頭か後尾かわからないほど入り乱れる. - 白水社 中国語辞典

不受先入为主观念拘束,观察真实样子的客。

先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。 - 中国語会話例文集

即使是父辈的人也能毫不虑地对待。

親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。 - 中国語会話例文集

因为有你的照,花子才喜欢上了上学。

あなたがお世話をしてくれたから花子は学校を好きになりました。 - 中国語会話例文集

形象广告提高了店铺的吸引客的能力。

イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。 - 中国語会話例文集

一边考虑公司的利益,一边按照客的要求努力。

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS