「*家」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *家の意味・解説 > *家に関連した中国語例文


「*家」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 191 192 次へ>

他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说

自分がどんなにその小説が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。 - 中国語会話例文集

他一直没有付房租。房东应该会向他提出抵押的申请吧。

彼がこれまで賃を払わなかったので、大は差し押さえの申請をするだろう。 - 中国語会話例文集

从小孩到老人,请为您整个庭的健康维持贡献一份力量。

お子様からお年寄りまで、ご族皆様の健康維持にお役立て下さい。 - 中国語会話例文集

星期天天气不好,在打扫打扫卫生,看看高中棒球什么的度过了。

日曜日は天気が悪く、で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。 - 中国語会話例文集

典型的庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。

典型的な庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。 - 中国語会話例文集

请人帮我们拍了人一起吃饭的照片。

族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。 - 中国語会話例文集

何不将庭或是学校不用的学习用具提供出来进行国际协作呢。

庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。 - 中国語会話例文集

少见的一三口都没有工作和社团活动,一起吃了晚饭。

珍しく族三人仕事も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。 - 中国語会話例文集

那个户籍调查员终于拿到了那国势调查的数据。

その戸別調査員はようやくそのの国勢調査のデータをもらった。 - 中国語会話例文集

最近一年内,人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗?

ここ1年間で、族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。 - 中国語会話例文集


电产品为了让顾客买新产品所以很容易坏的说法是都市传说吗?

電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。 - 中国語会話例文集

那时,那个国的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。

当時、その国の投資たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。 - 中国語会話例文集

想变成能有男子气概的说“来我吧”的人。

男前にドンと構えて「俺のに来いよ」くらい言える人になりたかった。 - 中国語会話例文集

至今为止读过的日本人作的小说中,印象最深的是什么呢?

今まで読んだ日本人作さんの小説の中で一番印象深いものはなんでしょうか? - 中国語会話例文集

去国外旅行会改变对那个国的印象,也会改变对自己国的印象。

外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。 - 中国語会話例文集

为了确认您在保管方面的需求,立即与专讨论

保管に関するあなたのニーズを見極めるために、専門に即時相談 - 中国語会話例文集

在厨房、浴室、洗衣区,装有最新的设备和电。

台所、浴室、洗濯用スペースには、最新の設備や電製品が備えられています。 - 中国語会話例文集

我和我人期待着能与你一起度过美好的时间。

族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。 - 中国語会話例文集

那个政治经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。

この政治は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。 - 中国語会話例文集

我想刊登以受到大关注的企业为特辑的采访。

注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。 - 中国語会話例文集

让身在海外据点的日本员工及其人回国。

海外拠点に赴任中の日本人社員とその族を帰国させます。 - 中国語会話例文集

本服务只能由购买者本人或者其人使用。

本サービスは購入者ご本人様とそのご族様がご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

弊公司不去一般庭兜售金融商品。

弊社が一般のご庭に訪問して金融商品を販売することはございません。 - 中国語会話例文集

公司都没有提出价格,没有完成有意义的多报价。。

3社とも価格を提示せず、有意義な相見積りが取れておりません。 - 中国語会話例文集

例如庭用的游戏机行业等,都在顺利地进行着技术革新。

例えば庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。 - 中国語会話例文集

每年八月中旬将举办员工和其属参加的野营活动。

毎年8月の半ば頃に社員とその族が参加するキャンプを開催しています。 - 中国語会話例文集

为了使其扎根于一般庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。

一般庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集

在发生了停电的情况下,将会自动切换至自发电机。

停電が発生した場合には自動的に自発電機に切り替わるようになっています。 - 中国語会話例文集

那对于他和他的人来说,无疑是非常幸福的事。

それは、彼と彼の族にとって、とても幸せな事だったに違いありません。 - 中国語会話例文集

烤扇贝聚会是来招待朋友和人的极好的方法。

焼きハマグリパーティーは友人や族をもてなす素晴らしい方法だ。 - 中国語会話例文集

他周游在5个大陆之间是真正环游世界的旅行

彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行だ。 - 中国語会話例文集

许多诗人、艺术到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。

多くの詩人や芸術がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。 - 中国語会話例文集

上周六,我和人一起去了湘南的海水浴。

先週の土曜日、私は族と一緒に湘南へ海水浴に行きました。 - 中国語会話例文集

我们昨天买来了烟花,久违地在门口放了烟花。

私たちは昨夜花火を買ってきて、の前で久しぶりに花火をやりました。 - 中国語会話例文集

因为今天是难得的周日,人一起庆祝了父亲节。

今日はせっかくの日曜日なので、族みんなで父の日を祝うことにしました。 - 中国語会話例文集

盂兰盆节不得不去今年过世的朋友拜祭。

お盆には今年亡くなられた知人のにお参りに行かなければなりません。 - 中国語会話例文集

只要当事人没有拿出认真的态度,你们的人是不会实现独立的吧。

あなたの族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集

教授是古希伯来语的专,也是有名的注释

教授は、古代ヘブライ語のスペシャリストであり、有名な解釈学者でもある。 - 中国語会話例文集

那个木材加工业者不仅生产木材,还制作具之类的木制品。

その製材業者は木材だけでなく、具などの木製品も生産している。 - 中国語会話例文集

那位品牌战略专说要给新商品起个洋气的名字。

そのブランド戦略専門は、新商品にバタ臭い名前を付けるように言った。 - 中国語会話例文集

我认为,在禁止其他国核武器之前那个国最好还是先放弃核武器。

他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集

他的族从很久以前开始就作为制弓匠制造射箭用的弓。

彼の系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。 - 中国語会話例文集

在那证券公司,即使是个人投资者也可以获得品借り料。

その証券会社では個人投資でも品借り料の獲得ができる。 - 中国語会話例文集

次月交割是投资关注预测下月行情。

翌月受け渡しは、投資が来月の相場を予測するのに注目されています。 - 中国語会話例文集

因为我的在缓坡上所以不担心漏水。

私のはゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。 - 中国語会話例文集

他又小宝宝,又拍照片,在我待了将近三个小时。

彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我がに約3時間滞在しました。 - 中国語会話例文集

虽然我英语说得不是很好,但我想有一天带我人去海外旅行。

英語は上手く話せないけど、いつの日か族を海外旅行に連れて行きたい。 - 中国語会話例文集

奶奶去买买东西做做务,累了之后就休息了。

おばあちゃんは買い物に行ったり事をしたりしてくたびれて休んでいる。 - 中国語会話例文集

放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的里!

高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきので暮らしを立てようとする. - 白水社 中国語辞典

在工厂里,妇女是半边天;在庭里,妇女也是半边天啊!

工場では,婦人は天の半分を支えるもの;庭でも,婦人は天の半分を支えるものだ! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS