意味 | 例文 |
「*家」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
反对以武力来解决国家之间的争端.
武力をもって国家間の紛争を解決することに反対する. - 白水社 中国語辞典
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった. - 白水社 中国語辞典
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典
他回到家里已经是下半夜一点多了。
彼が家に帰り着いた時はもう夜中の1時を回っていた. - 白水社 中国語辞典
你嫌人家,人家还嫌你哩。
君は人様を嫌がっているが,人様だって君を嫌がっているよ. - 白水社 中国語辞典
个人的命运与国家的命运密切相关。
個人の運命は国家の運命と密切に関係している. - 白水社 中国語辞典
几次路过乡里,也没回家看看。
何度か郷里を通過したが,家に帰って顔出しをしなかった. - 白水社 中国語辞典
国家不振,百业必定萧条。
国家の振興が図れなければ,あらゆる産業は必ず停滞する. - 白水社 中国語辞典
他虽在小家子长大,但志向远大。
彼は貧乏な家で成長したが,その志は遠大である. - 白水社 中国語辞典
这些青年作家都是文坛新秀。
これらの青年作家はいずれも文壇の若い優秀な人材である. - 白水社 中国語辞典
“无证不信”是考据家的信条。
「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である. - 白水社 中国語辞典
每逢例假一定回家省视父母。
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう. - 白水社 中国語辞典
他并不羞愧自己的家境贫寒。
彼は自分の家の暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない. - 白水社 中国語辞典
这个小说集选录了当代名家的作品。
この小説は現代の著名作家の作品を収録している. - 白水社 中国語辞典
他出国留学,学费全由国家负担。
彼は外国へ留学したが,その学費は全部国家が負担した. - 白水社 中国語辞典
家庭的熏陶使他走上了文艺创作的道路。
家庭の感化が彼に文芸創作への道を進ませた. - 白水社 中国語辞典
野猪成为家畜,是长期驯化的结果。
イノシシが家畜になったのは,長期にわたり飼いならしたからだ. - 白水社 中国語辞典
你只管专心搞科研,别惦念家里。
安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから. - 白水社 中国語辞典
为了抢救国家财产,他光荣殉职了。
国家の財産を災害から守るために,彼は名誉の殉職を遂げた. - 白水社 中国語辞典
日本艺术家明年将来我国演出。
日本の芸術家が来年わが国へ来て公演するだろう. - 白水社 中国語辞典
她在自己家里掩护过不少游击队员。
彼女は自分の家で多くのゲリラ兵士たちをかくまったことがある. - 白水社 中国語辞典
眼见得要过年了,家里还什么都没准备呢。
間もなく正月が来るというのに,家ではまだ何の準備もしていない. - 白水社 中国語辞典
作家必须从生活中吸收养分。
作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある. - 白水社 中国語辞典
作家应该从群众生活中吸收养料。
作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ. - 白水社 中国語辞典
国家不分大小,应该一律平等。
国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ. - 白水社 中国語辞典
国家干部、学校学生以至家庭妇女都参加了这个活动。
国の幹部・学生さては主婦までもこの活動に参加した. - 白水社 中国語辞典
他家原先的住宅早已易手他人。
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った. - 白水社 中国語辞典
我因家有急事,特请假一天。
私は家に急用があったので,特別に休暇を1日もらった. - 白水社 中国語辞典
我们俩从来没有因为家务事红过脸。
私たち2人はこれまで家事のことでけんかしたことはない. - 白水社 中国語辞典
他因为家务事而影响了自己的工作。
彼は家事のために自分の仕事に悪影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
今年,准备引聘最优秀的专家。
今年は,最も優れた専門家を招いて任用する予定である. - 白水社 中国語辞典
自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。
兄の仕事が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた. - 白水社 中国語辞典
他家生活困难,但还是硬挺过来了。
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた. - 白水社 中国語辞典
他是一个爱社如家的优秀饲养员。
彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ. - 白水社 中国語辞典
解放以前,我家没有饭吃,没有衣穿。
解放前は,私の家には食べる飯もなく,着る服もなかった. - 白水社 中国語辞典
现在她家生活余裕,吃穿都不愁。
今彼女の家は生活に余裕があり,衣食に事欠かない. - 白水社 中国語辞典
按各家住的远近,分头通知。
それぞれの家が遠いか近いかによって,手分けして通知する. - 白水社 中国語辞典
车子太小,载不下这么多家具。
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない. - 白水社 中国語辞典
你早晚进城,一定来我家玩儿。
君,いつか町に来た時,ぜひ私の家に遊びにいらっしゃい. - 白水社 中国語辞典
看完戏我就回家,你打算怎么着?
劇を見終わったら私は家に帰るけど,あなたはどうするつもり? - 白水社 中国語辞典
作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。
作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない. - 白水社 中国語辞典
他回家量了量布,涨出了一尺。
彼が家に帰って布を測ったところ,1尺の余分が出た. - 白水社 中国語辞典
没法子,硬着头皮到他家去找场。
仕方がない,思い切って彼の家に出かけてわびを入れよう. - 白水社 中国語辞典
我到南京去,家里的事要拜托你照管一下。
私は南京に行くので,家の事はあなたにお願いします. - 白水社 中国語辞典
专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。
専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた. - 白水社 中国語辞典
国家元首会见外国使节,又郑重又亲切。
国家元首が外国の使節と会見し,丁重に温かく応待した. - 白水社 中国語辞典
专家证实这些化石是猛犸的骨骼。
専門家はこれらの化石がマンモスの骨格であることを証明した. - 白水社 中国語辞典
母亲靠着那几亩地支持一家人的生活。
母親はその何ムーかの畑によって一家の生活を支えた. - 白水社 中国語辞典
我家生活困难,你不是知底吗?
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか! - 白水社 中国語辞典
直系家庭
(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |