「*未」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *未の意味・解説 > *未に関連した中国語例文


「*未」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 68 69 次へ>

结果, AS能针对 PUID/PSI删除而采取必要且迅速的动作。

その結果、ASは、PUID/PSI削除に必要で迅速な措置を講ずることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于MS尚从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。

MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,虽图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。

さらに、図示してはいないが、制御部40Aは、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,虽图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。

さらに、制御部40Aは、図示してはいないが、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,选定的AF的数目因此小于 25,例如,为约 20。

したがって、本例では、選択された複数のAFは25個満(例えば約20個)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定的 AF的数目可甚至更小,例如,少于约 5个 AF。

選択されたAFの数は、例えば約5個満のAFなどのさらに少ないものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施方式 300中,存储器 349可保存切换标准 (图 3中示出 )。

実施形態例300では、メモリ349がハンドオーバ基準(図3には不図示)を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 r= null时,即,已完成对所有路由的处理并且没有找到处理的路由 (步骤 S122),CPU 201结束处理。 如果找到处理的路由,则 CPU 201进行到步骤 S123及其后的处理,以确认对应于 ID= r的路由的操作是否可行。

そして、r=nullすなわち全てのルーティングについて処理が完了していて処理のルーティングがみつからなければ(S122)、そのまま処理を終了するが、処理のルーティングがみつかった場合には、そのID=rのルーティングに対応する動作の可否を確認するため、ステップS123以下の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图像形成部60打印了的记录纸被排出到图示的排纸盘上。

画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入 S1 ON信号 (步骤 S5中为 NO),则再次执行步骤 S5。

S1ON信号が入力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),则再次执行步骤 S5。

S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),再次执行步骤 S5。

S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 3处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如第一实施例那样,从控制单元 (图 7中示出 )供给控制信号。

各制御信号は、実施例1と同様に不図示の制御部から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,图中示出的 16行图像数据形成一个行块。

例えば、図2の例の場合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作输入装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (示出 )。

操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可将原始传感器数据直接存储在参数值表 600中。

加工センサデータはまた、パラメータ値テーブル600に直接記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄处理完成时,重复步骤S101和随后步骤中的处理。

撮影処理が完了していない場合は、ステップS101以下の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该协议栈 200也可以存在于 eNB(示出 )中。

このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU和 eNB可以操作于应答模式 (AM)或者应答模式 (UM)。

WTRUおよびeNBは、AM(Acknowledge Mode:確認応答モード)またはUM(Unacknowledged Mode:非確認応答モード)にて動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若STA11102在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。

STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,本发明可以包括以下并阐述的多个方面。

実際、本発明は、以下に記載していない様々な態様を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的过程可包括出于简洁目的而图解说明的其它操作。

図6のプロセスは、簡略化のために示されていない他の動作を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特被使用。

また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42示出了在定义从属视图视频 (Dependent view video)的 GOP结构时导致的问题。

【図42】Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42示出了如果定义从属视图视频的 GOP结构将导致的问题。

図42は、Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,如果由 10G-OLT部 240所提取的这些数据记录在 10G下行频带信息表 2010-10中,则只记录于 10G下行频带信息表 2010-1中,如果由 1G-OLT部 241所提取的这些数据记录在 1G下行频带信息表 2010-1中,则只记录于 1G下行频带信息表 2010-1中,也可以。

または、10G−OLT部240が抽出したこれらデータが、10G下り帯域情報テーブル2010−10に記録であれば、10G下り帯域情報テーブル2010−10のみに記録し、1G−OLT部241が抽出したこれらデータが、1G下り帯域情報テーブル2010−1に記録であれば、1G下り帯域情報テーブル2010−1のみに記録するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 BS接收到 ACK,那么 BS可以重新发送开始分配UL-MAP IE 1200。

BSがACKを受信しない場合、BSは割振り開始UL−MAP IE1200を再送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个替代实施例中,NC包括存储器 (示出 )以聚合包。

1つの代替的な実施形態においては、NCはパケットを統合するためのメモリ(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中示出 )的数据传输请求。

制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定还达到,则处理前进到图 10中的步骤 S60。

達していないと判定された場合、処理は図10のステップS60に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是基于对包含来自知的 OLT330的自动协商信号的判定。

MC−OLTからのオートネゴシエーション信号が含まれることを特定できるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过、放弃、或知。 如果,在步骤 614,PE行为是放弃,则处理进行至步骤 606。

ステップ614で、PEアクションがドロップである場合は、処理は、ステップ606に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到冲突,则如 416c处所示,该处理过程返回到图 4A。

競合が検出されない場合、416cに示すように、処理は図4Aに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平超过所述阈值,那么可增加组合信号的增益 238。

AVCレベルがしきい値を超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合がある238。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果超过所述阈值 (否 ),那么可增加组合信号的增益 238。

しきい値が超えられない場合(NO)、合成された信号の利得は増加される場合がある28。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。

受信されていない場合、640において、発信者にその旨が通知され、プロセスが終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户被授权 (418),则 DNS服务器拒绝所述请求 (方块 424)。

ユーザが許可されていない場合(418)には、DNSサーバは、要求を拒絶する(ブロック424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图;

【図6】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下の部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用于 3GPP规范的将来版本的码本定义。

しかしながら、3GPP技術仕様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中示出的存储器中。

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的示出的存储器中。

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的候选节点 (图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。

同様の候補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,柔性基板 10通过连接器 (示出 )被连接到电路板 15。

また、フレキシブル基板10は、不図示のコネクタにより回路基板15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。

部分抑制は、0.0よりも大きく1.0満である係数値によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝牙收发器 106在有效地发送时,执行操作 410。

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按下“用户登录时启动”按键 502,则显示用户设置画面 (示出 )。

ユーザログイン時に起動キー502を押下すると、ユーザ設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS