意味 | 例文 |
「*未」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
FAX装置 100中的 CPU(未示出 )安装在 SOC 101上。
ファクシミリ装置100におけるCPU(図示せず)は、SOC101上に実装されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 31向收发器 6发出请求,以重发未接收到的包。 当即使在重发请求重复发送了预定次数的情况下还没有接收到未接收到的包时,收发器 31将指示错误的上行信息 UL发送给收发器 6,如图 15所示。
送受信部31は、未受信パケットを送受信部6に対して再要求し、所定の再要求回数に亘って再要求を繰り返しても、未受信パケットを受信できない場合には、図15に示すように、送受信部6に対してエラーを表すアップリンク情報ULを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出几个未对齐的接收的信号的时序。
【図7】複数の受信信号のずれたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
导航装置 200位于外壳 (未图示 )内。
ナビゲーション装置200は筐体(不図示)内部に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS天线 46从 GPS卫星 (未示出 )接收 GPS波 (GPS信息 )。
GPS用アンテナ46は、GPS衛星(図示せず)からのGPS波(GPS情報)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在此状态下,还不进行信号的发送。
なお、この状態では未だ、信号の送信は行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。
特定の閾値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DDC 83包括 HDMI线缆中包括的两条信号线 (未示出 )。
DDC83は、HDMIケーブルに含まれる図示せぬ2本の信号線からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。
11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协议栈 200也可驻留于 eNB中 (未示出 )。
また、プロトコルスタック200は、eNB(図示せず)に存在することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在没有处理的页,则处理重复从步骤 S801开始的步骤。
未処理のページがあればステップS801から繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。
駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。
駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以发送未示出的确认消息。
図示されていない確認メッセージが追加で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以发送未示出的确认消息。
図示されていない、確認メッセージが追加で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以包括未被示出的各种其他功能模块。
示されていない、様々な他の機能モジュールもまた含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
线程 50尚未开始对第三宏块行 56的解码。
スレッド50は、第3のマクロブロック列56の復号を開始していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如文稿 G1的空掉头未结束 (ACT228的否 ),则前进到 ACT240。
原稿G1の空反転が終了していなければ(ACT228でNo)ACT240に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,未显示预览区域 3000。
なお、図10においては、プレビュー領域3000が表示されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,“未对焦调整”按钮时中心键 102。
この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。
そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。
あなたの将来の道について、ご家族と相談してみてください。 - 中国語会話例文集
不过,埋葬秦始皇的陵墓的挖掘工作尚未展开。
ただし、始皇帝を埋葬した陵墓の発掘作業が行われていない。 - 中国語会話例文集
那未必是大的进步和飞跃的结果。
それが必ずしも大きな進歩や飛躍の結果だとは限らない。 - 中国語会話例文集
虽然时间还没有定,但请那天不要外出。
時間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい。 - 中国語会話例文集
CEO着眼未来开始了接班人计划。
CEOは将来を見据えてサクセッションプランニングを開始した。 - 中国語会話例文集
他们持有很多还没有发开的,而且很便宜的土地。
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。 - 中国語会話例文集
他们持有很多还没有开发的便宜的土地。
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。 - 中国語会話例文集
那次日出几乎是我从未见过的美丽的日出。
その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。 - 中国語会話例文集
你有责任管理来防止不需要的进货。
あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。 - 中国語会話例文集
虽然我打算今年之内去怀基基海滩,但是日程还没有定下来。
今年中にワイキキに行く予定だが日程は未定だ。 - 中国語会話例文集
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。 - 中国語会話例文集
在日本判决离婚占全部离婚的百分之一不到。
日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。 - 中国語会話例文集
我公司为了培养未来的干部引进了选拔型研修。
当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。 - 中国語会話例文集
股市好像跌到了几年来从未有过的最低限度。
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。 - 中国語会話例文集
虽然我在学习英语,但是还说不了。
英語の勉強をしているが、未だに話せるようにならない。 - 中国語会話例文集
别人成功的方法自己未必可以顺利进行。
他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない。 - 中国語会話例文集
我期待在不远的将来和你见面。
近い未来あなた方と出会えることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我衷心地期待着在不远的将来和你见面。
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
关于对未来的展望,我说一些问题。
将来の展望について、いくつか質問をして話します。 - 中国語会話例文集
我也喜欢给人们从未见过的生物拍照。
私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。 - 中国語会話例文集
是我至今为止从未想过也没有经历过的事。
今まで考えたことも、経験したこともなかったこと。 - 中国語会話例文集
因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。
これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。 - 中国語会話例文集
那对未来的海外投资很重要吧。
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。 - 中国語会話例文集
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。 - 中国語会話例文集
你到现在还没有拜托我让我没有原谅我自己。
あなたは未だに私を頼ることを自分に許さなかった。 - 中国語会話例文集
那家石油公司雇佣了很多不熟练的劳工。
その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |