意味 | 例文 |
「*未」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。
塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。 - 中国語会話例文集
未接受疫苗接种的孩子占几成?
ワクチン接種をしていない子供は何パーセントですか。 - 中国語会話例文集
他从未进行形质转换的细胞中提取到了DNA。
彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。 - 中国語会話例文集
在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。 - 中国語会話例文集
另外,日本代表队输了比赛,未能进入前四。
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集
目前还没有找到明确的原因。
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。 - 中国語会話例文集
还没有实感所以因各种意思而感到不安。
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。 - 中国語会話例文集
我国还没有成为那个条约的批准者。
我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。 - 中国語会話例文集
我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。 - 中国語会話例文集
您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。
甚だ未熟ではありますが、全力を尽くすつもりです。 - 中国語会話例文集
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。 - 中国語会話例文集
为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。
未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。 - 中国語会話例文集
逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
在点击了订购按键的节点上,订单还未得到确认。
「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。 - 中国語会話例文集
若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。 - 中国語会話例文集
还有一个未能查明原因的问题。
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。 - 中国語会話例文集
没有经验的人也可以,有经验的人有优待。
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。 - 中国語会話例文集
因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。
もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。 - 中国語会話例文集
我还记得被老师狠狠斥责的那天。
先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。 - 中国語会話例文集
她躺在床上,脑子并未休息。
彼女はベッドに横にはなったが,頭は決して休めていなかった. - 白水社 中国語辞典
他是个二把刀,还是另外找个人来吧。
彼は未熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ. - 白水社 中国語辞典
未能报答深恩,深感负疚。
深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる. - 白水社 中国語辞典
你的话固然不错,可是未必能实现。
君の話はもちろん間違っていないが,しかし実現できるとは限らない. - 白水社 中国語辞典
两队酣战多时,未分胜负。
両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
未向组长请假,径行离去。
班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった. - 白水社 中国語辞典
这种研究在我国原来是一个空白。
このような研究は,我が国ではもともと未開拓の分野であった. - 白水社 中国語辞典
过去这个地区的媒炭工业是个空白点。
昔,この地区の石炭工業は未開拓の部分だった. - 白水社 中国語辞典
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない. - 白水社 中国語辞典
让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。
これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
我们定叫荒山坡变成良田。
我々は未開墾の山の斜面を必ず優れた田畑に変えてみせる. - 白水社 中国語辞典
小时了了,大未必佳。
小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない. - 白水社 中国語辞典
看来这件事并未触及他的灵魂。
見たところこの事は彼の心に触れることはなかったようだ. - 白水社 中国語辞典
他对过去的名声没有任何留恋。
彼は過去の名声に対していかなる未練も持っていない. - 白水社 中国語辞典
未经院方许可不准家属陪床。
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない. - 白水社 中国語辞典
中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。
中国市場の未来図は外国の投資者をたいへん引きつけた. - 白水社 中国語辞典
多年未见,不想在此巧遇。
長年会えなかったのに,思いも寄らずここでばったり出会った. - 白水社 中国語辞典
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
未经允许,任何人不得入内。
許可なくしては,何ぴとといえども内部に立ち入ることを許さない. - 白水社 中国語辞典
人地生,工作尚未入绪。
知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない. - 白水社 中国語辞典
少年犯
未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者). - 白水社 中国語辞典
他替我们设想一种可怕的前景。
彼は我々のために恐るべき未来の状況を予想した. - 白水社 中国語辞典
“我未必会死…”他思索地说。
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた. - 白水社 中国語辞典
因未能如期交货,遭受很大的损失。
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った. - 白水社 中国語辞典
刨去已还的,外欠五十元。
既に返済した分を差し引いて,なお50元未返済になっている. - 白水社 中国語辞典
为了预防万一,不得不做此准备。
万一の事態を未然に防ぐため,この準備をせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
我的意见未必对,只供你参考。
私の意見は正しいとは限らない,ただあなたの参考に供しただけである. - 白水社 中国語辞典
他还未曾跨入老年,就已经头童齿豁。
彼はまだ老年に入らないうちに,もう頭がぼけて歯が抜け落ちた. - 白水社 中国語辞典
昨天晚上雷雨声很大,我一夜未尝入睡。
昨夜は雷雨の音が激しく,一晩じゅう眠れなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |