「*未」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *未の意味・解説 > *未に関連した中国語例文


「*未」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 68 69 次へ>

油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。

塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。 - 中国語会話例文集

接受疫苗接种的孩子占几成?

ワクチン接種をしていない子供は何パーセントですか。 - 中国語会話例文集

他从进行形质转换的细胞中提取到了DNA。

彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。 - 中国語会話例文集

在这里的生活会对我的来产生巨大的影响吧。

ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。 - 中国語会話例文集

另外,日本代表队输了比赛,能进入前四。

なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集

目前还没有找到明确的原因。

だはっきりとした原因究明には至っておりません。 - 中国語会話例文集

还没有实感所以因各种意思而感到不安。

だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。 - 中国語会話例文集

我国还没有成为那个条约的批准者。

我が国はだその条約の批准者とはなっていない。 - 中国語会話例文集

我想把经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来

妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。 - 中国語会話例文集

您百忙之中我能及时答复实在很不好意思。

多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集


虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。

甚だ熟ではありますが、全力を尽くすつもりです。 - 中国語会話例文集

虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。

まだまだ熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。 - 中国語会話例文集

为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。

着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。 - 中国語会話例文集

逾期缴费的话将每月加算5%的滞纳金。

支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。 - 中国語会話例文集

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。

お買い上げ金額が3000円満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集

在点击了订购按键的节点上,订单还得到确认。

「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。 - 中国語会話例文集

若有填写的空栏,整个问卷将被视为无效。

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。 - 中国語会話例文集

还有一个能查明原因的问题。

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。 - 中国語会話例文集

没有经验的人也可以,有经验的人有优待。

経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。 - 中国語会話例文集

因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。

もし回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。 - 中国語会話例文集

我还记得被老师狠狠斥责的那天。

先生にひどくしかられた日のことをだに覚えています。 - 中国語会話例文集

她躺在床上,脑子并休息。

彼女はベッドに横にはなったが,頭は決して休めていなかった. - 白水社 中国語辞典

他是个二把刀,还是另外找个人来吧。

彼は熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ. - 白水社 中国語辞典

能报答深恩,深感负疚。

深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる. - 白水社 中国語辞典

你的话固然不错,可是必能实现。

君の話はもちろん間違っていないが,しかし実現できるとは限らない. - 白水社 中国語辞典

两队酣战多时,分胜负。

両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった. - 白水社 中国語辞典

向组长请假,径行离去。

班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった. - 白水社 中国語辞典

这种研究在我国原来是一个空白。

このような研究は,我が国ではもともと開拓の分野であった. - 白水社 中国語辞典

过去这个地区的媒炭工业是个空白点。

昔,この地区の石炭工業は開拓の部分だった. - 白水社 中国語辞典

这样拉杂的文章,登在报纸上必合适。

このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない. - 白水社 中国語辞典

让他管这些拉拉杂杂的事儿免大材小用了。

これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典

我们定叫荒山坡变成良田。

我々は開墾の山の斜面を必ず優れた田畑に変えてみせる. - 白水社 中国語辞典

小时了了,大必佳。

小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない. - 白水社 中国語辞典

看来这件事并触及他的灵魂。

見たところこの事は彼の心に触れることはなかったようだ. - 白水社 中国語辞典

他对过去的名声没有任何留恋。

彼は過去の名声に対していかなる練も持っていない. - 白水社 中国語辞典

经院方许可不准家属陪床。

病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない. - 白水社 中国語辞典

中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。

中国市場の来図は外国の投資者をたいへん引きつけた. - 白水社 中国語辞典

多年见,不想在此巧遇。

長年会えなかったのに,思いも寄らずここでばったり出会った. - 白水社 中国語辞典

让大夫当办事员,免有点儿屈才。

お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典

经允许,任何人不得入内。

許可なくしては,何ぴとといえども内部に立ち入ることを許さない. - 白水社 中国語辞典

人地生,工作尚入绪。

知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない. - 白水社 中国語辞典

少年犯

成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者). - 白水社 中国語辞典

他替我们设想一种可怕的前景。

彼は我々のために恐るべき来の状況を予想した. - 白水社 中国語辞典

“我必会死…”他思索地说。

「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた. - 白水社 中国語辞典

能如期交货,遭受很大的损失。

期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った. - 白水社 中国語辞典

刨去已还的,外欠五十元。

既に返済した分を差し引いて,なお50元返済になっている. - 白水社 中国語辞典

为了预防万一,不得不做此准备。

万一の事態を然に防ぐため,この準備をせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典

我的意见必对,只供你参考。

私の意見は正しいとは限らない,ただあなたの参考に供しただけである. - 白水社 中国語辞典

他还曾跨入老年,就已经头童齿豁。

彼はまだ老年に入らないうちに,もう頭がぼけて歯が抜け落ちた. - 白水社 中国語辞典

昨天晚上雷雨声很大,我一夜尝入睡。

昨夜は雷雨の音が激しく,一晩じゅう眠れなかった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS