意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
おちゃらける
読み方おちゃらける
中国語訳相互开玩笑,相互说笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ざれ合う[ザレア・ウ] 互いにふざけ合う |
中国語での説明 | 相互开玩笑;相互说笑 相互开玩笑 |
お茶らける
読み方おちゃらける
中国語訳相互开玩笑,相互说笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ざれ合う[ザレア・ウ] 互いにふざけ合う |
中国語での説明 | 相互开玩笑;相互说笑 相互开玩笑 |
御茶らける
読み方おちゃらける
中国語訳相互开玩笑,相互说笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ざれ合う[ザレア・ウ] 互いにふざけ合う |
中国語での説明 | 相互开玩笑;相互说笑 相互开玩笑 |
「おちゃら・ける」を含む例文一覧
該当件数 : 21件
たとえば、ルータ170は、音声出力をトランスレータ・エンジン118からオーディオ通信出力に向けるか、またはテスト・ベースの出力をSMS出力チャネルに向けることができる。
举例而言,路由器 170可将语音输出从转译器引擎118引导至音频通信输出信道或将基于测试的输出引导至 SMS输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
両支持部75・76の支持板77を、機体3に装着された左右一対の金属製の取付片45・46にビス47および装着ボルト48により固定することで、第3プラテンカバー63を機体3に取り付けることができる。
通过用小螺钉 47及装载螺栓 48将两个支承部 75、76的支承板 77固定到在机体 3上所装载的左右一对金属制的安装片 45、46上,能够将第三稿台盖 63安装到机体 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1、図3および図5に示すように、原稿載置台16の後方には、プラテンカバー6(61・62・63)を機体3に取り付けるための段落ち部30(プラテンカバー装着部)が形成されている。
如图 1、图 3及图 5所示,在原稿放置台 16的后方形成有用于将稿台盖 6(61、62、63)安装到机体 3上的阶差部 30(稿台盖装载部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おちゃら・けるのページへのリンク |