「憑」を含む見出し語の検索結果(1~10/59件中)
ピンインpíng1動詞 (書き言葉に用い;体を物体に)寄りかける,もたれる.用例她在凉亭上凭栏远望。=彼女はあずまやで手すりにもたれて遠くを眺める.凭窗远望=窓に寄って遠くを臨む.2動詞 頼る,頼りに...
読み方つきもの中国語訳附体的邪魔中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係憑ものの概念の説明日本語での説明憑き物[ツキモノ]人にのりうつった物の霊中国語での説明附体的邪魔(神灵)附在人上的神灵...
読み方つきもの中国語訳附体的邪魔中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係憑きものの概念の説明日本語での説明憑き物[ツキモノ]人にのりうつった物の霊中国語での説明附体的邪魔(神灵)附在人上的神灵...
読み方つく中国語訳附体中国語品詞動詞対訳の関係説明文中国語訳粘上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係憑くの概念の説明日本語での説明取り憑く[トリツ・ク]他の霊魂が乗り移る中国語での説明附体,粘上其他的...
読み方よりまし中国語訳神灵附体的人偶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係憑人の概念の説明日本語での説明憑人[ヨリマシ]神霊が一時的に宿る人形中国語での説明神灵附体的人偶神灵暂时附体的人偶...
読み方よりしろ中国語訳神灵附体之物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文憑代の概念の説明日本語での説明依り代[ヨリシロ]神霊を招き寄せて乗り移らせるための物...
読み方よりこ中国語訳恶魔附体的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文憑子の概念の説明日本語での説明寄り子[ヨリコ]物の怪に取りつかれた人...
読み方ひょうきょ中国語訳凭据中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳依据中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係憑拠の概念の説明日本語での説明依拠[イキョ]物事が成立するための拠り所中国語での説明依据...
読み方ものつき中国語訳鬼魂附体中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係物憑の概念の説明日本語での説明物憑き[モノツキ]物の怪がとり憑くこと中国語での説明鬼魂附体鬼魂附体...
読み方きつねつき中国語訳被狐狸迷住的人,被狐狸附身的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係狐憑の概念の説明日本語での説明狐憑き[キツネツキ]狐付きという異常心理状態に陥っている人中国語での説明...
< 前の結果 | 次の結果 >