意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
焦り
読み方あせり
日本語での説明 | せっかち[セッカチ] 性急であること |
中国語での説明 | 急躁,性急,急性子 形容人性格急躁,没有耐心 |
英語での説明 | impatience the condition of a person of being impatient and irritable |
焦り
読み方あせり
中国語訳急躁,焦燥,着急
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦り[アセリ] いらだって足をばたばたさせること |
中国語での説明 | 急躁,着急,焦燥 由于着急而不停跺脚 |
「 焦り」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
焦りと恐怖が一つに織り交ざって,彼を食事すら喉を通らないようにさせている.
焦急和恐吓交织在一起,使得他饭也吃不下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
焦りのページへのリンク |