意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
アドバンテイジサーバー
読み方あどばんていじさーばー
中国語訳发球方胜一分占先
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | アドバンテージサーバー[アドバンテージサーバー] (テニスで)ジュース後にサービス側が先に得点すること |
中国語での説明 | (网球中平分后)发球方胜一分占先 指(网球)平分后发球方先得分 |
「あどばんていじさーばー」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
ここで、「サブアドレス」はFAX番号の区切りマークを意味し(このマークより後にボックスを指定)、「ポーズ」は一定の時間間隔を与えることを意味し、「オンフック」は回線を接続させて番号を入力することを意味し、「*」および「#」はボックス指定時の記号を意味している。
“子地址”指 FAX号码的分割标记 (通过该标记指定后面的盒 )、“暂停”指空开一定的时间间隔、“挂机”指连接线路并输入号码、“*”以及“#”指指定盒时的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あどばんていじさーばーのページへのリンク |