意味 |
EDR日中対訳辞書 |
甘えつく
読み方あまえつく
中国語訳完全利用,完全承受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 甘えきる[アマエキ・ル] 人の好意に甘え切る |
中国語での説明 | 完全利用,完全承受(别人的好意) 完全承受别人的好意 |
甘えつく
読み方あまえつく
中国語訳极度撒娇,拼命撒娇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 甘えきる[アマエキ・ル] (人に慣れて)すっかり甘える |
中国語での説明 | 极度撒娇,拼命撒娇 (跟人亲近)极度撒娇 |
甘え付く
読み方あまえつく
中国語訳完全利用,完全承受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 甘えきる[アマエキ・ル] 人の好意に甘え切る |
中国語での説明 | 完全利用,完全承受(别人的好意) 完全承受别人的好意 |
甘え付く
読み方あまえつく
中国語訳极度撒娇,拼命撒娇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 甘えきる[アマエキ・ル] (人に慣れて)すっかり甘える |
中国語での説明 | 极度撒娇,拼命撒娇 (跟人亲近)极度撒娇 |
意味 |
あまえつくのページへのリンク |