意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
打ち垂れ髪
読み方うちたれがみ
中国語訳一种不把头发束起,披散下来的发型,是中世纪的妇女和小孩的日常发型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 打ち垂れ髪[ウチタレガミ] 打ち垂れ髪という,女や子供が髪を結いあげずに垂れ下げた髪形 |
中国語での説明 | 散发 妇女或小孩不把头发束起,披散下来的一种发型,称作散发 |
打垂れ髪
読み方うちたれがみ
中国語訳一种不把头发束起,披散下来的发型,是中世纪的妇女和小孩的日常发型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 打ち垂れ髪[ウチタレガミ] 打ち垂れ髪という,女や子供が髪を結いあげずに垂れ下げた髪形 |
中国語での説明 | 散发 妇女或小孩不把头发束起,披散下来的一种发型,称作散发 |
打垂髪
読み方うちたれがみ
中国語訳一种不把头发束起,披散下来的发型,是中世纪的妇女和小孩的日常发型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 打ち垂れ髪[ウチタレガミ] 打ち垂れ髪という,女や子供が髪を結いあげずに垂れ下げた髪形 |
中国語での説明 | 散发 妇女或小孩不把头发束起,披散下来的一种发型,称作散发 |
「うちたれがみ」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
部屋の内と外は黒山のように人だかりがしているが,すべて騒ぎを見に来た連中である.
屋里屋外黑压压的,都是来看热闹的人。 - 白水社 中国語辞典
なお、無線環境が上記環境に保たれるとは限られないことを鑑みると、上記の場合において送信データを安定的に受信させることが可能な受信装置の数は、4または5程である。
另外,考虑到无线环境并不限于维持在上述环境下,则能够在上述情况下稳定接收发送数据的接收设备的数目约为 4或者 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像撮影装置1は、光源部10、レンズ21、ハーフミラー22、レンズ23、液晶チューナブルフィルタ24、レンズ25、基準反射板31、基準反射板32、撮像部40、演算部50および表示部60を備える。
成像设备 1包括光源单元(lamp unit)10、透镜 21、半透明反射镜 22、透镜 23、液晶可调滤光器 24、透镜 25、参考反射镜 31、参考反射镜 32、摄像单元 40、运算单元 50和显示单元 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
うちたれがみのページへのリンク |